В углу заиграл струнный квартет, и Санта Элвис начал петь. Его исполнение песни Love me Tender было прекрасным. Или же мне так позже сказали.

Бен стоял в стороне с Джимми и Дэвидом, и все они были одеты в одинаковые тёмные костюмы. Только Бен сбросил свои пиджак и галстук. Он закатал рукава белой рубашки, открывая татуировки на своих крепких руках. Боже, он был великолепен. Таким... мужественным, больше и сказать нечего. Все остальные поблекли на его фоне. Он выглядел чертовски хорошо. Было больно, и злилась или нет, я бы сказала ему так много, если бы только смогла подобрать нужные слова.

Он поднял голову и увидел, что я смотрю на него. В его глазах не было осуждения. Как и прежде, смущение угрожало затопить меня, заливая румянцем моё лицо. Он остановился и также уставился на меня. Если наше дыхание и наши сердца бились бы в одном ритме, я бы не удивилась. Это было безумием. Я уже должна была догадаться.

Существовали только я и он.

Все слова были сказаны, и я услышала смех сестры.

Бен прошёлся взглядом сверху вниз по моему платью и обратно. Маленькие морщинки появились вокруг его глаз, лицо напряглось. Что касается меня, то мои скулы заболели от всего того, что я сдерживала внутри себя, от всех не сказанных слов. Или, возможно, это было больше из-за желания убедить его, что между нами было что-то серьёзное и что это стоило того, чтобы рискнуть. Та самая связь.

Вероятней всего он всё также не захочет это слушать. Из-за этого мужчины мое сердце и душа обливались кровью.

— Нет, ты неправильно это делаешь.

Это заявление развеяло мой ступор, и мой взгляд обратился к началу комнаты. Что-то было не так в свадебном государстве.

— Я это сделаю, — сказал Мал Санта Элвису.

Король просто пожал плечами. Думаю, ему в любом случае заплатят.

— Конечно же, ты Энн, возьмешь меня, Мала, в мужья, — продолжил он, все еще держа мою сестру в руках. — Ты, моя тыковка, мой весь чёртов мир. Ты принимаешь мою музыку и все мои перепады настроения, и ты считаешь меня смешным, в то время как все остальные только трясут головами, гадая, что я, чёрт возьми, творю. Я думаю, что это очень мило, когда тебя одолевают вспышки гнева, но если тебе нужно, чтобы я тебя послушал и воспринимал всё серьёзно, я буду, обещаю. И в горе, и в радости ты со мной, а я с тобой. Несмотря ни на что, мы вместе со всем разберёмся, да?

— Да, — сказала моя сестра, поднимаю руку, чтобы вытереть слезу с лица.

— Ты единственная женщина, которую я хочу, и в которой нуждаюсь, и ты ни в коем случае не западёшь на другого мужчину, потому что ты моя, а я потрясающий. У нас все хорошо?

— У нас все хорошо.

— Верно, — сказал Мал. — Мы женаты.

— Они женаты! — прокричал Санта Элвис, повертев бедрами просто ради шутки.

Снова зазвучала музыка, и помещение наполнилось звуками аплодисментов и радостными криками. Энн и Мал слились в поцелуе. Я хотела того же, что было у них, и без сомнений это то, чего стоит подождать. После стольких лет веры в то, что любовь — это чушь, я не могла разочароваться в ней снова сейчас. И это правда. Однажды, я встречу кого-нибудь, кто заставит меня чувствовать то же, что я чувствовала с Беном.

Мне просто нужно подождать.

Санта Элвис начал отстукивать «Вива Лас Вегас», пока все собравшиеся сходили с ума. Все, кроме меня и Бена. Чёрт. Я пропустила практически всю церемонию. Слава Богу, отец Мала оказывается всё снимал. Самая ужасная в мире сестра. Я начала хлопать, как и все остальные, а потом вспомнила, что всё ещё сжимаю букет цветов в своих руках. Ой, лучше бы я этого не делала.

Столько счастливых и улыбающихся лиц, кроме моего. Отлично, моя мать была здесь. С противоположной стороны комнаты были видны её плотно сжатые губы и напряжённо сдвинуты брови. Кажется, что моя рассеянность не осталась не замеченной. Её взгляд метался между мной и Беном, и она становилась всё более хмурой. Возможно, будет лучше избегать мою дорогую маму до конца вечера. Возможно, даже и в следующем десятилетии, просто в целях безопасности.

Последнее, в чём я сейчас нуждаюсь, — это Джен, решившая совать свой нос в мою жизнь.

Нет, благодарю.

— Маленькая сестричка, — прокричал Мал, обрушиваясь на меня с широко раскрытыми руками.

Очевидно, он наконец-то отпустил Энн, поскольку она была зажата в объятиях Дэвида и Эв. Мой новоприобретенный деверь решил обнять меня за талию и безумно крепко сжать. Дышать... так тяжело.

— Это будет круто. Всегда хотел иметь маленькую сестричку, — сказал он. — Взрослая сестра тоже, конечно, хорошо, не пойми меня неправильно. Но маленькие сестрички — это более весело, верно?

Я просто прохрипела.

— И ты ещё не видела, что я купил тебе на день рождения. Самый. Лучший. Подарок.

— Чувак, отпусти её пока не раздавил к чертям, — сказал Бен довольно настойчиво.

— Что?

Мал поставил меня обратно на ноги. Слава Богу.

Я потёрла мои саднящие рёбра, делая глубокий прекрасный вдох.

— Было чересчур много любви в этом объятии.

— Упс. Прости, маленькая сестричка.

— Всё в порядке. — Я улыбнулась, всё ещё пытаясь восстановить дыхание. — Мои поздравления.

— Ага. Поздравляю, мужик, — сказал Бен. Они энергично пожали друг другу руки после того, как ударились плечами.

— Спасибо, мужик.

Не медля ни секунды, барабанщик двинулся к следующей жертве любящих объятий. Тем самым, снова оставив меня и Бена смотрящими друг на друга. Ни капельки неловкости.

— Отлично выглядишь, Лиззи.

— Ты тоже.

Я больше не могла смотреть в его тёмные глаза и поэтому изучала его туфли. Хорошая безопасная цель. Большие чёрные ботинки, которые составляли разительный контраст с кремовым мраморным полом.

Он молчал.

Эх, ладно, с меня достаточно.

— Хорошего вечера.

— Лиз, подожди...

— Должна идти к гостям.

Бен схватил меня за руку.

— Подожди. Я хочу с тобой поговорить.

— Не думаю, что это хорошая идея.

Я высвободила свой локоть.

— Прошу.

Одно простое слово заставило меня сомневаться. Глупая я.

— Ладно. Возможно, позже.

— Позже.

Было хорошо чего-то хотеть в жизни. И это не означало, что ты обязательно должен это получить. Уже одно то, что я услышу всё, что он собирался мне сказать, вызывало во мне волну возбуждения. Подружки невесты — это очень занятые люди, мне нужно чертовски много чего сделать. Бен Николсон может и подождать. Это не наш вечер и не время для разбора наших проблем. Нисколечко. Тут было двадцать пять или около того человек, включая Санту Элвиса и струнный квартет. Семья Мала, его отец и сёстры, их мужья и дети. Наша с Энн мать (в дальнейшем, Та Кого Нужно Избегать). Все участники «Стейдж Дайв» и их вторые половинки, плюс Лорен и Нейт, конечно. Множество людей, которых нужно поприветствовать и среди которых можно затеряться.

Но сначала я хочу обнять свою сестру. Крепко обнять её и знать, что хорошие вещи происходят с хорошими людьми, и что она была так сильно счастлива, насколько всегда этого и заслуживала.

Я так и сделала.

***

После того как я провела почти пять часов общаясь и ведя себя как самая лучшая подружка невесты, свадебный приём начал наконец-то сворачиваться. Богом клянусь, я больше чем заслужила мой выходной в городе. Я избегала, как Бена, так и свою маму, не стоя на одном месте достаточно долго. Мои попытки справиться с ворохом племянников и племянниц Мала, оказали посильную помощь в поддержании порядка.

Сделала себе заметку никогда не заводить детей. Работать с ними — это нормально, но я хочу иметь возможность просто свалить с работы в конце дня, поэтому большое спасибо. Они, конечно, довольно милые, но также они могут вести себя как сумасшедшие. Я была чертовски уверена, что Мала хватит удар, если придётся заменить хотя бы один из этих оббитых жаккардовой тканью стульев. Я пыталась вычислить творца этого произведения искусства из паштета, но безуспешно. Злоумышленник этого особого преступления остался спрятанным под длинным столом.

Парочки начали становиться чрезмерно влюблёнными, что обуславливалось поздним часом, изобилием пищи и дорогой выпивкой. Что касается меня, я была готова повеселиться!

— Мы готовы ускользнуть, — сообщила Энн, дёргая меня за локоть. Её вторая рука покоилась вокруг шеи её мужа.

— Я догадалась, — кивнула. — Парень, прилипший к твоей голове, является ярким тому доказательством.

Мал даже не отвлёкся глотнуть воздуха. Вместо этого он продолжил упрямо покусывать ухо Энн. Но он всё же что-то сказал. Какое-то бормотание вереницы слов, понять которые у меня не было ни малейшего шанса.

— Что он сказал? — спросила я.

— Он сказал, что мы должны закрепить наш брак, — сказала Энн.

— Ну, конечно же, он это сказал. Повеселитесь.

— Обязательно.

Ещё больше бессвязного бормотания от парня, прилипшего к её уху.

— Думала, это должно было стать сюрпризом, когда она вернётся? — ответила Энн.

В итоге Мал оторвался от Энн.

— Но это так круто. Я такой крутой. Думаю, она заслуживает знать это.

— Это твой подарок, тебе решать. Скажи ей, если хочешь.

Энн засмеялась.

Улыбка, которой одарил меня Мал была ослепительной.

— Я купил тебе маленький синий «Мустанг» GT 1967 года на день рождения.

— Серьезно? — я завизжала от восторга.

— Еще как. Правда я самый лучший? О боже мой, я чертовки невероятен! Я сам себе снёс голову. Дай пять, маленькая сестричка. — Он поднял руку в соответствующем жесте.

Я с силой ударила ладонями о его ладони.

— Это потрясающе, Мал!

— Я знаю, верно?

— Большое тебе спасибо.

— Это мелочь. — Он небрежным жестом отмахнулся от моих благодарностей. — Блин.

Только Энн, казалось, не была в восторге.

— Ты купил Лиз крутую тачку? Мне ты купил «Приус».