– Наверное, хотите, чтобы вернулась ваша мямля Мелисса, - хмыкнула Мисси.
– Может быть, - парировал он.
– Нам всем хотелось бы вернуть Мелиссу, - добавил Джереми, вставая.
– Я согласен, - поднялся Брент. - Надоела эта женская федерация…
– Либерализация, - поправила его Мисси.
– Да что бы вы ни говорили, с нас достаточно! - заявил Фабиан.
Тут на защиту подруги поднялась Люси.
– Я просто ушам своим не верю! Вы, джентльмены, говорите Мисси такие ужасные вещи, - сердито произнесла она дрожащим голосом. - Это жестоко и не по-джентльменски.
Словно желая защитить, Антуанетта тоже вскочила и обняла Мисси за талию.
– Вот именно. Больше того, нам с Люси нравится Мисси такая, какая она есть.
– Но ведь она наговорила нам такое… - протянул Брент.
– Что ж, видимо, пора высказаться, - заявила Антуанетта. - До того как Мисси… изменилась, мы, женщины, не понимали, как жалка наша жизнь. А она помогла нам увидеть свое существование в совершенно новом свете… Почему это вы, мужчины, занимаетесь делом, участвуете в выборах, развлекаетесь, а мы должны только сидеть дома, растить детей и вязать?
– Таков порядок вещей, - грозно проговорил Брент.
– Ну так он больше не будет таким, - бросила ему Мисси.
Стороны тотчас приготовились к бою: мужчины стали совещаться, а женщины настороженно следили за ними.
Фабиан вышел наконец вперед; в глазах его читался вызов.
– Значит, вы действительно считаете, что мы равны?
– На самом деле мы вас превосходим, - сообщила Мисси. - Мы дольше живем, мы разумнее и не столь склонны позволять эмоциям управлять нами.
– Неужели? - отозвался Фабиан с раздражающим спокойствием. - Если вы так уверены в своем превосходстве, то, надеюсь, не будете возражать против обычного пари?
Мисси недоверчиво прищурилась:
– Какого пари?
– Вы говорите, что разумнее нас. Видимо, и в бизнесе тоже?
– Конечно.
– В таком случае мы с Джереми и Брентом согласны торговать пирогами.
– Что?! - завопил Брент.
– Вы, разумеется, шутите, Фонтено! - хмыкнул Джереми.
– Вовсе нет, джентльмены. И если вы доверитесь мне, я думаю, мы покончим с этой маленькой… войной полов.
Мужчины устало кивнули, а Мисси лукаво усмехнулась:
– Фабиан, не хочется вас разочаровывать, но война полов никогда не кончится.
– Эта война кончится, - проговорил он многозначительно. - Потому что я держу пари, что мы с джентльменами выручим в субботу на продаже пирогов больше денег, чем вы втроем на продаже рукоделия.
– Ха! - воскликнула Мисси. - Принимаем вызов, леди?
– Конечно, - отозвалась Антуанетта.
– Люси кивнула.
– Что будет, если мы выиграем? - усмехнулась Мисси.
– Фабиан фыркнул.
– Ах, вы не хотите уклоняться от боя? Если вы выиграете, мы с Брентом и Джереми обещаем больше не препятствовать вам в ваших нынешних э-э-э…, попирающих общепринятые нормы занятиях.
– Очень хорошо! - воскликнула Мисси, захлопав в ладоши, но тотчас осеклась, заметив злой огонек в глазах Фабиана. - А если выиграете вы?
Он взглянул на Антуанетту и Люси.
– Вы обе снова станете исполнять свои супружеские обязанности и никогда не будете подвергать сомнению абсолютную власть ваших мужей.
Женщины вопросительно посмотрели на Мисси.
– Соглашаться? - спросила Антуанетта.
Та пожала плечами.
– Почему бы и нет? - И повернулась к Фабиану. - Они принимают ваши условия
– Превосходно. - Внимательно посмотрев на Мисси, он потер руки и злобно улыбнулся. - Что же до вас…
– Я не собираюсь проигрывать - Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Но если вы проиграете… - протяжно проговорил он.
– Если я проиграю? - спросила она ледяным тоном.
– Лицо его озарила дьявольская улыбка.
– Вы выйдете за меня замуж.
«Вы выйдете за меня замуж…» Эти слова звучали в голове Мисси всю дорогу домой. Хотя поездка проходила в полном молчании, Мисси просто чувствовала на себе пронзительный взгляд Фабиана.
– Понравилось вам стирать на людях наше грязное белье? - неожиданно мягко спросил он.
– В высшей степени, - отозвалась она. - Кроме того, поскольку остальные пары занимались тем же, я бы назвала это коллективной стиркой грязного белья.
– Да, но ведь именно вы, Мисси, подняли эту бурю в стакане воды, - фыркнул он.
Она пожала плечами.
– Пусть так. А вы запутались в пословицах.
– Предвкушаете субботнюю победу? - спросил он небрежно.
– Вы и ваши друзья проиграете, - весело засмеялась она в ответ.
– Вот как? Но это вроде бы противоречит вашим аргументам. Если мужчины и женщины равны, значит, мы будем торговать пирогами не менее успешно, чем это сделали бы любые женщины.
– Я сказала, что мы вас превосходим, Фабиан, - поправила она.
– Сказали. Посмотрим, что принесет нам суббота.
Она немного помолчала: ей было не по себе от возникшей между ними натянутости, от их уединения в темной карете. Наконец она набралась храбрости и спросила:
– Почему вы решили жениться на мне, если я проиграю?
– Потому что я этого хочу.
– Но почему?
Он окинул ее плотоядным взглядом.
– Может быть, потому что предпочитаю сделать вас своей женой прежде, чем соблазню.
При этих словах сердце у нее почему-то забилось сильнее, ладони вспотели. Тем не менее она решила не отступать.
– Опять вы о постели, - проговорила она дрогнувшим голосом, - во всем остальном вы… вы ненавидите меня, Фабиан.
– Ненавижу? - переспросил он каким-то странно сочувственным тоном. - Вы действительно полагаете, что я испытываю к вам только ненависть?
– Да. - Она с удивлением обнаружила, что вот-вот расплачется. - Последнее время вы очень холодны со мной. Я думаю, что единственная причина, по которой вы хотите на мне жениться, - это получить возможность наказать меня на всю оставшуюся жизнь.
– Хотелось бы мне наказать вас, - пробормотал он. Внезапно он порывисто обнял Мисси и усадил ее к себе на колени. - Хотелось бы мне наказать вас, - повторил он своим низким, завораживающим голосом. - У себя в постели.
Губы его прижались к ее губам, и голова у нее пошла кругом. Его пылкий поцелуй показался ей таким уместным, таким потрясающе волнующим. Она вдруг с ужасом поняла, что действительно соскучилась по его поцелуям, что охлаждение между ними мучило ее.
О Господи, зря она это позволила! Она зашла слишком далеко! От него так хорошо пахло, он казался таким родным, что, угнездившись подле, Мисси почувствовала себя любимой и желанной.
Боже, что же случилось с ее самолюбием, с ее независимостью? Она становится такой же слабовольной и бесхребетной, как те женщины, которых она так презирала!
А он поцеловал ее нижнюю губу, и она застонала от наслаждения; ее пальцы пробежали по его густым шелковистым волосам.
– Если я буду целовать вас, пока вы не запросите о милосердии, будет ли это наказанием, Мисси? - прошептал он. - Если я буду брать вас, пока вы не зарыдаете от наслаждения, отомщу ли я вам?
Всхлипнув, она прижалась к нему, потому что ее решимость рухнула.
– Я не стану Мелиссой, - прошептала она страстно, - не стану.
Он издал глубокий чувственный стон.
– Ах, милая моя, неужели вас беспокоит это? Вы и в самом деле думаете, будто мне хочется, чтобы вы опять стали пресной, как раньше?
– Вам хочется обуздать меня и превратить в покорную женушку, - произнесла она. - Вы хотите, чтобы я подчинялась вам, так же как Люси и Антуанетта должны подчиняться своим мужьям.
– Вряд ли мне когда-либо приходило в голову беспокоиться насчет того, выйдет ли из вас послушная, угодливая супруга, - насмешливо сказал он, приблизив губы к ее мокрой щеке. - Разве вы не понимаете? Вся радость - в сражении, любимая, даже если выиграю я.
Мисси попыталась возразить, но поцелуи Фабиана заглушил ее протесты. Он усадил ее на сиденье рядом с собой; рука его смело легла ей на грудь, и ее охватило безудержное желание. Она скользнула рукой под его сюртук; пальцы ее ощутили сквозь сорочку его мощную грудь, а потом двинулись ниже, пока она не коснулась его твердой как сталь, пульсирующей под ее пальцами плоти.
Она вся похолодела от ощущения полного краха, и в то же время невыразимое желание пронзило ее недра. О Боже, как она хочет его! Ей хочется раствориться в нем, хочется, чтобы он заставил ее выйти за него замуж. И нечего ей беспокоиться насчет его наглых высказываний, потому что она зацелует его до бесчувствия, так что он и пикнуть не сможет.
Карета неожиданно остановилась, и Фабиан прервал поцелуй.
– Спокойнее, милая, - усмехнулся он, - лучше давайте войдем в дом.
Он сказал это так уверенно, словно решил, что победа не за горами и что лучше вкусить ее плоды во всей полноте. Мисси мигом пришла в себя, а Фабиан тем временем подвел ее к дверям.
Войдя в дом, Мисси остановилась у лестничной колонны и опять увидела страстно целующихся там, в настоящем времени, Мелиссу и Джеффа. Ей показалось, что жизнь ускользает от нее - в обоих столетиях!
– Черт побери, Мелисса, ты не способна, что ли, взять себя в руки? - прошипела она, глядя в «пуговицу». - Я все равно отыщу дорогу обратно в свой век и вернусь в свой мир! Ты слышишь? Говорю тебе, ты не получишь мою жизнь!
Видение исчезло. И почему-то жгучие слезы навернулись на глаза Мисси.
Глава 23
– О Боже! - выдохнула Мелисса. Джефф только что привез ее домой после очередного свидания, и теперь она застыла, увидев в малахитовом овале грозное лицо Мисси. Та бросала ей в лицо какие-то слова, значение которых было совершенно понятно. Но вот изображение потускнело, и Мелисса очнулась. Боже, какой несчастный вид у Мисси! Мелисса, конечно же, должна рассказать Джеффу всю правду и вместе с ним подумать, как вызволить бедняжку из этого чистилища.
Но ведь это значит, что она, Мелисса, должна будет вернуться в 1852 год, а этого ей не хочется! И все же Мелисса должна что-то сделать для своей родственницы. И потом, разве это хорошо - продолжать встречаться с Джеффом и пестовать любовь, которая в любой момент может оборваться?
"Азбука любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Азбука любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Азбука любви" друзьям в соцсетях.