Then, again, would I ask myself, was I very sure of this? And so the two questions were flung the one against the other; my conscience divided itself into two parties, and they waged a war that filled me with a depressing uncertainty.
In the end shame was overthrown, and I flung back my head with a snort of assurance. I was doing no wrong. On the contrary, I was doing right—both by myself and by Roxalanne. What matter that I was really cheating her? What matter that I had said I would not leave Lavedan until I had her promise, whilst in reality I had hurled my threat at Saint-Eustache that I would meet him at Toulouse, and passed my word to the Vicomtesse that I would succour her husband?
I gave no thought to the hidden threat with which Saint-Eustache had retorted that from Lavedan to Toulouse was a distance of some twenty leagues. Had he been a man of sterner purposes I might have been uneasy and on my guard. But Saint-Eustache pshaw!
It is ill to underestimate an enemy, be he never so contemptible, and for my disdain of the Chevalier I might have paid dearly had not Fortune—which of late had been practising singular jests upon me after seemingly abandoning me, returned to my aid at the last moment.
It was Saint-Eustache's purpose that I should never reach Toulouse alive, for in all the world I was the one man he feared, the one man who would encompass his undoing and destruction by a word. And so he had resolved and disposed that I should be removed, and to accomplish this he had left a line of bravi along the road I was to pass.
He had counted upon my lying the night in one of the intervening towns, for the journey was over-long to be accomplished at a stretch, and wherever I might chance to lie, there I should have to reckon with his assassins. The nearer Toulouse—although I knew not this—the thicker grew my danger. Into the very thick of it I rode; in the very thick of it I lay, and all that came of it was that I obtained possession of one more and overwhelming piece of evidence against my murderous Chevalier. But I outrun my story.
It had been my purpose to change horses at Grenade, and so push on and reach Toulouse that very night or in the early hours of the following morning. At Grenade, however, there were no horses to be obtained, at least not more than three, and so, leaving the greater portion of my company behind, I set out, escorted only by Gilles and Antoine. Night had fallen long before we reached Lespinasse, and with it came foul weather. The wind rose from the west, grew to the violence of a hurricane, and brought with it such a deluge of cold, cutting rain as never had it been my ill-chance to ride through. From Lespinasse to Fenouillet the road dips frequently, and wherever this occurred it seemed to us that we were riding in a torrent, our horses fetlock-deep in mud.
Antoine complained in groans; Gilles growled openly, and went the length of begging me, as we rode through the ill-paved, flooded streets of Fenouillet, to go no farther. But I was adamant in my resolve. Soaked to the skin, my clothes hanging sodden about me, and chilled to the marrow though I was, I set my chattering teeth, and swore that we should not sleep until we reached Toulouse.
"My God," he groaned, "and we but halfway!"
"Forward!" was all I answered; and so as midnight chimed we left Fenouillet behind us, and dashed on into the open country and the full fury of the tempest.
My servants came after me upon their stumbling horses, whining and cursing by turns, and forgetting in their misery the respect that they were accustomed to pay me. I think now that it was a providence that guided me. Had I halted at Fenouillet, as they would have had me do, it is odds that this chronicle would never have been penned, for likely enough I had had my throat cut as I slept. A providence was it also that brought my horse down within a half-mile of Blagnac, and so badly did it founder that it might not be ridden farther.
The beasts my men bestrode were in little better condition, and so, with infinite chagrin, I was forced to acknowledge defeat and to determine that at Blagnac we should lie for the remainder of the night. After all, it mattered little. A couple of hours' riding in the morning would bring us to Toulouse, and we would start betimes.
I bade Gilles dismount—he had been the louder in his complainings—and follow us afoot, bringing my horse to the Auberge de l'Etoile at Blagnac, where he would await him. Then I mounted his jaded beast, and, accompanied by Antoine—the last of my retainers—I rode into Blagnac, and pulled up at the sign of the "Star."
With my whip I smote the door, and I had need to smite hard if I would be heard above the wind that shrieked and howled under the eaves of that narrow street. Yet it almost seemed as if some one were expected, for scarce had my knocking ceased when the door was opened, and the landlord stood there, shading a taper with his hand. For a moment I saw the glow of its light on his rosy, white-bearded face, then a gust of wind extinguished it.
"Diable!" he swore, "an ugly night for travelling"; adding as an afterthought, "You ride late, monsieur."
"You are a man of supreme discernment, Monsieur l'Hote," said I testily, as I pushed him aside and stepped into the passage. "Will you keep me in the rain till daylight whilst you perpend how late I ride? Is your ostler abed? See to those beasts yourself, then. Afterwards get me food—for me and for my man and beds for both of us."
"I have but one room, monsieur," he answered respectfully. "You shall have that, and your servant shall sleep in the hayloft."
"My servant sleeps in my room, if you have but one. Set a mattress on the floor for him. Is this a night to leave a dog to sleep in a hayloft? I have another servant following. He will be here in a few minutes. You must find room for him also—in the passage outside my door, if no other accommodation be possible."
"But, monsieur—" he began in a tone of protest, which I set down to the way a landlord has of making difficulties that he shall be the better paid for such lodging as he finds us.
"See to it," I ordered peremptorily. "You shall be well paid. Now go tend those horses."
On the wall of the passage fell a warm, reddish glow from the common room, which argued a fire, and this was too alluring to admit of my remaining longer in discussion with him. I strode forward, therefore. The Auberge de l'Etoile was not an imposing hostelry, nor one at which from choice I had made a halt. This common room stank most vilely of oil, of burning tallow—from the smoky tapers—and of I know not what other noisome unsavourinesses.
As I entered, I was greeted by a resonant snore from a man seated in a corner by the fire. His head had fallen back, displaying the brown, sinewy neck, and he slept—or seemed to sleep—with mouth wide open. Full length on the hearth and in the red glare of the burning logs lay what at first glance I took to be a heap of rags, but which closer scrutiny showed me to be another man, seemingly asleep also.
I flung my sodden castor on the table; I dropped my drenched cloak on the ground, and stepped with heavy tread and a noisy rattle of spurs across the floor. Yet my ragged gentleman slept on. I touched him lightly with my whip.
"Hold, mon bonhomme!" I cried to him. Still he did not move, whereat I lost patience and caught him a kick full in the side, so choicely aimed that first it doubled him up, then brought him into a sitting posture, with the snarl of a cross-grained dog that has been rudely aroused.
From out of an evil, dirty countenance a pair of gloomy, bloodshot eyes scowled threateningly upon me. The man on the chair awoke at the same instant, and sat forward.
"Eh bien?" said I to my friend on the hearth: "Will you stir yourself?"
"For whom?" he growled. "Is not the Etoile as much for me as for you, whoever you may be?"
"We have paid our lodging, pardieu!" swore he of the chair.
"My masters," said I grimly, "if you have not eyes to see my sodden condition, and if you therefore have not the grace to move that I may approach the fire; I'll see to it that you spend the night not only a l'Etoile, but a la belle etoile." With which pleasantry, and a touch of the foot, I moved my friend aside. My tone was not nice, nor do I generally have the air of promising more than I can fulfil.
They were growling together in a corner when Antoine came to draw off my doublet and my boots. They were still growling when Gilles joined us presently, although at his coming they paused to take his measure with their eyes. For Gilles was something of a giant, and men were wont to turn their heads—aye, and women too—to admire his fine proportions. We supped—so vilely that I have not the heart to tell you what we ate—and, having supped, I bade my host light me to my chamber. As for my men, I had determined that they should spend the night in the common room, where there was a fire, and where—notwithstanding the company of those two ruffians, into whose presence I had not troubled to inquire—they would doubtless be better than elsewhere in that poor hostelry.
In gathering up my cloak and doublet and other effects to bear them off to the kitchen, the host would have possessed himself also of my sword. But with a laugh I took it from him, remarking that it required no drying.
As we mounted the stairs, I heard something above me that sounded like the creaking of a door. The host heard it also, for he stood suddenly still, his glance very questioning.
"What was that?" said he.
"The wind, I should say," I answered idly; and my answer seemed to reassure him, for with a "Ah, yes—the wind," he went on.
"Bardelys the Magnificent" отзывы
Отзывы читателей о книге "Bardelys the Magnificent". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Bardelys the Magnificent" друзьям в соцсетях.