– Сегодня я не буду вышивать, и все тут! - в ужасе вскричала Мисси.

– А что же ты будешь делать, пока другие леди вышивают?

– Напиваться.

– Фу, Мисси, как неприлично!

Внизу в вестибюле Фабиан Фонтено безуспешно пытался удержаться от смеха, поскольку Мисси и Лавиния, спускаясь по лестнице, спорили на каждой ступеньке Лавиния пыталась во что бы то ни стало всучить Мисси мешочек с вышиванием, а та с не меньшей решительностью отталкивала его.

Но ах! Его невеста в этот вечер была словно ангел - роскошные кудри, уложенные кверху, красивое платье из мерцающего зеленого шелка, великолепно облегающее фигуру, - пусть даже слова, вылетающие из ее немыслимо маленького ротика, совершенно ангелу не пристали!

– Ма, это смешно, - горячилась Мисси, пока они спускались вниз, - вышивать-то ведь я не умею!

– Забыла? Ничего, другие леди наверняка научат тебя.

– Научат, когда Мемфис сползет в Миссисипи!

– Ну, Мисси! - презрительно скривилась Лавиния. - Эта выходка совсем уж не пристала леди. - Заметив Фабиана, она улыбнулась - Ах, здравствуйте, Фабиан, дорогой мой Вы сегодня просто воплощенный дьявол!

– Спасибо, Лавиния, - ответил Фабиан, ухмыляясь, - Я так понимаю, что это комплимент в мой адрес?

– Конечно, повеса вы этакий, - успокоила его Лавиния, похлопав по руке. - Ваша невеста выглядит просто очаровательно, не так ли?

– Я ему не невеста! - выпалила Мисси.

– Совершенно с вами согласен, - проговорил Фабиан, не обращая внимания на протесты Мисси.

– И более того, вышивать я не буду! - с жаром добавила Мисси.

– Фабиан, дорогой, урезоньте эту упрямую девицу, - попросила его Лавиния.

Тот почесал подбородок.

– Может быть, сегодня вечером мы обойдемся без вышивания?

Сначала Лавиния была несколько ошеломлена, но потом пожала плечами.

– Хорошо, Фабиан, как вам угодно.

– Пойдемте, - протянул он Мисси руку.

Они вышли из дома, Фабиан подвел Мисси к большому экипажу, поджидавшему их в конце дорожки, кучер в ливрее открыл дверцу, и Фабиан помог Мисси сесть в экипаж. Усаживаясь на кожаное сиденье напротив, она вдруг оценила, как безбожно красив сегодня Фабиан в черном бархатном фраке, темных панталонах, белой батистовой рубашке с гофрированным воротником и манжетами и шелковым шейным платком - дьявольски красив! Его густые темно-каштановые волосы блестели даже в сумеречном свете: сердце Мисси забилось еще сильнее при виде его красивых, глубоко посаженных глаз, классически совершенного профиля, волевого подбородка и этой полоски усов, придававшей ему такой сексуальный вид…

Жаль, что он невыносимо туп!

– Что же, - заговорил Фабиан, когда карета тронулась, - вы даже не поблагодарите меня, Мисси?

– За что?

– За то, что пришел вам на помощь. Я имею в виду вышивание.

– Ха! Неужели я должна благодарить вас за то, что вы разумны, в то время как все здесь безнадежно ограниченны?

Он присвистнул и усмехнулся:

– Значит, теперь вы находите меня разумным?

– Не очень-то заноситесь, мальчик. Если вы в какой-то момент повели себя разумно, это еще не значит, что мое мнение о вас изменилось.

– Но вы же поехали со мной на обед, - подтрунивал он.

– Только чтобы ма отвязалась от меня с этой вышивкой. Провести весь вечер в вашем обществе - кошмар. Ну а вышивка и того кошмарнее.

– Дорогая, вы говорите чудовищные вещи - Тон его стал чуть жестче, так же как выражение глаз - Мне страшно хочется придушить эти язвительные замечания, прежде чем они сорвутся с ваших рубиновых губок

От этих слов Мисси охватило дикое возбуждение, но, поборов его, она возразила:

– Без армии…

– Не обойдусь! - подхватил он.

– Вот именно.

– Хотелось бы мне как-нибудь выяснить, что это за армия.

– Поверьте, у вас ничего не получится.

Они замолчали, и Мисси устремила взгляд на расстилавшийся вокруг ландшафт. Теперь карета тащилась по грязной грунтовой дороге - на сей раз мимо густых зарослей дубов и сосен.

– Я поняла, чего здесь не хватает! - внезапно прищелкнула она пальцами.

– И чего же?

– Куда, к черту, подевалось кудзу?

– В жизни не слышал ни о чем подобном. Что такое кудзу?

– Вы что, с луны свалились? - спросила она не веря своим ушам. - Кудзу - это лиана, которая заполонила весь Юг!

Фабиан фыркнул:

– Уверяю вас, лапочка, Юг и понятия ни о чем таком не имеет.

– Я вам не лапочка!

В его глазах заплясали озорные искры.

– Итак, вы не моя дорогая, не моя милая, не лапочка. Как же, скажите, вас тогда называть?

– Мс Монро, пожалуйста.

– Мс Монро? А что означает это «Мс»? - Фабиан был заметно заинтригован - Могу ли я напомнить, что ваша фамилия Монтгомери?

– Ах да Допустим, я это забыла.

– Похоже, вы много чего забыли. - Он сердито посмотрел на нее, открыл было рот, но тотчас замолчал

Мисси снова посмотрела в окно

– Для чего именно устраивается сегодняшний обед?

– Вы что же, и этою не помните?

Она негодующе взглянула ему в глаза

– Хорошо, - устало отозвался он, - вот уже более года мы с вами раз в две недели проводим вечер с тремя парами - нашими самыми близкими друзьями

– И как же мы проводим эти вечера? - насмешливо улыбнулась она.

– Сначала мы вместе обедаем, потом джентльмены, извинившись, принимаются за бренди и сигары, в то время как леди болтают.

– Вы хотите сказать, что остаток вечера мы проводим врозь?

– Обычно джентльмены присоединяются к леди позже. Иногда мы играем в вист или танцуем кадриль - когда матушка Люси дома и может аккомпанировать нам на фортепьяно. Но сегодня джентльмены уйдут раньше - на политическое собрание, а вы, леди, останетесь и будете заниматься вышивкой к церковному базару.

Мисси на мгновение лишилась дара речи.

– Вы, конечно, шутите! - наконец выдохнула она.

– Вовсе нет.

– Священная корова! - простонала она. - Я умерла и попала в Бостон.

Глава 16

В сгустившейся темноте они добрались до ярко освещенного дома в стиле греческого возрождения, стоявшего на высоком обрыве над Миссисипи и великолепно задрапированного бархатистыми сумерками. Мисси изумленно ахнула, внезапно осознав, что уже посещала этот дом. Краска, правда, была посвежее, а теплица и дворовые постройки и вовсе оказались ей незнакомы, но это, конечно же, был загородный дом, принадлежащий семье Джеффа там, в 1992 году!

– Я знаю это место! - воскликнула она.

Фабиан хмыкнул, раскрыл дверцу кареты и спрыгнул на землю.

– Не мудрено, - пробормотал он.

– Чей это дом? - спросила она, пока он помогал ей дойти.

– Ну и ну, - заметил он, вытаращив глаза и провожая ее к парадному входу. - Дом принадлежит Джереми и Люси Сарджент, пригласившим нас на этот вечер. Видите ли, мы каждый раз чередуемся.

– Вот как? - не без дерзости спросила Мисси. - А где мы встречаемся, когда настает наша очередь, Фабиан? - В доме ваших родителей или у меня. Среди наших четырех пар только мы все еще не женаты, - проговорил он с металлом в голосе. - Но очень скоро мы это исправим, любовь моя. Когда мы поженимся, то станем собираться в моем фамильном доме, пока не построим свой собственный

– Ха! - фыркнула она. - А что говорят ваши родители, когда вы хозяйничаете у них?

Фабиан внезапно застыл как вкопанный, и лицо его окаменело.

– Ничего, - ответил он прерывающимся голосом - Моих родителей уже нет. Разве вы не помните, я же рассказывал вам вчера? Я потерял их обоих во время эпидемии желтой лихорадки два года назад и пока что живу вместе с бабкой и дедом.

Мисси охватило раскаяние - она дотронулась до его рукава.

– Простите, Фабиан. Теперь, когда вы заговорили об этом, я все вспомнила. Я сказала, не подумав…

– Будь я проклят, если вы не забыли все на свете! -в отчаянии воскликнул он. - Ради Бога, Мелисса, ведь вы были со мной на похоронах!

На этот раз у нее не хватило духу поправить его, в связи с тем что он назвал ее Мелиссой.

– Что же я могу сказать? Еще раз - прошу прощения. Он с мрачным видом подвел ее к ступеням и постучал в дверь.

– Если бы вы не были так похожи на себя, я поклялся бы, что вы - другая женщина.

Оба погрузились в тягостное молчание, пока дверь им не открыл худощавый мужчина с редеющими каштановыми волосами.

– Фабиан, Мелисса, рад вас видеть.


***

– Мисси, вы помните Джереми Сарджента? - спросил Фабиан, провожая ее в дом.

– Здравствуйте, Джереми. - Мисси протянула ему руку.

Джереми поцеловал ее.

– Как вы себя чувствуете, Мелисса, дорогая?

– Мне станет гораздо лучше, если вы будете называть меня Мисси, - ответила она.

Джереми смущенно посмотрел на Фабиана. Тот только плечами пожал.

– Разумеется, э-э-э… Мисси, - проговорил Джереми запинаясь.

И повел их по коридору. Мисси бросала взгляды на восточные ковровые дорожки, столики с мраморными крышками и зеркала в золоченых рамах. Господи! Как же отличается этот дом от обветшавшего, полупустого загородного дома, который ей запомнился там, в настоящем. Здесь она ощутила таинственное чувство уже виденного, подобное тому, что не покидало ее в доме новых родителей.

Джереми привел ее в гостиную с папоротниками, канделябрами, плюшевыми коврами и изящной мебелью в стиле чиппендейл. С обитого дамасским шелком дивана, шурша пышными платьями, поднялись три женщины, к ним тотчас подошли двое мужчин.

– Мелисса! - воскликнули женщины одновременно.

– Теперь это Мисси, - хором уточнили Фабиан и Джереми.

Женщины тотчас замолчали, настороженно глядя на подругу.

Фабиан сделал шаг вперед.

– Леди, - робко проговорил он, - боюсь, что Мисси страдает некоторой… некоторой потерей памяти со времени своего падения с лестницы. Должен извиниться, но она вас не помнит. - Поймав взгляд Мисси, он поклонился каждой из женщин по очереди. - Дорогая, позволь представить тебе трех твоих лучших подруг - Люси Сарджент, Филиппу Мерсер и Антуанетту Макги.