– Хорошо же вы присматриваете за делами! Видимо, этому занятию вы посвящаете те жалкие полчаса в день, когда бываете трезвым? А между тем и Кит, и Бен рискуют жизнью, чтобы приумножить не только свое состояние, но и ваше! – принялась возмущаться навязчивая особа. В тоне ясно слышалось осуждение, но, несмотря на это обстоятельство, голос ее звучал в ушах Хью сладостной музыкой. А если бы она его хвалила, Хью и вовсе растаял бы! Тем не менее сами слова больно его задели. Нет, видно, эта женщина не успокоится, пока окончательно его не доконает. Такие горькие упреки от такой соблазнительной особы!..
Хью напомнил себе, что эта чаровница – вовсе не богиня, а обыкновенная женщина из плоти и крови. Более того, привыкшая исполнять любые мужские капризы. Разумеется, если у этого мужчины в карманах достаточно денег, чтобы оплатить свои прихоти. К счастью, он, благодаря Киту Стоуну и Бену Шоу, теперь может позволить себе содержать красавицу куртизанку. Они с этой очаровательной гурией могли бы весьма плодотворно насладиться обществом друг друга, не принадлежи она человеку, которому Хью многим обязан. Для него она так же запретна, как девственница-весталка.
– Мэм, лично я в чужие дела нос не сую и вам не советую, – резко произнес он, за грубым тоном пытаясь скрыть ревность и досаду.
– Любые дела Кита и Бена – это и мои дела тоже, – с раздражением отозвалась нежданная гостья. Похоже, она действительно от всей души предана Киту. Судя по опыту Хью, не привыкшего ожидать верности от представительниц прекрасного пола, подобное качество было редкостью, а значит, дело, скорее всего, в обыкновенной корысти.
– Сейчас между вами и их деньгами огромное расстояние, – пренебрежительно бросил он. – Так что идите предлагать свои услуги кому-нибудь другому.
Он нарочно старался задеть ее побольнее.
– Это уже чересчур! Убирайтесь из этого дома немедленно! – приказала она таким тоном, будто и впрямь имела право здесь распоряжаться. Но, к сожалению для нее, перед отплытием Кит сказал Хью, чтобы капитан чувствовал себя в этом особняке как дома.
– Во-первых, прекратите визжать – голова раскалывается, – начал он и крепко схватил ее за руки. Такая фурия, чего доброго, может начать царапаться и кусаться. Женщины этого типа, если что не по ним, сразу переходят в наступление. Привлекательная внешность подобных прекрасных цветов обманчива – росли они, как правило, в сточных канавах и при малейших посягательствах на свои права вспоминают уличные привычки. Впрочем, Хью давно уже решил не судить о людях по происхождению. Какая, в сущности, разница, где родился человек – в богатой усадьбе или жалкой лачуге? В девяти случаях из десяти бедные люди оказывались гораздо честнее и порядочнее хорошо обеспеченных.
– Не смейте мне указывать! – перебила любовница Кита.
Хью встряхнул ее. Надо сказать, вырывалась она с удивительной силой. Хью ее даже зауважал.
Однако близость, тепло и приятный женский запах совершенно сбили его с толку. Но надо было держать себя в руках.
– Во-вторых, убирайтесь сами, – упрямо продолжил он.
– По какому праву вы здесь распоряжаетесь?
– Не собираюсь перед вами объясняться, – парировал он, стараясь побороть все нарастающее желание. Увы, его разочарование в женском поле оказалось недолговечным. – Кстати, вам не помешало бы объясниться передо мной. Бродите ночью по чужому дому, вдобавок одетая в мужскую рубашку и бриджи! Есть у вас в голове хоть капля ума?
Только сейчас он обратил внимание на странный наряд собеседницы и решил незамедлительно выяснить, почему она расхаживает в таком виде. Любой джентльмен на его месте был бы шокирован, встретившись с женщиной в мужской одежде. Однако Хью давно перестал быть джентльменом, и необычный костюм привел его в состояние еще большего возбуждения. Во всяком случае, бриджи весьма соблазнительно облегали ягодицы. Хью не удержался, и рука его невольно скользнула к ним. Сирена принялась вырываться с еще большим пылом, да еще употребила несколько выражений, которые хотя и не делали чести ее воспитанию, но произвели впечатление даже на Хью.
– Не намерена обсуждать с вами свой гардероб, – сердито, пусть и несколько смущенно произнесла она.
– Поскольку вы вторглись в дом Кита Стоуна, я имею полное право задавать вам вопросы. Ведь приглядывать за этим домом поручено мне, – не отступал Хью.
Схватив ее за руку, Хью, не спрашивая, потащил ее за собой вниз, на кухню. Огонь в очаге еще не догорел. Нанятый Китом слуга похрапывал на стуле возле двери. Парень выпил явно больше Хью. Повезло прохвосту – Хью желал достичь той же цели. Теперь же, если вообще удастся заснуть, наверняка начнут сниться старые кошмары. Впрочем, из-за любовницы Кита Стоуна поспать сегодня вообще вряд ли удастся. Можно подумать, мало она тревожила его в сновидениях, где извивалась в объятиях Хью, страстно стонала и восхищалась его способностью исполнить все ее желания до единого.
Он зажег свечу, а потом и весь подсвечник – не мог поверить своим глазам. У Хью редко пропадал дар речи, но сейчас, любуясь прекрасной ночной гостьей, он молча застыл и никак не мог подобрать подходящие слова. Созерцание таких поразительных совершенств было настоящей пыткой. А мужской наряд, как ни странно, подчеркивал их еще сильнее! Надо бы издать закон, запрещающий женщинам одеваться в такие провокационные костюмы, с горечью подумал он. Даже можно назначить наказание – не слишком суровое, но достаточное для того, чтобы отбить у всяких плутовок охоту дразнить понапрасну бедолаг вроде него.
– Для чего вы, черт возьми, разгуливаете по городу в костюме помощника гробовщика? – наконец выпалил он, сам удивляясь, что смог составить такое связное предложение.
– Не вашего ума дело, – резко отозвалась любовница Кита и высвободила руку из его ослабевших пальцев. Гордо выпрямившись, она скрестила руки на груди с таким видом, будто в том, что ей вздумалось надеть черные бриджи и рубашку и повязать вокруг изящной шеи такой же черный галстук, нет ничего особенного. Удачно дополнили ансамбль локоны цвета вороного крыла, выбившиеся из-под аккуратного черного берета, когда любовница Кита решительно покачала головой. При виде этого струящегося водопада Хью еще сильнее захлестнула волна желания.
– Очень даже моего, – хрипло выговорил он и позволил себе еще раз окинуть жадным взглядом объект своих невольных вожделений. Между тем любовница Кита смотрела на Хью так, будто в чужой дом посреди ночи проник он.
– Мужчины! – с раздражением воскликнула она. Можно подумать, любоваться длинными стройными ножками и округлыми женственными формами, так откровенно выставленными напоказ, – преступление. – Все вы одинаковые!
– Ошибаетесь, – лениво произнес Хью, даже не пытаясь скрыть, с какой жадностью смотрит на ее совершенства. С другой стороны, чего тут смущаться? Женщине, торгующей телом, глупо разыгрывать недотрогу. – На самом деле мы все разные, хотя, конечно, в определенных ситуациях реагируем одинаково. Думаю, любой здоровый мужчина на моем месте не мог бы отвести глаз от женщины в таком наряде.
– Думаете? Не льстите себе – боюсь, думать вы не способны, – с мрачным видом пробормотала любовница Кита и недовольно нахмурилась, будто была оскорблена таким откровенным разглядыванием. Хью вынужден был с ней согласиться – попробуй соображать здраво, когда перед тобой женщина, наряд которой нарушает все приличия!
– Может, вы и правы, – не выказывая ни малейших признаков раскаяния, ухмыльнулся он. Забыв о головной боли, Хью решил хорошенько позлить эту дамочку. – Видите ли, все мысли из головы вытеснили очень завлекательные картины… вот я заключаю вас в объятия, а вы умоляете подарить вам неземное блаженство… Как видите, дорогая, в такой ситуации тратить время и силы на обыденные мысли просто грешно!
– Я вам не дорогая! А что касается райского блаженства, то очень сомневаюсь, что вы способны подарить его женщине, – парировала Луиза. Слова звучали смело, однако ощущала она себя не слишком уверенно.
К сожалению, побег не задался с самого начала. Конечно, Луизе удалось выбраться из дома Чарльтона, но на этом успехи закончились. Камзол пришлось бросить, когда он зацепился за острый зубец. Теперь было видно, что наряд ее и впрямь, мягко говоря, недостаточен. Поэтому приходилось терпеть откровенные разглядывания этого типа.
Ясно одно – пока не вернулся брат или Бен, помочь ей некому. А значит, Луизу в любой момент могут выследить и вернуть обратно. И тогда не миновать похода к алтарю, причем подкупленный священник даже не станет слушать громких возражений «счастливой новобрачной». Но Луиза поклялась себе, что ни в коем случае этого не допустит. Уж лучше всю жизнь проходить в мужском костюме, чем стать супругой Чарльтона.
Луиза устремила на Хью взгляд, исполненный презрения. Однако уж лучше находиться в безопасности в доме брата, пусть даже в обществе этого неприятного типа, чем бродить в одиночестве по улицам, где молодая женщина легко может стать жертвой всякого сброда вроде Хью Дарка.
– Неужели не хотите добавить меня в список своих, без сомнения, многочисленных любовников? – между тем нахально осведомился тот.
Этот мужчина видел ее всего второй раз в жизни. Впрочем, первую встречу Хью вряд ли запомнил, подумала Луиза. В любом случае этот человек слишком одурманен алкоголем, чтобы соображать здраво. От него самым возмутительным образом разило бренди. Подумать только, какой нахал – так беззастенчиво уставиться на незнакомую женщину, будто собака на сочную косточку! Но больше всего Луизу злило, что в глубине души она понимала, что и сама испытывает к нему не меньшее влечение.
– Во-первых, капитан Дарк, очень немногие могут называть меня «дорогая», и вы в это число не входите, а во-вторых, прекратите грязные намеки, – с повелительной интонацией произнесла она, жалея, что не знает имени этого человека – только фамилию. Надо было спросить у Кита.
– Думаете, мне ваше внимание не по карману? – осведомился капитан. Голос его звучал удивленно.
"Авантюра леди Олстон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Авантюра леди Олстон". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Авантюра леди Олстон" друзьям в соцсетях.