Она обняла его за талию и довела до постели. Стивен провалился в мягкую перину, не в силах поднять рук.
— Прости, я…
— Тише, — прошептала Бронуин. — Отдыхай. Выспишься, и сразу станет легче.
Но Стивен уже спал.
Бронуин, хмурясь, постояла над ним. Остается надеяться, что она не положила чересчур много сонного зелья в его питье. Ей вдруг стало совестно. Предавать собственного мужа! А если он умрет? Но она должна была сделать все, чтобы он сегодня не встал на дороге. Следует показать Макгрегорам, что нельзя безнаказанно воровать у них скот.
Бронуин уже повернулась к двери, однако снова оглянулась и, вздохнув, сняла со Стивена сапоги. Он даже не пошевелился. Лежал так тихо… ничего не просил… не наблюдал за ней.
Она нагнулась, погладила его по волосам и неожиданно для себя нежно поцеловала в лоб. И, покраснев, отскочила. Что это на нее нашло! Вот дура безмозглая! Какое ей дело до англичанина?
Ее люди были уже на конях и ждали. Она подхватила подол длинной юбки, вскочила в седло и повела отряд по узкой дороге.
Шпион Дугласа оказался прав насчет набега. Два часа Бронуин и ее люди скакали во весь опор, прежде чем спешиться и прокрасться в темный лес.
Бронуин первой услышала мужские шаги и жестом велела людям рассеяться. Дуглас остался с ней. Мужчины клана Макэрронов, бесшумно скользя между деревьев, окружили похитителей.
Удостоверившись, что у ее людей было достаточно времени приготовить ловушку врагу, Бронуин издала душераздирающий визг, заставивший похитителей нервно озираться. Макгрегоры уронили приготовленные для коров веревки и схватились за клейморы[3]. Поздно! Люди Бронуин уже набросились на них. Они скинули пледы, оставшись в свободных рубашках, чтобы было удобнее сражаться. Бронуин скинула юбку и осталась только в рубашке и пледе, достигавшем колен. Сама она держалась сзади, чтобы командовать людьми. Кроме того, она была слишком слаба, чтобы мериться силой с мужчинами.
— Ярл! — вскрикнула она как раз вовремя, чтобы спасти одного из своих людей от удара клеймором по голове, и метнулась в другую сторону, помешав Макгрегору накинуться на другого воина.
Лунный свет отразился от кинжала, поднятого над Дугласом. Бронуин заметила, что тот потерял оружие.
— Дуглас! — окликнула она, бросив ему свой кинжал. Макгрегор повернулся к ней, и в этот момент Дуглас зацепил его кинжалом под ребра. Противник медленно повалился на землю.
Битва сразу прекратилась. Бронуин, почувствовав перемену, взглянула на тело у своих ног.
— Макгрегор, — прошептала она. — Он мертв?
— Нет, — ответил Дуглас, — только ранен. Через минуту придет в себя.
Она огляделась. Остальные Макгрегоры растаяли в тени деревьев, видя, что их предводитель лежит неподвижно. Она встала на колени около упавшего человека.
— Дайте мне кинжал.
Дуглас беспрекословно подчинился.
— Хочу, чтобы Макгрегор навсегда запомнил сегодняшнюю ночь. Понравятся ему мои инициалы, вырезанные на его коже.
— Может, на щеке? — оживился Дуглас.
Бронуин ответила холодным взглядом.
— Я хочу не войны, а долгой памяти. Кроме того, я слышала, что Макгрегор — настоящий красавчик.
Она распахнула рубашку раненого.
— Похоже, в последнее время ты увлекаешься красивыми мужчинами, — с горечью заметил Дуглас.
— А ты слишком уж тревожишься о моих мужчинах. Что терзает тебя? Ревность или жадность? Пригляди за людьми и брось свои детские капризы.
Дуглас отвернулся от нее.
Бронуин слышала много рассказов о Макгрегоре и знала, что он будет высоко ценить шрам, полученный от победившей его женщины. И поэтому кончиком кинжала осторожно нацарапала на его плече маленькое «Б». В следующий раз, когда он решится на кражу ее скота, эта буква напомнит ему о ней.
Сунув кинжал за пояс, она подбежала к своим людям, и они все вместе направились к коням. Радость пьянила их. Радость первой победы их лэрда.
— К Тэму! — вскричала она, вскочив в седло. — Давайте разбудим его! Он захочет услышать о том, что Макгрегор отныне носит клеймо Макэрронов.
Она рассмеялась, представляя ярость Макгрегора при виде такого подарка.
Но им не суждено было попасть домой так рано. Неожиданно небеса разверзлись, и холодный ливень принялся поливать победителей. Все накинули пледы на головы, а Бронуин с сожалением вспомнила оставленную на земле юбку. Молнии разрывали небо, и лошади нервничали и становились на дыбы при каждом ударе грома.
Они направились к Лейренстону вдоль крутого обрыва. Дорога была не самой безопасной, зато самой короткой, да и Макгрегоры не подумают преследовать их на узких скользких дорожках.
И тут раздался оглушительный удар грома и молния ударила прямо перед Александром. Его конь встал на дыбы, лихорадочно цепляя передними копытами землю. Очередной удар грома грозил обрушить скалы на их головы. Лошадь Александра бросилась вбок, и ее ноги нависли над обрывом. На секунду она словно застыла в воздухе и в следующую минуту исчезла. Алекс покатился с седла.
Бронуин успела спешиться первой. Дождь бил ей в лицо. Ноги посинели от холода.
— Он пропал! — крикнул Дуглас. — Море взяло его!
Бронуин пыталась разглядеть хоть что-то сквозь мрак и ливень. При свете очередной молнии ей удалось увидеть труп лошади у подножия скал. Алекса там не было.
— Едем! — снова крикнул Дуглас. — Ты ему ничем не поможешь!
Бронуин не двигалась с места. Она была одного роста с Дугласом, но сейчас казалась выше.
— Ты смеешь приказывать мне? — бросила она. — Лучше держи меня за щиколотки, чтобы я смогла перегнуться через край скалы.
Бронуин легла на живот, Дуглас стиснул ее щиколотки. Еще двое взяли ее за руки. Третий надавил на плечи Дугласа.
Дюйм за дюймом Бронуин ползла вперед, пока не перегнулась и не заглянула в пропасть. Было очень страшно висеть над обрывом, доверяя жизнь сильным мужским рукам. Первым порывом было сказать, что она ничего не видит, но нельзя же оставлять Алекса, если есть хоть какой-то шанс, что он еще жив!
Придется терпеливо выждать следующей вспышки молнии и осмотреть местность.
Она осторожно вытянула шею, чтобы проверить другую часть обрыва. Она так долго висела вверх ногами, что голова начинала кружиться. А в животе затаился комок страха.
И только когда она повернула голову в третий раз, кажется, что-то заметила. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем молния снова осветила обрыв. Шея болела так, словно вот-вот сломается.
Молния сверкнула, и вся боль куда-то исчезла. Слева, примерно на половине расстояния до подножия скалы, виднелся красный плед Алекса.
Она махнула рукой, и мужчины вытянули ее наверх.
— Алекс! Вон там! — выдохнула она, выплевывая дождевую воду и нетерпеливо вытирая глаза. — Он на узком карнизе. Обвяжите меня веревкой. Думаю, я смогу до него добраться.
— Позволь мне! — предложил Френсис.
— Ты слишком тяжел. И велик. На карнизе не хватит места для двоих. Дайте мне веревку, я перекину ее через плечо. Понятно?
Ее крики сопровождались выразительными жестами.
Мужчины закивали, и почти сразу же откуда-то появилась веревка, которую она перекинула через плечо, а второй конец отдала Дугласу.
— Когда я дерну дважды, вытаскивайте его.
Еще одну веревку она обвязала вокруг талии.
— Когда Алекс будет в безопасности, тащите меня.
Бронуин подошла к краю обрыва, боясь взглянуть в бесконечный провал, и, на секунду остановившись, бросила:
— Мой преемник — Тэм.
Она не добавила, что это произойдет только в случае ее смерти.
Тяжелая веревка врезалась в талию, и, хотя мужчины опускали ее как можно осторожнее, несколько раз она ударилась о каменную стену. Колени и плечи сильно ныли, веревка сдирала кожу.
— Думай об Алексе, — твердила она себе, — думай об Алексе.
Казалось, прошла вечность, прежде чем она очутилась на узком карнизе. Ей едва хватило места поставить ноги возле неподвижного тела Алекса. Невероятными усилиями ей удалось оседлать его бедра.
— Алекс! — крикнула она, перекрывая шум дождя. Молодой человек медленно открыл глаза и уставился на Бронуин, как на спустившегося с неба ангела.
— Вождь, — прошептал он, снова закрывая глаза.
— Черт возьми, Алекс, да очнись ты! — завопила Бронуин.
Алекс снова поднял веки.
— Ты ранен? Можешь помочь мне с веревкой?
Алекс внезапно сообразил, где находится.
— Нога, по-моему, сломана, но двигаться могу. Как ты добралась сюда?
— Молчи и завязывай узлы.
Она едва удерживала равновесие. Теснота почти не позволяла действовать. Она подалась вперед и встала, бросив конец веревки Алексу. Тот принялся обвязывать себя, крепя узлы понадежнее. В результате получилось нечто вроде петли. Веревка проходила между его ногами и вокруг спины.
— Готов? — крикнула она.
— Ты первая. Я подожду.
— Не спорь со мной, Алекс. Это приказ.
Бронуин дважды дернула за веревку и почувствовала, как она натянулась, когда мужчины принялись тащить раненого. Дождь хлестал ее по лицу. Отвесная стена скалы упиралась в спину. Она вдруг почувствовала себя очень одинокой и очень испуганной. Теперь, когда Алекс спасен, ее храбрость куда-то подевалась. Ей неожиданно очень захотелось оказаться на коленях Стивена, в его объятиях, перед жарким огнем.
Веревка вокруг ее талии натянулась, и времени на размышления больше не осталось. И все же, пока она держалась за веревку, обмотанную еще и вокруг ног, чтобы ослабить давление на талию, перед глазами почему-то стоял Стивен.
Каково же было ее удивление, когда, оказавшись на обрыве, она обнаружила, что вытянули ее Стивен и Тэм! Стивен протянул руки, поймал ее под мышки, бросился на землю и сжал в сокрушительных объятиях. Но она наслаждалась его силой, довольная, что больше не одинока. Он отстранил ее, сжал лицо ладонями и стал изучать. Глаза его снова казались темными и затуманенными. Она хотела что-то сказать, признаться, что рада видеть его, рада, что снова в безопасности, однако выражение его лица не оставляло места для излияний.
"Бархатные горы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бархатные горы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бархатные горы" друзьям в соцсетях.