Когда я пришла, аудитория заполнялась довольно быстро. Смутно оглянувшись и плохо соображая, я пошла к дальней левой стороне помещения. Там было пять мест, скрытых под выступом и от этого находящихся в тени. Я хотела спрятаться там. Обычно там сидели парни, любящие подремать на парах, и еще один, который выглядел как смесь Фреда Флинстоун из мультсериала «Флинстоуны» и Унабомбера. Сегодня мне повезло. Там была парочка места, которые еще не заняли. Я начала нестись по проходам, плотно прижимая свою сумку сбоку. Я была уже на полпути от цели, когда услышала свое имя, произнесенное профессором с кафедры.
— Мисс Каспен?
Я замерла. Профессор Граббс обращался ко мне через микрофон, и люди начали оборачиваться на своих местах, чтобы посмотреть на меня. Я попыталась идти так, словно не услышала его.
— Мисс Каспен? — снова произнес профессор. — Куда вы идете?
Я медленно повернулась, улыбаясь и обнажая стиснутые зубы. Невыносимое, ужасное...
— Доброе утро, профессор, — приветливо произнесла я.
Все три его подбородка качались под его улыбающимся ртом, словно маятник. Калеб, голова которого еще буквально минуту назад была склонена над учебником, повернулся на стуле и смотрел на меня. Я с тоской оглянулась через плечо и увидела, как два студента заняли кресла, на которые метила я.
— Что-то не так с Вашим обычным местом? — спросил профессор Граббс, указывая рукой на первый ряд. — Это - мое дыхание? — Он подул на руку и сделал вид, что принюхивается. По всему помещению прокатилась волна смеха.
Я взглянула на него и спокойно направилась в переднюю часть аудитории.
Профессор Граббс походил на трехсот футового быка со склонностью к спорам. Студенты были запуганы его громким голосом и внушительным присутствием. Я же находила его привлекательным. Но не сегодня - сегодня я его ненавидела.
— Складывается ощущение, будто Вы прячетесь от кого-то, — он оперся на кафедру, и на секунду мне показалось, что она сломается под его весом.
Мои глаза уставились на Калеба. Он улыбался.
Аррррр!
— Скрываюсь от кого-то? — спросила я, когда села. — Зачем мне от кого-то скрываться? И благодарю Вас за то, что Вы не проанализировали каждое мое движение прямо перед всей аудиторией, — шипя, добавила я.
Профессор Граббс лукаво посмотрел на меня, а затем прокашлялся в микрофон.
Он не спускал с меня глаз, когда произносил:
— Есть ли в этой аудитории те, кто подозревают, что Оливия Каспен избегает их?
Калеб поднял руку.
Я опустила голову до тех пор, пока мой подбородок не коснулся моей груди.
— Мистер Дрэйк? — профессор Граббс не скрывал удивления. — Пожалуйста, спуститесь и займите место рядом с Оливией, хочу посмотреть, как она будет изворачиваться.
Я услышала его шаги, затем почувствовала его присутствие рядом, когда он сел на стул. Я опустила голову.
— Вы очень красивый юноша, — сказал профессор Граббс. — Не припомню, чтоб видел Вас так близко прежде.
Я приподняла голову и фыркнула. Профессор Граббс уставился на нас, его глаза перемещались с Калеба на меня с неприкрытым любопытством.
— Во мне проснулась жажда знаний, сэр. Думаю, отныне я всегда буду сидеть так близко.
— Теперь я знаю, что слухи верны, мистер Дрэйк.
— Какие слухи, профессор? — Голос Калеба был веселым и даже слегка поддразнивающим.
— Слухи о том, что Вы полны дерьма. — По аудитории раздался слабый смех. Калеб неустрашимо улыбнулся, купаясь во внимании.
— Чувствуешь себя лучше? — спросил он тихо, когда лекция уже началась.
— Да. Я прекрасно себя чувствую. — Я смотрела прямо перед собой, затаив дыхание от запаха его одеколона.
Когда он засунул руку в сумку, его нога задела мою. Я дернулась в сторону, но было слишком поздно: волшебное, окрыляющее чувство уже поселилось в моем животе.
— Прости, — ухмыляясь, сказал он одними губами. Я сердито посмотрела на него и кинула свой учебник с такой силой на стол, что профессор Граббс сделал паузу в своей лекции и посмотрел на меня.
— Понятно, — сказал Калеб себе под нос. — Если ты будешь делать так каждый раз, когда ты рядом со мной, то окружающие поймут, как сильно ты меня любишь.
Моя челюсть отвисла.
Я старалась слушать лекцию, честно, но к концу пятидесятиминутной половины пары я не могла вспомнить ни единого слова, сказанного профессором. Зато я запомнила запах одеколона Калеба и могла бы вам подробно рассказать о всех движениях, которые он сделал: о постукивании карандашом по учебнику на три счета, о перемещении его ног из-под стола так, что одна из них двигалась вверх-вниз, оперевшись на палец другой, лениво вытянутой ноги. Во время перерыва, я вскочила со своего места, словно пушечное ядро, и понеслась к двери. Он не последовал за мной. Когда же я обернулась, чтобы посмотреть, где он был, то не смогла его увидеть. Моей первой реакцией было облегчение, которое затем сменилось разочарованием. Возможно, он, наконец, получил сообщение и решил держаться подальше от меня.
Позже он поджидал меня возле входа в спальный корпус. Я выпрямила спину и потратила несколько секунд, чтобы взять свои эмоции под контроль. Дыши, Оливия, он всего лишь еще один парень, а они все сделаны из одного и того же дерьма. Я остановилась в нескольких футах от того места, где он стоял, ведь если бы я подошла ближе и учуяла запах его одеколона, то потеряла бы решимость. Живописная картина. Мы стояли в свете уличного фонаря, находясь в эмоциональной конфронтации, и ремешки сумок диагонально пересекали наши грудные клетки.
— Калеб, — сказала я, мой голос был слишком высоким, — я собираюсь быть честной с тобой. — Он кивнул, медленно моргая.
— Я просто не заинтересована.... в том, в чем.... заинтересован ты. Ты нравишься мне, но только как друг. — Я сделала паузу, чтобы посмотреть на выражение его лица, которое было таким же нечитабельным, как и «Война и мир», а затем я бросила последний аргумент, чтобы доказать свою точку зрения. — Просто я не думаю, что мы совместимы.
— Но мне так не кажется. — Он выглядел очень взволнованным, поэтому я перевела взгляд на свои туфли, лишь бы не быть завороженной его глазами.
— Ну, прости меня. Просто мне кажется, что мы находимся на гребнях двух разных волн, — запнулась я.
— Нет, это не то, что я имел ввиду. Я знаю, что нравлюсь тебе также сильно, как и ты нравишься мне. Но это твой выбор, да и я джентльмен. Раз уж ты хочешь, чтобы я отступил - хорошо. Прощай, Оливия, — сказал он и ушел прочь.
Я ошеломленно посмотрела ему в след. Неужели я только что сделала это?! Мне захотелось догнать его и сказать, что я только отчасти имела это ввиду, и что каждый раз находясь рядом с ним, я чувствую себя опьяненной, и если б он мог, то пусть, пожалуйста, поцелует меня еще раз, чтобы я поняла, что поступаю правильно.
Но, конечно же, я этого не сделала.
Калеб, будучи верен своему слову, избегал меня следующие пять месяцев. Порой это проявлялось очень ясно. Например, когда мы проходили мимо друг друга по кампусу, он смотрел прямо сквозь меня.
Я не переставала думать о том, что по поводу этой ситуации сказала моя мама.
— Настоящий кусок человеческого мяса, и ты испортишь его, потому что боишься. Ты слишком похожа на своего отца, Оливия.
Я была тормозом отношений. Я ударяла, пинала и выталкивала людей из своей жизни, благодаря чему у них никогда не было шансов причинить мне боль.
Жизнь продолжалась, но теперь она не была такой, как прежде. Что-то изменилось во мне. Я не могла сказать, что именно изменилось, но где-то в глубине моего сознания появилась новая дверь, которая, несмотря на все мои усилия держать её закрытой, постоянно открывалась. Мои мысли текли туда, чтобы блуждать по пустой комнате и поднимать из воспоминаний образы Калеба. Иногда на протяжении нескольких дней мне становилось ужасно грустно, мое настроение раскачивалось, и я испытывала невероятный гнев по отношению к нему, застрявшему в моей голове. Где-то на втором месяце своей эмоциональной пытки, я прекратила бороться. Вероятно, я больше не хотела быть островом. Возможно, настало время открыться и начать экспериментировать с отношениями.
Я стала пользоваться популярностью среди парней практически в одночасье. В список помощников я внесла Кэмми, которая дала мне пару уроков по укладке феном волос и научила меня пользоваться косметикой, и как настоящая подруга познакомила меня с бюстгальтером с эффектом «пуш-ап». Этот новый, гладкий и цепляющий образ, наряду с некоторыми усилиями с моей стороны, сделал меня не такой суровой в глазах окружающих и принес мне сначала одно, затем и второе свидание. Через четыре месяца я уже владела своими собственными термобигудями и собрала вокруг себя небольшую группу ярых поклонников.
Я встречалась с Брайаном, главным достоинством которого был его мозг, с Тоби, который владел «Ламборгини» и водил меня по дорогим ресторанам, и конечно же с Джимом - поэтом, который был слишком вычурным. Он выкуривал пачку «Мальборо» за день и цитировал Толстого. Джим был моим любимчиком. Все, что он говорил или делал, было настолько смелым, что это заставляло меня трепетать. Была, конечно, одна проблемка: все эти мужчины не могли заполнить «номер Калеба» в моей голове. Он был как зуд, который никогда не проходил. Я вспоминала о нем, когда смотрела на деревья, здания или стояла у кассы в «Таргет», выбирая жевательную резинку. Я думала о нем, когда чистила зубы и когда Кэмми спорила со мной по поводу цвета своих новых туфель (которые, по её мнению были лососевые, а по моим оценкам - коралловые). Спустя пять месяцев, я устала видеть его лицо в своей голове. Калеб насыщал своим присутствием мое существование, попутно опьяняя меня. Хуже всего было то, что он был повсюду, участвовал во всем и улыбался всем. Я не могла отделаться от него. Я прекратила встречаться с Тоби и Брайаном и держала Джима на заднем плане, потому что он действительно нравился мне как личность. Я забросила свидания (в любом случае - это не мое) и вместо этого профессионально занялась слежкой.
"Авантюристка (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Авантюристка (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Авантюристка (ЛП)" друзьям в соцсетях.