Вздохнув, она подумала о том, что ей совершенно не с кем посоветоваться. В самом начале их романа Грегори потребовал от нее строго хранить тайну, поэтому Кэролайн не стала ничего рассказывать даже Денвер — своей лучшей подруге, которая жила в Лос-Анджелесе. О Мэтте, об их отношениях и недавнем разрыве, Денвер знала все, а о Грегори — ничего.

Сам Мэтт, кстати, тоже не подозревал, что у него появился соперник. Он не переезжал к Кэролайн и лишь изредка оставался у нее на ночь, поэтому ей и удалось скрыть от него существование Грегори.

Но теперь все изменилось, и Кэролайн очень хотелось рассказать о своей тайне всему миру, и в первую очередь — жене Грегори Эвелин, которая, если верить сенатору, была холодной, властной женщиной, уже давно отказывавшей своему мужу в супружеских ласках. Именно по этой причине Кэролайн не испытывала угрызений совести от того, что спит с женатым мужчиной. Грегори нуждался в ней, а она — в нем, и это делало их связь прочной.

Сенатор отошел к окну и стоял там, повернувшись к Кэролайн спиной.

— В общем… — неуверенно добавила она в надежде, что Грегори одумался и изменил свое отношение к сложившейся ситуации, — я считаю, что у тебя нет выбора. Либо ты сам скажешь все своей жене, либо это сделаю я.

Сенатор резко обернулся, и его глаза как-то странно блеснули.

— Значит, — проговорил он вкрадчиво, — ты так ставишь вопрос?

— Да, Грегори, — храбро ответила Кэролайн. — Пойми, это не угроза, но… Мне придется так поступить.

— Вот, значит, как? Придется?

— Да.

На его лице появилось задумчивое выражение. Кэролайн это показалось добрым знаком. Вероятно, Грегори все-таки понял, что выхода у него действительно нет. Кроме того, он перестал злиться и кричать на нее.

Последовала долгая пауза, наконец Стоунмен сказал:

— И все-таки напрасно ты заговорила об этом здесь. Я думаю, этот… вопрос нам следовало бы обсудить где-то в другом месте, чтобы никто не мешал.

— Наверное, ты прав… — Кэролайн с облегчением вздохнула. Кажется, он все-таки смирился с новостями.

— Мне… Я думаю, ты должна дать мне пару недель, чтобы обо всем как следует поразмыслить, все подготовить и организовать. — Сенатор снова быстро взглянул на нее. — Я не волшебник, и у меня нет волшебной палочки, чтобы творить чудеса в мгновение ока.

— Мне кажется, это разумно, — ответила она. — В смысле — все не так просто, правда?

— Ты даже не представляешь себе, как все сложно, — покачал головой Стоунмен, нервно покусывая нижнюю губу. — С женой я могу все решить сравнительно быстро, но вот дети… Они-то ни в чем не виноваты.

— Да. — Кэролайн послушно кивнула. — Я понимаю, что это большая проблема.

— Вот именно, — с нажимом сказал Грегори.

— Но вместе мы справимся, — тут же добавила она. — В конце концов проблема разрешится, и тогда мы будем принадлежать друг другу.

Сенатор бросил на нее настороженный взгляд.

— Ты никому не говорила о… ну, о нас, о ребенке? — спросил он.

— Никому. Ни единого словечка! — уверила она.

— Уверена?

— Абсолютно. Зачем бы я стала рассказывать? Ведь это наш секрет.

— Ну, некоторые женщины любят делиться подобными новостями с подругами.

— Я не из таких.

Не глядя на нее, Стоунмен снова принялся расхаживать по кабинету. Кэролайн следила за ним взглядом, ожидая, что еще он скажет.

— И как давно ты… Когда это случилось? — выдавил он наконец. — Я имею в виду срок твоей беременности…

— Я думаю — семь или восемь недель. А что?

— А у врача ты была?

— Я собиралась посетить своего гинеколога на будущей неделе, — ответила Кэролайн. Его интерес подбодрил ее. Кажется, Грегори начинал проникаться ролью отца своего будущего ребенка.

— Не ходи к нему, — резко сказал Грегори, на мгновение останавливаясь. — У нашего ребенка должно быть все только самое лучшее. Я договорюсь, чтобы тебя наблюдал настоящий специалист.

«У нашего ребенка»… — Кэролайн было ужасно приятно слышать эти слова от Грегори — от ее Грегори. Она хорошо помнила, как два месяца назад, когда его жена и дети уехали за город, он привез ее в свой дом. Там они провели несколько волшебных часов: Грегори был особенно ласков и нежен, и она старалась ответить тем же. Должно быть, именно тогда и был зачат младенец, который рос сейчас в ее лоне.

Поддавшись внезапному порыву, Кэролайн вскочила и, бросившись к Грегори, крепко обняла его за шею.

— Мне очень жаль, правда… — прошептала она, уткнувшись лицом ему в плечо и с наслаждением вдыхая его запах. — Я не хотела, чтобы это случилось, действительно не хотела, но так получилось, и теперь мне кажется, что иначе и не могло быть. Мы с тобой созданы друг для друга, и я тебя очень, очень люблю. Я готова сделать для тебя все что угодно!

— Я знаю. — Стоунмен коротко кивнул. Мысли теснились у него в голове, и ни одна из них не была приятной.

— А как будет здорово, когда нам не нужно будет прятаться! — вздохнула Кэролайн, живо представляя себе, как она сопровождает Грегори на важных мероприятиях, приемах и званых обедах. — Да ты и сам увидишь!

— Увижу, — медленно сказал он. — Только ты должна дать мне возможность сделать все как надо.

— Конечно, дорогой! — пообещала Кэролайн.

— Главное, никому пока ничего не говори, — напомнил он. — Это очень важно. Поняла?

— Конечно, я поняла, — ответила она, целуя его в губы. Ее язык молнией метнулся в его приоткрытый рот, потом погрузился глубже, и Стоунмен почувствовал знакомое шевеление в брюках.

Эта хитрая тварь угрожала ему, шантажировала своей беременностью, она фактически загнала его в угол — и все равно он возбудился, как подросток.

Опустив руки на грудь Кэролайн, сенатор принялся сквозь блузку теребить ее соски.

— Запри дверь, — прошептал он несколько мгновений спустя хриплым от нахлынувшего желания голосом. — Вот так, отлично… А теперь сними блузку, встань на колени и поработай язычком… ну, как ты умеешь. Нам ведь нужно как-то отметить… ну, что ты сказала.

— Конечно, Грегори, — пробормотала Кэролайн, у которой окончательно отлегло от сердца. Теперь она была абсолютно уверена, что все будет как надо. — Я сделаю, как ты хочешь…

Глава 4

БОББИ

Когда Бобби Сантанджело Станислопулос вошел в зал, все находившиеся там женщины дружно повернулись в его сторону. Не заметить его было действительно трудно, и не только потому, что он был молод, высок и дьявольски хорош собой. У Бобби был стиль, а это дается не каждому. Длинные черные волосы, бархатные как ночь глаза, прямой греческий нос и мужественный подбородок сводили с ума многих женщин, но дело было не во внешности и не в том, что Бобби был наследником колоссального состояния. Было в нем что-то — какая-то изюминка, — делавшая его совершенно неотразимым. Обаятельный, как Джон Кеннеди-младший, мужественный, как Эштон Катчер, загадочный, как Роберт Паттинсон — вот каким был Бобби Сантанджело Станислопулос.

Его отец, греческий миллиардер Димитрий Станислопулос, был весьма известным человеком в мировом коммерческом судоходстве, однако Бобби никогда не собирался идти по отцовским стопам. Этот бизнес был не для него. Не стремился он повторить и успех матери. Лаки Сантанджело, чья деловая хватка могла сравниться разве что с ее красотой, предпочитала делать все по-своему и добилась невероятного, даже по мужским меркам, успеха. В настоящее время она владела в Вегасе несколькими роскошными отелями, которые построила почти исключительно на собственные средства, полученные в свою очередь от доходов весьма успешной киностудии, которой Лаки управляла несколько лет назад.

Таким образом, Бобби с раннего детства окружали люди в высшей степени успешные и способные. Он мог бы брать пример не только с отца или матери, но и с отчима, Ленни Голдена, в прошлом — блестящего комедийного киноактера, а ныне успешного независимого продюсера и сценариста. Кроме того, еще был жив его дед по материнской линии — неподражаемый Джино Сантанджело, который и в девяносто лет не только сохранил ясный ум, но и продолжал руководить многочисленными коммерческими предприятиями. Понятно, что такие родственники обеспечивали Бобби надежный тыл, но… Что мог сделать юный студент колледжа, чтобы оставить на земле свой собственный след?

К счастью, Бобби от рождения был наделен живым, острым умом, способным рождать оригинальные, свежие идеи. Никого не спросив и ни с кем не посоветовавшись, он оставил колледж и отправился в Нью-Йорк, прихватив с собой своего лучшего друга Эм-Джея — сына знаменитого темнокожего нейрохирурга. Эти двое сумели привлечь солидных инвесторов и открыли «Настроение» — частный клуб, который уже через считаные месяцы начал приносить доход, а вскоре стал одним из самых модных ночных заведений города. Не обошлось, разумеется, без трудностей, но преодолеть их приятелям помогли решительность и деловое чутье, унаследованные Бобби от отца, а также упрямство и сила духа, доставшиеся ему от матери. Для бизнеса это было именно то, что нужно.

Не последнюю роль сыграло и личное обаяние, которое Бобби пускал в ход в затруднительных обстоятельствах, и как правило — с успехом. Называть его своим другом хотели многие, но еще в раннем детстве Лаки научила сына быть предельно разборчивым в выборе друзей и знакомых. «Окружающие всегда пытаются использовать таких, как ты, в своих целях, — говорила она Бобби. — Они будут прикидываться твоими лучшими друзьями, пока не настанет подходящий момент, чтобы тебя предать. Или продать… Деньги — особенно большие деньги — всегда притягивают не тех людей. Посмотри на Бриджит: сколько у нее было мужчин — и ни одного нормального. Всё сплошь альфонсы или неудачники. Ей еще повезло, что она осталась жива».

Бриджит Станислопулос была старше Бобби почти на десятилетие, однако, будучи дочерью его сводной сестры Олимпии, погибшей много лет назад, она приходилась ему племянницей — и внучкой покойному Димитрию Станислопулосу. Вообще, с отцовской стороны в семье было многовато смертей, поэтому Бобби предпочитал считать, что от Сантанджело в нем больше, чем от Станислопулосов. Бриджит он всегда любил, однако в отношениях с мужчинами она и впрямь совершила немало ошибок, за которые едва не поплатилась жизнью. Бобби, к счастью, был достаточно умен, чтобы учиться на чужих промахах, поэтому в выборе друзей он был предельно разборчив и осторожен.