— Да, конечно, в первую очередь, фрау Ким.
— Я вижу. Штурмбаннфюрер Виш, которому я сшивала сосуды? Как его состояние?
— Стабильное, фрау Ким. Пригоден к транспортировке.
— Он тоже здесь?
— Так точно.
— Да, вижу. Роттенфюрер Курц, множественное поражение брюшной полости…
— Его вы тоже заберете?
— Да. Возможно, в Шарите ему понадобится еще одна операция.
— Тогда я распоряжусь, чтобы его подготовили, и оформлю карточку.
— Хорошо. Да, все в порядке, Мартин, — она кивнула, просмотрев документы. — Прикажите, чтобы всех готовили к перелету. А что новые?
Она внимательно посмотрела на доктора.
— Вчера весь день шли бои и ночью тоже. Что, новых раненых нет? Я не поверю. Пойдемте, — она встала из-за стола. — Пока есть время, я посмотрю. Ханс, — позвала санитара. — Принесите мне халат, маску и перчатки. Что-то есть срочное, Мартин?
— Признаться, я не хотел вас беспокоить, — доктор замялся.
— Что значит, не хотели? — она взглянула на него с укором и повернулась к санитару, чтобы он помог ей надеть халат. — Вы думали, что целых три часа, пока летит самолет из Берлина, я буду здесь прохлаждаться? Докладывайте живо, Мартин, есть ли тяжелые, какие ранения.
— Унтерштурмфюрер Кранц, — произнес доктор, сделав паузу, добавил: — это из полка Йохана, фрау Ким.
— Тем более. Что же вы молчите? Что у него?
— Тяжелое проникающее ранение с одновременным нарушением целостности грудной и брюшной полостей и диафрагмы. Вот карточка, — Виланд подал ей документ. — Я не уверен в правильности предоперационной тактики, которую мы выбрали, фрау Ким. Очень сложный случай.
— И вы решили, что мне это неинтересно? — Маренн с осуждением качнула головой. — Такое тяжелое повреждение, человек одной ногой в могиле. Возможно, его тоже придется забрать в Берлин.
— Но мы не успеем, фрау Ким. Самолет прилетит…
— Самолет подождет, такое случается не в первый раз. Раненый в операционной?
— Да, фрау Ким.
— Тогда довольно разговаривать, займемся делом, Мартин. Я понимаю, это срочно. Даже безотлагательно.
20
Самолет оторвался от земли. Белые розы лежали на сиденье рядом. Их было много, и с некоторых уже начали облетать лепестки. Но она все равно забрала их с собой — все.
— Сообщите в Берлин, — приказала Маренн летчику. — Со мной на борту тяжелораненые, пятнадцать человек. Пусть из Шарите на аэродром пришлют санитарную машину с полным обеспечением. Если доктор Грабнер сможет приехать вместе с ней, я буду ему очень признательна. Скажите, сама я в Шарите не поеду, а раненым требуется сопровождение опытного врача.
Туда же в Шарите она отправит с Алексом и свои розы — пусть поставят у нее в кабинете. Хотелось бы и домой — но кто же повезет туда, да и кто там встретит. Вполне может статься, что Отто приедет в Грюнвальд, пока ее нет. Разговора, конечно, не избежать, и он даже нужен, этот разговор, ей самой следует начать его, это будет правильно, но сразу, с ходу — это слишком. Она знала, что разговор будет тяжелым. И никаких способов, чтобы избежать, нет. Она чувствовала свою вину. Не за то, что ответила на чувства Йохана и влюбилась сама. Она обрела то, что искала, ждала всю жизнь, с самой юности и в душе вопрошала Бога, почему он отказывает ей. Теперь ее любили так, как она того хотела, как мечтала, любила страстно, открыто, честно, всем сердцем, всем телом и всей душой с готовностью разделить любую ношу и защитить от любой опасности, все взять на себя и принять такой, какая она есть, без исправлений, условий, недомолвок. Она дорожила этим своим обретением и откликалась с такой же горячностью и прямотой, какой уже не позволяла себе с юности много и много лет. Она даже с радостью готова была решиться на самое сокровенное — родить еще одного ребенка, хотя бы одного, понимая, что ее здоровье, возможно, уже не позволит ей большего. Воплотить свое давнее желание, которое она лелеяла, как несбыточную мечту, потому что опереться было не на кого, а опереться на себя, как когда-то со Штефаном, после многих жизненных испытаний, уже недоставало сил. Только теперь она чувствовала себя защищенной, и это спокойствие было совершенно незнакомо ей, оно было для нее чем-то новым и чрезвычайно драгоценным. Если она и ощущала вину, то не за чувство разделенной и захватившей ее теперь любви, не за это внезапно свершившееся счастье, а еще за ту, другую связь, которую допустила сама. Эта связь, по сути, разрушила их отношения с Отто. Он ее простил. Но она его не простила. Так и не простила за свидания с Гретель. Не смогла простить. Да и он не простил, раз упрекал все время. Она скажет ему, что между ними все кончено, и больше он не должен приходить в ее спальню. Но для этого еще надо собраться с духом. И лучше после того, как поручение Мюллера будет исполнено.
Приземлившись, самолет еще катился по полосе, а она уже увидела два бронетранспортера с солдатами, черную штабную машину адъютанта Мюллера, а чуть поодаль — большой санитарный фургон из Шарите, белый с красными крестами по бокам. Самолет остановился, открылась дверь, летчики спустили трап.
— Благодарю, капитан, — она кивнула командиру, спускаясь с самолета.
К ней тут же подошел адъютант Мюллера.
— Фрау Сэтерлэнд, мы вас ждем. Вы задержались, группенфюрер уже спрашивал несколько раз.
— Была срочная операция, раненого надо было взять в Берлин, — сказала она, даже не поведя бровью. — Не могла же я его бросить. Так и доложите группенфюреру, или лучше я сама доложу. Свяжите меня с ним, я сейчас подойду.
Адъютант отошел к БТРу.
— Алекс, — Маренн подозвала Грабнера. — Здравствуйте. Спасибо, что приехали. Вот все документы на раненых, это из двух дивизий, — она передала штурмбаннфюреру толстую папку с бумагами. — Вы знаете, я сейчас не смогу поехать в Шарите.
— Да, Макс сказал мне, — тот кивнул. — Мы все сделаем, не беспокойтесь.
— Тогда перегружайте их в фургон, только очень осторожно, там и брюшная полость, — она показала карточку, — и проникающее в голову, и разрыв сонной артерии…
— Разрыв артерии? — Алекс нахмурился. — Надо менять протез?
— Надеюсь, я сделаю это сама, но если наступит критическая ситуация, я вполне доверяю вам это сделать. И вообще пока всех оставляю вашим заботам.
— Когда вы вернетесь, фрау Ким? Макс в курсе, что вы уезжаете по поручению Вальтера, но он точно не знает на какой срок, и просил выяснить. Дело в том, что Гербхардт уже разговаривал с ним о возможной эвакуации Шарите. Макс очень переживает. Вдруг поступит приказ, а вас нет.
— Без меня никаких эвакуаций, так и скажите Гербхардту, пусть Макс скажет, — она ответила решительно. — Объясните ему, что у нас не только тяжелораненые солдаты и офицеры, много мирных граждан, попавших под обстрел и бомбежки. Мы же психиатрическая клиника, у нас есть и весьма специфический контингент, который вообще не имеет отношения к войне, как и ко всему окружающему миру, поскольку пребывает в собственных мирах. Или Гербхардт об этом забыл? Такие люди требуют совершенно особых условий содержания. Это не полевой госпиталь, который собрал, разобрал быстренько и перебрасывай, куда захочется. Пациенты с тяжелыми психическими отклонениями требуют специального ухода, они должны быть надежно изолированы, ни в коем случае не контактировать с теми же ранеными и больными. Это все может иметь непредсказуемые последствия. Так что осуществить эвакуацию Шарите за те пять или семь дней, что я буду отсутствовать, у Гербхардта вряд ли получится. Пусть Макс не волнуется, успокойте его. Вообще пусть он поговорит с Вальтером. Неплохо бы довести эту ситуацию до рейхсфюрера, чтобы Гербхардт не чувствовал себя так вольно. Я думаю, Вальтер не откажется упомянуть об этом в разговоре с Гиммлером и заручиться его поддержкой. Шарите надо эвакуировать, с этим никто не спорит, и даже в самом ближайшем будущем. Но сначала нам с Максом надо хорошенько подумать, куда и как. Я вернусь, и полагаю, нам хватит дня два, и мы представим в медицинское управление Гербхардту наши предложения на этот счет. Все, действуйте, Алекс.
— Слушаюсь, — штурмбаннфюрер развернулся, чтобы бежать к медицинской машине. Но Маренн вдруг остановила его.
— Подождите, — сказала, смутившись. — Там в самолете розы. Два сиденья завалены полностью. Пожалуйста, отвезите их тоже в Шарите и поставьте в моем кабинете. Это моя личная просьба, Алекс. Я сейчас крайне ограничена во времени, чтобы сделать это сама. Вы знаете, обычно я никого не люблю просить.
— Что вы, фрау Ким, — Грабнер улыбнулся. — Я сделаю это для вас с радостью. Тем более, что вы на самом деле не так часто даете мне такой повод. Благодарность от «Лейбштандарта?». Они любят преподносить вам такие цветы, я заметил.
— Благодарю вас, Алекс, — она кивнула ему с признательностью.
— Фрау, группенфюрер Мюллер, — адъютант протянул ей телефонную трубку.
Она подошла к БТРу.
— Слушаю, Генрих.
— Ты все никак не можешь расстаться со своими ранеными красавцами из «Лейбштандарта», — сразу услышала насмешливый голос шефа гестапо. — Еще немного, и я начну верить, что Эльза права. Там, правда, нашелся кто-то, кто растопил твое сердце, не очень-то податливое, между прочим, несмотря на всех твоих ухажеров. Ты еще будешь заниматься с ранеными? Сколько? — его голос стал серьезным.
— Совсем не буду, Генрих, — ответила она. — Я вызвала из Шарите штурмбаннфюрера Грабнера, он и его помощники прекрасно справятся со всем без меня. А я готова исполнять твои приказания.
— Молодец, ты умеешь организовать дело. Мой адъютант сейчас передаст тебе все документы. Унтерштурмфюрер и солдаты на месте?
— Во всяком случае, я вижу их.
— Замечательно. Принимай команду над ними. Отправляйтесь немедленно. В приказе указаны все адреса. Отрабатывайте по порядку. Эмиссары Красного Креста уже выехали тебе навстречу, ты заберешь их в Бернау. С ними несколько фургонов для эвакуации. Ситуация напряженная, но пока терпимая, регулируем. Ясно?
"Балатонский гамбит" отзывы
Отзывы читателей о книге "Балатонский гамбит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Балатонский гамбит" друзьям в соцсетях.