Когда, после ужина и обсуждения предстоящего Анне возвращения на остров, преподобный Иоанн ушел, благословив ее и попрощавшись до утра, она так и не смогла заснуть. Анну тревожило и ожидавшее ее новое приключение, несомненно, сопряженное с большей, чем прежде опасностью, ибо заранее было ясно, что Крестоносец, получив Вифлеемскую звезду, так просто с нею не расстанется. Но более всего ее смущало присутствие князя, приезд которого был для нее равносилен явлению.

Нынешний, он представлял собою средоточие всех лучших качеств, которые она так любила и в старом бароне Корфе, представлявшемся ей образцом настоящего мужчины. Наверное, все это было в князе Дмитрии и раньше, и это она не замечала его совершенства, предполагая стоявшие за ним скуку и преждевременный душевный покой. Возможно, по молодости ей был значительно интереснее и привлекательнее мятежный дух Владимира Корфа, и ее склонный к романтическому характер заставлял тянуться к тому, кто был полон бурь и всегда оставался непредсказуем в своих поступках.

В князе Дмитрии, наоборот, была предопределенность, пугавшая Анну своей известностью. Она искренне считала, что хорошо представляет свое будущее, если ответит князю — да. И поэтому не могла предпочесть размеренность и внятность ожидавшей ее с ним жизни той туманной и опасной перспективе, что стояла за ее привязанностью к Владимиру. И, кроме того, Анна понимала, что, искушенный в искусстве князь, тем не менее, станет яростным противником ее сценической карьеры, которая в то время так влекла и манила ее. Нет-нет, брак с князем Дмитрием тогда казался Анне скоропалительным и бесповоротным финалом ее мечты о театре и возвышенной романтической любви. И она не хотела видеть себя птицей, чей полет еще в самом начале был прерван неожиданным выстрелом случайного стрелка.

Но вот ее судьба состоялась, иллюзии рассеялись, и Анна словно спохватилась. А князь Дмитрий, возмужавший и еще более мудрый, чем прежде, явившийся ей в ореоле знания чего-то высшего, что познать было ей до сих пор не дано, буквально перевернул представления Анны о самой себе и своей жизни. Она как будто остановилась на бегу и увидела себя со стороны, и сомнение овладело ею.

Быть может, все эти годы она просто бежала от неизбежного? И сейчас всем, что с нею случилось, расплачивается за отказ своевременно принять эту данность? Этот дар, которому она предпочла борьбу за все то, чем уже давно могла наслаждаться — любовью и взаимопониманием, благополучием в семье? Или это просто ошибка молодости, которой свойственно пренебрегать очевидным и стремиться к невозможному? А потом, спустя время и расстояния, осознать, что бежать-то было некуда, незачем и не от кого…

Предоставленная в каюте географического парусника сама себе и на сей раз уверенная в том, что она свободна от чужого и недоброжелательного соглядатайства, Анна долго не могла успокоиться.

Почему, когда человеку дается все, он отчаянно сопротивляется получению этого дара? Почему вместо того, чтобы благодарно принять его и насладиться им, убегает, чтобы потом в неизбежных и тяжелых муках и страданиях по крупицам собирать в единое целое то, что он уже держал в своих руках? Но самоуверенно счел расположение Господа милостыней и, отвергнув его, превратился в золотоискателя, денно и нощно, год за годом взрыхляющего землю вокруг себя ради мизерной части того, что мог иметь, не отринь он прежде божественного приношения…

— Гордыня, — вдруг услышала Анна голос преподобного Иоанна, — это гордыня снедает человечество. Тщеславие маленького существа, которое стесняется своей слабости и прячет ее под одеждами несвойственных ему деяний.

— Но я бы хотела сама… — попыталась возразить Анна, оглядываясь в поисках места, откуда раздается этот глубокий и волнующий душу голос.

— «Я сам», — говорит ребенок, желая самоутвердиться, но бежит к матери, едва завидев опасность, ибо, еще не зная ничего, ощущает свыше данное ей превосходство предчувствовать и оберегать.

— Но мать не может всегда защищать свое дитя!

— Все — мы дети Божии. Ты сомневаешься в Нем?

— Я… я не сомневаюсь, я просто пытаюсь понять, почему…

— Почему ты испытываешь разочарование от жизни, которую прожила?

— Вы читаете мои мысли? Или следите за мной?

— Нет, просто я очень хорошо знаю тебя, Аня. Знаю даже лучше, чем ты разбираешься в самой себе. Однажды, я хотел спасти тебя, потому что предвидел бури и грозы, что вскоре разразятся над твоею головой, но ты отвергла руку помощи и бросилась в омут злоключений, которым все еще несть числа. И которые еще ожидают тебя.

— Мне никогда не искупить этот грех?

— Исправить ошибку, сделанную в тетради, легко. Жизнь трудно переписать набело.

— Но вы же смогли начать все сначала!

— Это тоже одно из твоих заблуждений. Это в вашем представлении мой отказ от светской суеты кажется переменой жизни. На самом деле я всего лишь вернулся туда, откуда вышли мы все. Я позволил Небесной благодати занять в моем сердце и в душе то место, которое от рождения ей было отведено, только я прежде не понимал этого. Но сейчас я обрел равновесие и гармонию, поколебать которые не дано никому и ничему…

Анна хотела сказать что-то в ответ, но вдруг каким-то сторонним взглядом увидела себя и каюту и поняла, что вода в стакане, стоящем в специальном углублении на поверхности столика рядом с кроватью, не колеблется так быстро, как раньше. Мы остановились? — подумала Анна и проснулась.

Первые мгновения она еще всматривалась в подсвеченный падавшим в иллюминатор солнцем полумрак каюты в надежде увидеть своего велеречивого оппонента, но потом стряхнула с себя забытье сна и успокоилась. Это все ей приснилось! Просто она так устала, так изволновалась в ожидании новых, уже утомивших ее приключений, что приняла сон за явь, а собственные фантазии за голос, который вчера сильно растревожил, разбередил ее душу… Анна, наконец, ощутила, что пелена, до того удерживавшая ее глаза во власти сна, слезой сползла по щеке, и сразу стало легче смотреть. И теперь она снова отчетливо видела мир вокруг себя. Она вернулась.

От завтрака, хотя и легкого, она, по примеру преподобного Иоанна, отказалась. Хотя не знала, что больше сыграло роль в этом решении, — выработавшаяся за неделю, проведенную в соответствии с монастырскими устоями, привычка или шутливое замечание улыбчивого Козырева о том, что с лишними граммами надо быть осторожнее — груз, который угрожает шару перевесом, утяжеляющим его подъем и движение, обычно бросают за борт.

А потом она увидела шар. Он высился над палубой и как будто все время норовил улететь, удерживаемый от побега толстыми канатами, намотанными на специальные крепления в борту и палубе судна.

— Прошу, — вежливо сказал Козырев, первым поднимаясь по приставленной к корзине шара деревянной лестнице в форме крылечка и подавая Анне руку. И она, все еще испуганно оглядываясь на Иоанна, ожидавшего своей очереди подняться в гондолу, вдруг выдохнула воздух всей грудью и сделала по ступенькам лестницы первый шаг.

Спокойствие пришло к ней потом, когда шар, отпущенный на свободу, набрал высоту и медленно поплыл по воздуху. Наверху было довольно свежо, и Анна сразу оценила заботу Козырева, выдавшего ей перед полетом меховой жакет, в котором она почти утонула. Сам Козырев был в теплой не по лету куртке, напоминавшей северную парку, и лишь преподобный был одет так же, как и при их первой встрече, словно совсем не чувствовал холода.

Когда Анна впервые рискнула сдвинуться со своего места в гондоле и взглянуть вниз, у нее закружилась голова. Это оказалось похуже морской болезни — под ногами не было ни земли, ни моря. Точнее, они были, но не связанные с нею, не ощущаемые ей. Море изумрудной гладью величественно лежало где-то там, внизу — прозрачное до такой степени, что были видны подплывавшие к мелководью дельфины и скальные рифы, подводными стенами тянувшиеся от берега.

— По-моему, это здесь, — казалось, одними губами сказал Козырев, указывая рукой куда-то слева от себя. Но потом, вглядевшись в удивленное лицо Анны, еще раз прокричал ту же фразу, и тогда она не увидела то, что он говорит, а действительно услышала его. — Здесь, это должно быть здесь! Не пугайтесь, это давление, воздух давит на барабанные перепонки, и, кажется, будто вы оглохли… Посмотрите вниз! Вот та гряда, что поднимается в оконечности конусом.

— Наверное, когда-то это был вулкан! — громко сказал князь, жестом призывая Анну взглянуть на скалу, которая словно вырастала из горбатого позвоночника гигантского морского чудища, дракона, расположившегося на отдых на глубине, вдали от берегов и торговых путей.

— Я не могу! — закричала Анна. — У меня кружится голова! Я ничего не вижу! Я ослепла!

— Это не слепота, это страх, — властно произнес Иоанн, делая движение к ней навстречу.

Гондола, чутко отзывавшаяся на колебания равновесия, немедленно покачнулась, и Анна невольно ухватилась за ее край, перегнувшись через борт.

— Это он! Он! — радостно воскликнула она, разглядев там, внизу, знакомую площадку и видимый лишь с высоты каньон с дворцами-усыпальницами.

Ее спутники понимающе переглянулись и будто забыли про нее.

— Имейте в виду, Дмитрий Алексеевич, что долго я не смогу удерживать шар. Над вершиной скалы, скорее всего, нас ожидает сильный боковой, ветер, и гондолу почти наверняка начнет быстро относить в сторону, — говорил Козырев, отвязывая один из мешочков с песком, прикрепленных вблизи Анны, и перенося его на другой край корзины, которая сразу медленно пошла по дуге, заходя над островом.

— Я вас понял, Иван Сергеевич, — кивнул ему князь Дмитрий. — Я высажусь первым, а потом вы кинете мне канат. Я постараюсь удержать шар ровно столько, сколько понадобится Анастасии Петровне, чтобы спуститься по лестнице.