Он потер подбородок, рассматривая меня.
— Ты знаешь, Рози, меня удивляет, какой недогадливой и наивной ты можешь быть временами.
— Извини?
— Ты слышала меня. Ты не видишь, как я смотрю на тебя каждый день, как прикасаюсь к тебе и разговариваю с тобой? Не видишь, как мое сердце вырывается из моей чертовой груди каждый раз, когда ты рядом?
— Да, но это потому, что ты мой друг, верно?
Качая головой, он провел руками по лицу, и затем начал уходить.
Ага, я получаю награду идиотки года.
— Генри, мне жаль.
— Да, мне тоже, Рози. Повеселись сегодня с любителем собак. Меня не будет на выходных. Майки пригласил меня в Хэмптонс.
— Погоди, это значит, что ты не поедешь на бранч?
— Да, это значит, что я не поеду на бранч, так как буду пьян, начиная с сегодняшнего вечера и заканчивая утром понедельника.
— Ты правда не едешь? — спросила я, чувствуя себя грустной и расстроенной, из-за того, что он начал закрываться от меня.
— Я правда не еду, Рози. Извини, но я просто не могу сейчас быть рядом с тобой.
— Но Генри, — мой голос прервал всхлип, который хотел вырваться из меня. Когда он услышал напряжение в моем голосе, он вздохнул, подошел ко мне и притянул к своей груди. — Ты не можешь просто бросить меня. Вот почему я не хотела, чтобы что-то произошло. Я не хочу, чтобы ты злился на меня, Генри. Пожалуйста не отстраняйся, я не смогу с этим справиться.
Раздраженно вздохнув, Генри кивнул и отодвинулся.
— Извини, Лав. Просто дай мне немного времени, хорошо? Увидимся в понедельник. Хороших выходных, и повеселись с любителем собак. Не попади в неприятности.
На его лице появилась слабая улыбка, когда он кивнул и ушел.
Я чувствовала это — начало конца для меня и Генри. Я знала, он сказал, что это не отразится на нас, но это уже произошло. Он уже отстранялся, и из-за этого частичка меня умерла. Я не смогу выжить без Генри. Он был всем для меня, абсолютно всем.
***
Мое настроение для свидания с Грегом испарилось, спасибо неловкому разговору с Генри, но я попыталась натянуть приветливое лицо, когда встретила Грега, который был таким же красивым вживую, как и на фотографии.
Вместе с Грегом был его лучший друг, Беар, который казался очень любящей, но оберегающей собакой. Отношения между ними двумя были милыми, и я могла оценить связь между ними, даже если это было странно, что Грег практически зависал со своей собакой при любой удобной возможности.
После полунеуклюжих шуток и знакомства, мы начали сразу делать пиццу, что было хорошо, потому что я хотела есть.
Грег жил в Верхнем Вест-Сайде, и у него была маленькая, но хорошая квартира. Если в Нью-Йорке твоя квартира не была маленькой, значит ты загребаешь хорошие деньги. Грег был молодым инвестиционным брокером, но, по его словам, он «поднимался и поднимался» со своей компанией, и в ближайшее время ожидал повышения. Он оживленно рассказывал о своей работе, будто на самом деле любил ее, и меня удивило, с каким энтузиазмом он занимается своей профессией.
Может быть, потому что я презирала свою работу. Делани и Генри иногда рассказывали о том, чем они занимаются, но в основном, сводили свой восторг к минимуму.
— Итак, скажи мне, Рози, что привело тебя в Нью-Йорк? — спросил Грег, открывая бутылку вина, что мне, вероятно, придется проглотить, потому что из всех алкогольных напитков, вино — самое нелюбимое.
— Мои родители живут на Лонг-Айленде.
— Оо, никогда не представлял тебя как девочку с Лонг-Айленда.
— Да, я ломаю стереотипы, — пошутила я. — Когда я была в старшей школе, я хотела выбраться с острова в реальное место, так что я надрывала свою задницу, и меня приняли в Нью-Йоркский Университет, где я специализировалась на английском.
— Английский? Интересно. Скажи мне, какая твоя любимая книга?
— Без сомнений, «Гордость и Предубеждение». Это величайший роман, по моему мнению.
Кивая, Грег протянул мне бокал вина и пошел к холодильнику, откуда вытащил миску с тестом, которое он, должно быть, сделал ранее, потому что казалось, будто тесто поднялось в течение дня.
— Кто твой Мистер Дарси?
— Что за вопрос? Колин Фёрт, да ладно, Грег, — улыбнулась я.
— Хорошо, просто проверяю, потому что если ты скажешь, что парень из новой версии «Гордость и Предубеждение», ну ты знаешь, тот, что с Кирой Найтли...
— Мэттью Макфэдьен, — помогла я.
— Правда? Его так зовут? — спросил Грег с сконфуженным взглядом. — Ха, никогда бы не подумал. В любом случае, если бы ты сказала, что этот парень, я бы закончил это свидание.
— Не знала, что ты такой фанат «Г&П».
— Эта Элизабет Беннет сильная девушка, чтобы встречаться с Мистером Дарси.
На его лице расплылась медленная улыбка, расслабляя напряжение в моем теле. Может у меня и был сложный разговор с Генри, который по-настоящему ранил мое сердце, но сидеть здесь с Генри, попивая вино, казалось почти естественно.
— Ты правда знаешь, как добиться сердца девушки такими разговорами.
— Что могу сказать, я Джейнист, — произнес он, называя себя так, как говорят о себе фанаты Джейн Остин.
— Заткнись, это не так. Следующее, что ты мне скажешь, что ты Брони11.
— А что с этим не так? Честно, Рейнбоу Дэш — мой любимый персонаж в «Мой маленький пони», но Тула-Рула пленяет меня временами.
Я выплюнула вино изо рта от его признания, и схватила полотенце, чтобы вытереть губы, когда он просто откинул голову назад и рассмеялся.
— Пожалуйста, скажи мне, что на самом деле ты не Брони? Откуда ты вообще знаешь их имена?
— Моя шестилетняя племянница одержима. Иногда я присматриваю за ней, и угадай ее последнюю одержимость?
— «Мой маленький пони»?
— Бинго, — сказал Грег, щелкнув меня по носу. — Я застрял, смотря с ней чертово шоу и играя с ее фигурками. И скажу честно, некоторые из этих пони настоящие сучки.
— Могу лишь представить; в мире столько искр, чтобы обходить вокруг (прим. ред. — строчки песни из мультика «Мой маленький пони»)
— Это правда, — он покачал головой и улыбнулся. — Достаточно разговоров о пони, может начнем готовить наши пиццы?
— Конечно. Я быстро помою руки, и затем помогу.
Я поднялась с барного стула, на котором сидела, и подошла к раковине, где ополоснула руки. Мне очень нравилась его маленькая, но современная кухня. Она была чистой и хорошо обставленной. Парень все держал под контролем, это точно.
— Сколько тебе лет? — спросила я.
— Вау, ты уже приступила, не так ли? — Он хихикнул и ответил. — Тридцать.
— Тридцать? Вау, ты старичок.
— Старичок? Правда? Ну, полагаю, я буду один наслаждаться пиццей.
— Нет, я не это имела в виду, — ответила я быстро, вытирая руки. — Ты... развитый.
— Ха, ладно, хорошее исправление. Держи, — он протянул мне половину теста. — Начни разминать его и раскатывать, чтобы потом мы смогли добавить немного соуса и сыр. В холодильнике у меня разные начинки, так что ты сможешь выбрать.
— Ты сделал это тесто сам? — спросила я, по-настоящему впечатленная.
— По благоговению в твоих глазах я вижу, что это впечатляет тебя, но мне не нравится говорить тебе «нет». За углом магазин товаров для пиццы продает тесто, так что я подумал, что смогу взять для нас немного.
— Умная идея. Когда я делаю пиццу дома, я беру коробку Джиффи пиццы, и давай просто скажем, что получается дерьмово.
Смеясь, Грег согласился.
— Худшее тесто для пиццы. Единственное, что у Джиффи получается хорошо, это кукурузная смесь. Эта вещь крутая.
— Знаешь, каждый южный повар поносил бы твое имя от этого заявления.
— Эй, я городской мальчик. Я не знаю ничего лучше. Немного меда на этот кукурузный хлеб, и все в порядке. Не знаю ничего лучше, чем это.
— Уверена, что знаешь, — подразнила я, начиная мять свое тесто. У Грега, казалось, не было тех же проблем, что у меня. — Почему у тебя тесто такое растянутое, а мое съеживается как яйца в баке с холодной водой.
Я только что сказала это? Я поднесла руку ко рту, шокированная, что сказала такое на первом свидании. Когда я посмотрела на Грега, он пялился на меня, когда на его красивом лице расплывалась улыбка.
— О боже, не знал, что пригласил к себе девушку с грязным ротиком. Мне нравится, — хихикнул он. — Отвечая на твой вопрос, ты должна мять тесто, как будто занимаешься с ним любовью.
«Легко для него», — подумала я. Он определенно не был девственником, не с таким телом, таким лицом, и этими руками. Не-а, у него был опыт.
Как заниматься любовью с тестом? В моей голове пролетели картинки того, как я делаю это с тестом, вытаскивая язык и поглаживая им тесто. Вся эта идея была абсолютно абсурдна, но опять же, может это сработает.
Я опустила голову на секунду и затем знакомое чувство ударило меня в задницу и сказало быть нормальным человеком. Вместо того, чтобы целоваться со своим тестом, я посмотрела на Грега, наблюдая за тем, что он делает, и подражая его движениям.
— Думаю, мои кулаки слишком маленькие, — произнесла я, постукивая по тесту.
Грег оторвался от своей пиццы и схватил мои руки. Он приблизил их к своему лицу и начал внимательно рассматривать.
— Знаешь, думаю, ты права. Эти руки слишком изящны. Вот, возьми мое тесто, а я твое.
— Какой рыцарь, — пошутила я.
— Не забудь об этом.
Мы еще немного разровняли наше тесто, и как только были им удовлетворены, уложили их на листы для выпечки.
— Хорошо, теперь веселая часть, время выбирать начинки. — Он подошел к холодильнику и начал вытаскивать миски, покрытые пищевой пленкой. — Я порезал кубиками перец, пепперони, черные оливки и брокколи, — он подмигнул мне и продолжил: — немного колбасы и грибы.
— Черные оливки и брокколи, пытаешься выиграть немного очков одобрения, не так ли?
"Автор любовных романов — девственница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Автор любовных романов — девственница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Автор любовных романов — девственница" друзьям в соцсетях.