– Да, миледи, я покажу вам все, как только вы поедите.
– Вот и договорились, малышка, – улыбнулась девочке Вала. – И не называй меня, пожалуйста, миледи. Лучше просто по имени.
– Можно, правда? – обрадовалась Алисия. – Тогда ешь скорей и пошли.
Через полчаса они уже вышли из донжона и отправились осматривать владения рыцаря. Огороженная высокой стеной территория была не так мала, как казалось издалека. Здесь было достаточно места и для хозяйственных построек, и для воинского гарнизона, и даже для маленькой часовни. Был и небольшой плац, где сейчас собрались все мужчины. Они обсуждали что-то важное.
Потрясающая картина открылась перед глазами Валы, когда она поднялась следом за Алисией на высокую стену. Справа отвесно вздымалась каменистая гора, в срезе которой сверкали на солнце блестящие прожилки. Впереди виднелись плавные изгибы невысоких гор, сплошь покрытых зеленью лесов. А прямо перед ними сказочным драгоценным камнем лежало озеро, гладкое и блестящее.
Девочка потянула Валу за руку, и они пошли по стене, обходя весь замок и оглядывая окрестности. Вокруг были леса, горы и холмы. Но под самой стеной крепости располагалось небольшое обжитое пространство. Там были дома селян, виднелись обработанные поля и даже большой яблоневый сад. Широкая долина уходила куда-то вдаль. Там, как ей сказали, была Шотландия. А дальше открылась та часть окрестностей, которую Вала уже видела, – они приехали с той стороны. Да, место было удивительным – суровая, но красивая природа и этот замок, как бы выросший из самой скалы над сказочным озером. Здесь она могла чувствовать себя в безопасности.
После этой ознакомительной прогулки они спустились вниз и вернулись в замок. Вала хотела определить место, где они смогли бы с Алисией проводить занятия. Ведь девочку надо было научить очень многому. Призвав на помощь Фиону, они нашли такое место – небольшое углубление в изгибе коридора между комнатами девочки и воспитательницы. Там было узкое окно, выходящее на озеро, как и в комнате Валы. Сидя на подоконнике, можно было вдоволь любоваться этим чудом природы.
– Не будьте слишком строги к малышке Алисии, миледи, – попросила пожилая женщина. – Она здесь привыкла к полной свободе, и ей будет трудно сразу перейти к занятиям.
– Я все понимаю, Фиона, и постараюсь смягчить этот переход, – ответила Вала. – Однако девочке надо постичь очень многое. Не за горами время, когда она станет невестой. Кто знает, где и как ей предстоит жить? Она должна быть готова ко всему. И, прошу вас, Фиона, не называйте меня миледи. Я просто Вала. А миледи появится когда-нибудь в вашем замке – ведь рыцарь должен найти себе жену, ему еще нужен наследник.
Фиона внимательно посмотрела на Валу своими яркими синими глазами. Эта молодая женщина была ей непонятна. Кто она? Откуда? Как появилась тут, в их уединенном приграничном владении? Много вопросов, но жизнь потихоньку даст на них ответы, мудро решила женщина. А пока пусть все идет заведенным порядком.
И покатились дни мирной, спокойной жизни. Алисия, несомненно, была способным ребенком, и учить ее большого труда не составляло. Она быстро освоила те премудрости, которые должна знать хозяйка любого поместья. Шитье давалось ей легко, а вот с вышиванием дело шло хуже. Но Вала пообещала девочке научить ее кое-чему интересному, если она хорошо освоит науку наносить красивые узоры на ткань. Самым сложным было объяснить девочке хорошие манеры – она не понимала, зачем нужно уметь красиво присесть в реверансе, правильно подать руку для поцелуя, для чего нужны красивые платья и украшения, ведь так просто жить, как живется, и делать все, как делается. Тогда Вала усаживала малышку возле себя и рассказывала ей про красивые замки, где живут нарядные женщины, умеющие все то, чему ей предстоит научиться. Она говорила о далеком большом замке лорда Перси, где когда-то жил несколько лет ее отец.
– Как, папа тебе не рассказывал об этом? Да-да, он жил в этом прекрасном замке. Он видел каждый день красивую нарядную леди, которой служил поначалу. А потом он учился быть воином и рыцарем. И научился очень хорошо, как видишь, – втолковывала Вала девочке.
– А не так далеко отсюда, всего в одном дне пути, стоит роскошный замок, где живет твоя тетя, леди Адела, графиня Хьюберт, – продолжала Вала с улыбкой. – Она очень красивая женщина и умеет носить нарядные платья. А как же! Когда-нибудь ты увидишь ее, малышка. Она знает о тебе и, хотя никогда не видела, любит тебя, потому что ты дочь ее брата. Она будет рада увидеть твои прекрасные манеры и красивые платья. Мы потихоньку начнем их шить, когда ты немного подрастешь. Если папа разрешит, конечно.
Алисия буквально расцветала от этих рассказов. Глаза ее сияли. Перед ней открывался мир, о котором она раньше ничего не знала. А Вала увлекала ее все дальше и дальше. В один из ясных августовских дней она позвала девочку в свою комнату и показала ей красивое ожерелье из розового жемчуга. Алисия замерла от восторга, потом робко протянула руку и дотронулась до теплых сияющих жемчужин, нежно погладила их.
– Это ожерелье мне подарила моя тетя, сестра моей матери, – начала Вала свой рассказ. – Я ведь тоже не знаю свою маму, малышка, она умерла сразу после того, как я родилась. Меня вырастил отец, которого я очень любила. Сейчас и его нет в живых – он погиб в одном из сражений. Это ожерелье всегда было со мной, хотя мне и не довелось ни разу надеть его. Видишь ли, моя тетя подарила мне его для моей свадьбы, чтобы я была красивой и нарядной невестой. Но так уж получилось, что свадьба моя прошла совсем не так, как ожидалось. Да и вся жизнь пошла не так. Но ожерелье я сохранила. Я хотела подарить его со временем своей дочери, когда она пойдет под венец. Но и это не сложилось.
– У тебя есть дочь, Вала? – не удержавшись, перебила ее увлеченная рассказом девочка.
– Была, малышка, – грустно ответила Вала, – да, у меня была девочка, немного младше тебя. Сейчас ей было бы уже семь лет. Но она погибла – утонула в пруду. Я храню это ожерелье, мне удалось сберечь его, даже в самые трудные времена. И я обещаю тебе, девочка моя, что, когда ты будешь выходить замуж, я подарю его тебе, чтобы ты была красивой и нарядной невестой. Как бы ни сложилась наша жизнь, я найду способ сделать это, Алисия, поверь мне.
Со слезами на глазах девочка бросилась в объятия своей воспитательницы и прижалась к ней.
– Я хочу быть твоей девочкой, Вала, – сквозь слезы прошептала она. – И я хочу, чтобы ты была моей мамой.
Вала прижала к своей груди головку ребенка, нежно поцеловала рыжие кудряшки.
– Это невозможно, малышка моя, – проговорила она, сама едва сдерживая слезы. – Но я всегда буду тебе другом и буду любить тебя. И свое обещание я сдержу, верь мне. А сейчас пойдем на прогулку, Алисия. Солнце светит так заманчиво, а ведь уже и осень не за горами.
Наблюдая за дочерью, Ричард заметил, что с появлением воспитательницы девочка очень изменилась. Она стала спокойнее, уравновешеннее, почти перестала озорничать, что нередко случалось с ней раньше. Манеры девочки тоже изменились к лучшему, и казалось даже, что она повзрослела, хотя до очередного ее дня рождения было далеко. Она с обожанием смотрела на свою воспитательницу и буквально ходила за ней по пятам, как щенок. А та ласково улыбалась девочке и отдавала ей все свое время. Ричарду казалось даже, что Фиона ревнует малышку к приезжей леди, но она была умной женщиной и понимала, что не сможет дать девочке то, что понадобится ей в ее взрослой жизни и что может дать и дает леди Вала.
Вала же чувствовала себя спокойно и уютно в этом новом месте. Она быстро нашла общий язык с обитателями замка, и ей казалось, что она живет здесь уже давно. Особенно изменилось отношение к ней воинов после случая с Гарольдом. Этот дюжий мужчина занимался заточкой своего меча и неожиданно для себя получил глубокую рану на бедре – рука сорвалась, когда рядом взметнулся на задние ноги норовистый конь, которого объезжал конюх. Кровь хлынула рекой. Все растерялись. Вала же, проходившая как раз неподалеку, велела быстро перенести воина в зал и приготовить ей все необходимое. Она споро и умело зашила рану и наложила повязку с какими-то травами. А потом спешно отправилась вместе с Фионой в ближайший лес искать какую-то нужную ей траву. Траву они нашли, и Гарольда довольно быстро вы́ходили, после чего он стал верным обожателем молодой леди. А Вала с Фионой еще несколько раз отправлялись на природу, чтобы запастись нужными в хозяйстве травами. Вала обследовала всю территорию замка и нашла наконец небольшой пятачок, защищенный от сильного ветра, но освещаемый солнцем, где предложила сделать маленький огородик лекарственных трав.
– Как я сама не догадалась раньше? – корила себя Фиона.
Вала рассмеялась:
– Не стоит переживать, Фиона, я тоже не сама это придумала. Просто когда-то я видела, как одна умная женщина сделала такой садик под стеной замка. Только там росли розы. А мы станем выращивать нужные нам лекарственные травы.
Сказано – сделано. Через несколько дней воины натаскали из долины земли, разровняли ее, и место для высадки растений было готово. После этого женщины еще раз выбрались за ворота замка и набрали необходимые коренья и семена – время для этого было самое подходящее.
Прогуливаясь с Алисией по двору замка, Вала не раз заходила с ней в конюшню, где познакомила девочку с Тимом и со своей Ласточкой. Девочка сразу подружилась с обоими. Тим рассказывал ей интересные истории – ведь он столько повидал уже. А Ласточка позволяла ей забираться к себе на спину и осторожно возила по двору. Увидев это однажды, Ричард пообещал раздобыть девочке пони. Ведь ей и правда надо учиться ездить верхом, как он сам не додумался.
В самом конце лета, в День святого Варфоломея, мирная жизнь обитателей замка была нарушена вторжением на прилежащую к крепости территорию неприятеля. Большой отряд шотландцев в пледах в сине-желто-зеленую клетку появился на ближайшем холме и устремился в долину. Шотландцы воинственно размахивали оружием, гарцуя на своих сильных конях. В их криках слышалась открытая угроза. Воины гарнизона высыпали на крепостные стены и приготовились отбивать атаку. В воздухе замелькали стрелы, выпускаемые и с одной, и с другой стороны. Но никакого урона они пока не нанесли – шотландцы, стреляя на ходу, не могли быть особо точными, а воины гарнизона затруднялись попасть в мечущиеся под стенами мишени. И тут один из защитников, совсем молодой парень, вскрикнув, упал. В боку у него торчала стрела. Вала, не сдержавшись, вихрем взлетела на стену, выхватила из рук упавшего воина лук и, встав в позицию, стала метать стрелы в неприятеля.
"Беглянка. Дорога на север" отзывы
Отзывы читателей о книге "Беглянка. Дорога на север". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Беглянка. Дорога на север" друзьям в соцсетях.