С губ Луизы сорвался громкий, беззастенчивый стон. Только сейчас она поняла, что до этого даже не подозревала, насколько сильным может быть влечение. Надо признать, мешок с кофейными зернами оказался на удивление удобным ложем. Луиза поняла, что у нее остался последний шанс остановить Хью. С другой стороны, зачем ей цепляться за невинность и девичью честь? Перед лицом страсти, которую она испытывала, все эти соображения не имели значения.

– Ведьма, – выдохнул Хью. Даже это слово в его устах прозвучало, будто ласка.

– Пират, – выдохнула она в ответ.

Почему-то тот факт, что в темном углу они почти не могли разглядеть лиц друг друга, вызывал еще более сильное возбуждение.

– Прекрасная, очаровательная колдунья, – прибавил Хью и торопливо вошел в нее, однако, встретив на пути препятствие, сразу понял, что скрывала от него Луиза. – Расчетливая, хитрая, глупая… красавица… – с трудом выговорил он, преодолев этот тонкий барьер. Все происходившее было настолько правильно и естественно, что ни он, ни она не испытывали ни сожалений, ни угрызений совести.

– Вы правы, – миролюбиво ответила Луиза. – А теперь давайте продолжим.

Пыл, с которым она взялась за непривычное дело, даже для нее самой оказался неожиданностью. Но желание удовлетворить страсть было слишком сильно.

– Хорошо, получите что хотите, – сквозь зубы процедил Хью.

Теперь Хью знал, что мисс Олстон вовсе не легкомысленная соблазнительница. То, как смело она отдалась ему, невольно тронуло даже его черствое, циничное сердце.

Такого у Хью еще не было. Он был первым и единственным любовником мисс Олстон. Однако роль наставника требует большой ответственности. Следует позаботиться о том, чтобы она получила как можно больше удовольствия, и тогда наслаждение будет взаимным.

А Луиза между тем удивлялась, что природа как будто предназначила их друг для друга. Подумать только – они идеально совпадали! Хью же с подростковых лет не приходилось прилагать столько усилий, чтобы не достигнуть пика раньше времени. Такого у него не бывало ни с любовницами, ни тем более с женой. Несмотря на все притворство, невинности в Ариадне не было ни на грош. Луиза Олстон оказалась единственной женщиной, у которой Хью был первым.

Между тем Луиза, похоже, тоже испытывала наслаждение. Хью сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы немного отвлечься и замедлить темп, иначе разрядка могла наступить слишком быстро. В таких делах не следует быть эгоистом.

Глаза Луизы ярко сверкали в темноте. В следующий раз надо будет попробовать при свете, чтобы видеть лица друг друга, подумал Хью. От мысли, что следующего раза между ними может и не быть, он попросту отмахнулся.

Высшего блаженства они достигли одновременно. Однако, пройдя пик, Хью почувствовал, что восторг и восхищение смешиваются с досадой. А когда он полностью осознал, что натворил, готов был схватиться за голову от отчаяния. Хью издал бессильный стон. Его настолько заворожила прекрасная мисс Олстон, что Хью совершенно забыл о необходимых предосторожностях. Что теперь будет? Мысленно Хью ругал и себя, и мисс Олстон. Двое ослепленных страстью дураков!

Луиза в ленивой неге с удовольствием ощущала неведомое раньше блаженство. Она потянулась, чтобы обнять его, но, когда Хью застонал от досады, поспешно отдернула руки. Неужели ему совсем не понравилось и он не испытал того же наслаждения, что и она? При этой мысли Луиза похолодела. Все понятно – Хью жалеет о том, что произошло между ними. Луиза едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Она сжала кулаки так крепко, что ногти вонзились в ладони. Надо же быть такой идиоткой! А между тем это разочарование было вполне ожидаемым. Луиза же нарочно старалась не завышать ожидания. Теперь главное, чтобы Хью не заметил, что она позволила себе забыться и рассчитывала на чувства с его стороны, на которые он, видимо, попросту не способен. Прежде чем Хью поделится этими соображениями вслух, Луиза постаралась укрыться за привычной маской бессердечной светской красавицы. Внезапно ей стал ненавистен этот холодный, бездушный образ, но Луиза слишком часто использовала его для защиты от враждебного окружения, чтобы отказаться от проверенного средства сейчас.

– Благодарю, – произнесла она притворно небрежным тоном, будто речь шла о мелкой услуге, а не о самых прекрасных минутах в ее жизни.

– «Благодарю» – и все? – проворчал этот грубиян. Лицо у Хью было такое, будто Луиза превратилась в ядовитую змею и ужалила его.

– Чего же вы еще хотите? Видите ли, замуж выходить я не собираюсь, однако меня, признаться, мучило любопытство, хотелось узнать, что происходит между мужчиной и женщиной за закрытыми дверями. Однако вы его удовлетворили.

– Рад, что смог быть полезным, – с отвращением в голосе отозвался Хью.

– Да, – невозмутимо произнесла Луиза. – Вы и впрямь очень меня просветили.

Внезапно она почувствовала себя уязвленной. Ей захотелось поскорее встать и привести себя в порядок. Однако похоже, Хью по-прежнему испытывал к ней страстное влечение. И к собственному стыду, Луиза тоже ощутила новый прилив желания. От неожиданности она тихонько ахнула. Удовлетворенно хмыкнув, Хью поцеловал ее в губы. Луиза ощутила, что он готов продолжить ее «просвещать».

И снова ее пальцы гладили его мужественную, поросшую упругими волосами грудь. Как бы Хью ни хотел показать, что совершенно к ней равнодушен, перед соблазном устоять он не мог. И снова они на всех парусах неслись к заветной цели. Хью был одновременно и страстным, и нежным. На глаза Луизы навернулись слезы, и она порадовалась, что в темноте их не видно. Она извивалась в его объятиях, уже зная, что их сейчас ждет. Однако блаженство, которое они испытали, оказалось даже более сильным, чем в первый раз.

– Надеюсь, теперь ваше любопытство удовлетворено сполна? – выдохнул Хью, как только вновь обрел способность говорить. – Не хотелось бы, чтобы ваш первый и единственный любовник оказался жалким неумехой. А то нечего будет вспомнить.

– Не волнуйтесь, вас я не забуду, даже если доживу до глубокой старости, – чуть резко ответила Луиза, надеясь за напускной грубостью скрыть всплеск эмоций.

С выразительным вздохом Хью наконец скатился с нее и остался лежать рядом на боку, будто хотел встать, но не мог. «Даже не надейся, что ему трудно вырваться из твоих объятий, Луиза», – обидно напомнил внутренний голос. Ей отчаянно хотелось до него дотронуться, однако Луиза удержалась.

Через минуту Хью, встав с их «кофейного» ложа, принялся собирать раскиданные по полу предметы одежды. Луиза тоже стала нехотя приводить себя в порядок. Впрочем, все свои лохмотья она надевать не стала – теперь они не понадобятся.

– Все-то у вас не как у людей, – проворчал Хью. – Только вы можете одеваться и раздеваться одновременно!

Луиза подавила вздох досады. Что ж, придется спуститься с облаков и вернуться к суровой прозе жизни. Разгладив старую, затрапезную юбку, Луиза пожалела, что Хью ни разу не видел ее в лучшем вечернем наряде. Тогда она предстала бы перед ним во всей красе, не то что теперь. Волосы ее были бы тщательно завиты и собраны в изысканную высокую прическу. Платье идеально подчеркивало бы фигуру. Так хорошо сидят только наряды от лучших модисток с Бонд-стрит. Впрочем, ухажеры, привлеченные богатством Кита, готовы были закрыть глаза на многие недостатки завидной невесты.

– Между прочим, дополнительные вещи я захватила для вас, – невозмутимо сообщила Луиза.

– Чтобы я – и показался на людях в бабских тряпках?

– Да-да, знаю – вы настоящий мужчина, – пробормотала себе под нос Луиза. Однако Хью расслышал.

– Было бы странно, если бы после всего случившегося вы этого не заметили, – с самодовольным видом произнес он.

– Обижаетесь, что не расточаю восторженные похвалы? Если хотите, могу даже написать вам блистательную рекомендацию. Как вам такая идея?

– Нет, спасибо. Лестный отзыв в письменном виде может попасться на глаза вашему брату, и тогда он меня убьет.

– Пожалуй. Но вернемся к вопросу маскировки.

– Вы что, серьезно? Да уж, от вас никогда не знаешь, чего ожидать, – проворчал Хью, наблюдая, как Луиза ищет куда-то завалившиеся ключи от склада. – Не это ищете? – Хью подошел и протянул ключи ей.

– Украли? – укоризненным тоном произнесла Луиза. – Вы, как я посмотрю, еще и воришка.

– Сами не лучше, – парировал Хью. – Готов поспорить, вы эти ключи тоже позаимствовали без спросу. И я вас прекрасно понимаю: предупрежден – значит вооружен.

– Поражаюсь вашей ловкости – одновременно и соблазнять меня, и забрать ключи…

– Ну, не совсем одновременно – скорее после. А что касается вопроса, кто кого соблазнил, то вы, дорогая, вели себя слишком активно для невинной жертвы. Странно изображать меня растлителем, когда вы сами практически умоляли, чтобы вас лишили невинности. Хотя нет, извините – если мне не изменяет память, вы притворялись опытной женщиной, для которой девственность осталась в далеком прошлом. Не говоря уже о том, что это вы меня сюда заманили.

– Если боитесь осуждения, то могу вас успокоить – не собираюсь трубить о нашем маленьком приключении на каждом углу. За кого вы меня принимаете? Не волнуйтесь, позорное разоблачение вам не грозит.

– Даже если промолчите вы, свое дело сделает мать-природа. У нее, знаете ли, есть способ выводить на чистую воду даже самых скрытных и осторожных любовников. Что, если мы с вами сегодня зачали ребенка?

На этот раз голос Хью звучал совершенно серьезно. При одном упоминании об этом Луизу бросило в дрожь.

– Ну, того, что между нами было, для зачатия мало, – наигранно легкомысленным тоном отозвалась Луиза. – В большинстве случаев на это уходит гораздо больше времени.

– Извините, не всегда, – возразил Хью. – Бывает, дети появляются даже после одного раза, а у нас, смею напомнить, было целых два. Придется нам с вами сочетаться узами брака, любезная мисс Олстон.

– Только через мой труп, – процедила Луиза сквозь стиснутые зубы.