Перед домом Хемптон спрыгнул на землю и помог Клер выйти из коляски. Они вдвоем подошли к оседланной лошади Аларика, которую он привязал к столбу.
Хемптон повернулся к Клер.
– Как только тебе понадобится помощь, сразу посылай за мной Бадру. Если захочешь, чтобы я сменил тебя у постели Форчена ночью, я обязательно приеду. Могу помочь тебе удержать мужа в доме, если возникнет такая необходимость.
– Аларик, спасибо тебе за все. Теперь, когда я знаю, что агент будет искать Венгера, мне стало намного легче. Спасибо за то, что выяснил, куда они направились. Мне не удалось бы этого сделать.
– Попозже я заеду.
Взявшись за луку седла, Аларик прыгнул в седло. Клер отступила назад и смотрела, как он скачет по дороге. Взглянув на дом, она поспешила к Форчену.
Когда Клер вошла в комнату, Бадру помогал Форчену снова лечь в постель.
– Он встал? – с волнением в голосе спросила она.
– Да, мэм, но только для того, чтобы сходить в туалет. Пенти принесла ему миску супу.
– Форчен? – позвала его Клер, наклоняясь над ним. С остекленевшим взглядом, весь в бинтах, он сидел на краю кровати. О'Брайен повернул голову, и Клер поняла, что действие опия еще не прекратилось.
– Где Майкл?
– С ним все в порядке. Он с Алариком. Форчен кивнул головой. Клер видела, что он был слишком слаб, чтобы ясно мыслить. Она взяла настойку опия в руки, чтобы после еды вновь дать ему несколько капель.
– Думаю, доктор Ньюсем не предполагал, что ты встанешь сегодня.
– Мне нужны силы, – пробормотал Форчен. Появилась Пенти, и Бадру, придвинув к кровати Форчена стол, поставил на него тарелку супа.
– Спасибо, Пенти. Спасибо Бадру. Я сама помогу мистеру О'Брайену, – поблагодарила их Клер и, повернувшись к мужу, добавила:
– Позволь мне покормить тебя.
Форчен совершенно безучастно смотрел на нее, и Клер поняла, что он еще не совсем пришел в себя.
Он съел половину тарелки супа и выпил горячего чая, заваренного Пенти на различных травах. Клер предположила, что он был приготовлен, видимо, по старинному семейному рецепту. Когда Форчен лег, она услышала стон.
Он что-то говорил, но Клер не могла разобрать ни слова.
– Майкл, – услышала она, наклоняясь к нему. – Майкл… Вернуть его… Подонок… Венгер…
– Тише, Форчен, спи, – произнесла Клер, убирая со лба его густые волнистые волосы.
Она повернулась и подошла к окну. Клер не могла сидеть на месте, беспокойно ходила по комнате. Ей хотелось отправиться на поиски мальчика; если бы Форчен был здоров, они поехали бы в Саванну.
Часы, даже минуты казались ей бесконечными. Она сидела у постели Форчена и ждала. На смену дня пришел вечер. В шесть часов заехал доктор проверить состояние О'Брайена и перевязать его.
Подойдя к кровати, он посмотрел на Клер.
– Клер, вымойте руки. Будете помогать мне. Вы должны научиться делать перевязки… Пока раны не затянулись, я буду приезжать каждый день. А потом вы сможете обходиться без меня… Вы легко теряете сознание?
– Нет. Но я никогда не видела ничего подобного.
Когда доктор приступил к работе, Форчен открыл глаза.
– Что вы сделали? – спросил он слабым голосом.
– Заштопал тебя. Кто-то пытался проделать в твоем теле много дыр… Разве во время войны ты не привык к таким ранениям?
– Это сделал Венгер.
– Знаю. Клер рассказала мне.
Доктор продолжал обрабатывать раны. Он попросил Клер держать бинты. Она стояла рядом и внимательно следила за его движениями.
Услышав стон Форчена и увидев его исказившееся от боли лицо, Клер вздрогнула. И все же она следовала указаниям доктора Ньюсема. Когда они закончили перевязку, О'Брайен снова уснул.
– Завтра он почти полностью придет в себя. Придется отказаться от опия, иначе он не сможет встать и набраться сил. Старайтесь не волновать его. Я оставлю бинты… Завтра утром вы сможете сами сделать перевязку. Повторяйте все то, что мы делали сегодня. Можете попросить Бадру помочь вам. Он знает, как перевязывать раны.
– Да, сэр. Спасибо.
– Я приеду завтра утром… Нет, вечером, и проверю его состояние.
Клер проводила Доктора Ньюсема до двери и еще раз поблагодарила его. «Как далеко от Атланты отъехали Венгер и Майкл?» – думала она, закрывая за ним дверь.
Поздно вечером Бадру помог Форчену сходить в туалет. Затем Клер накормила его легким ужином, который был более существенным, чем суп. Он съел жареного цыпленка и одну картофелину. Клер понимала, что завтра ей будет нелегко убедить Форчена в том, что ничего не произошло.
Она сидела в кресле. В доме стало тихо.
Пенти и Бадру ушли к себе. Клер посмотрела на свое муслиновое платье. Было бессмысленно одевать ночную рубашку для того, чтобы всю ночь просидеть в кресле.
Голова Форчена лежала на подушках, и сейчас уже он казался сильнее. Перемены в его состоянии были едва ощутимы: он стал больше двигаться, хотя и стонал иногда. Клер посмотрела на опий и решила, что, когда он проснется, она даст ему несколько капель.
Она проснулась после полуночи. Выпрямившись в кресле, Клер не могла прийти в себя после сна. Повернув голову и увидев Форчена, она вспомнила все, что произошло.
Он пристально и неотрывно смотрел на нее.
– Где Майкл? – спросил он холодным голосом.
ГЛАВА 24
– Где Майкл? – снова спросил Форчен.
– Форчен, сейчас поздняя ночь. Клер подошла к нему.
– Кажется, ты полностью пришел в себя… Можешь рассказать, что произошло?
О'Брайен попытался сесть. Клер бросилась помочь ему.
– Подожди, я позову Бадру, – остановила она Форчена. – Он поможет тебе.
– Приведи его, Клер.
Она поспешила к домику Бадру. На небе светила полная луна. Пробегая через двор и глядя в окна спальни, она надеялась, что ей удастся дать Форчену еще несколько капель опия. Когда Клер вернулась в комнату, он сидел на краю кровати.
– Бадру сейчас подойдет.
– Клер, собери свои вещи. Ты можешь поехать со мной. Я отправляюсь за Майклом.
– Нет! Ты не можешь… – выкрикнула Клер. Форчен схватил ее за руку и прямо посмотрел ей в лицо. Его взгляд горел решимостью.
– Я еду. Мне нужно, чтобы ты сопровождала меня. Уложи продукты…
– Доктор Ньюсем…
– Мне наплевать на то, что сказал Ньюсем… Мы уезжаем сегодня ночью. Если ты откажешься, я найду кого-нибудь другого.
– Форчен, ты даже не знаешь куда ехать.
– Знаю. Скорее всего, они поехали в Саванну и отплывут оттуда на корабле.
Правильность его предположения поразила Клер.
– Форчен, пожалуйста, – произнесла она со слезами на глазах, – пожалуйста, не делай этого. Доктор Ньюсем волнуется, что в рану попадет инфекция.
– Я не позволю ему отвезти моего сына во Францию, – сказал он не терпящим возражений голосом.
– У него в запасе двадцать четыре часа. Тебе не догнать его.
Клер взяла мужа за руку и умоляюще посмотрела на него.
– Пожалуйста… Я послала телеграмму в агентство «Пинкертона», и они направят в Саванну…
– Откуда ты знаешь, что они направились в Саванну? – словно удар хлыста прозвучали его слова.
– Аларик и Бадру нашли двух человек, которые видели, как они ехали по дороге в Саванну. Форчен, агентство пошлет туда своего человека…
– Клер, тебе удалось обмануть его агентов, – резко ответил он. – Собери мои вещи, ружье и револьвер. Один пистолет остался на заводе, а другой лежит в верхнем ящике комода.
– Форчен, пожалуйста, не делай этого. Ты серьезно ранен, – умоляла она его. – Ты знаешь, что я люблю Майкла и хочу вернуть его, но я люблю и тебя тоже. Ты слишком слаб, чтобы преследовать Венгера. Через несколько дней ты поправишься, и тогда мы сможем ехать на поиски мальчика.
Форчен посмотрел на Клер, и она поняла, что не может остановить его. Она отвернулась.
– Можно войти, мистер О'Брайен, – услышали они стук в дверь и голос Бадру.
– Входи и помоги мне.
– Я соберу свои вещи, а затем вернусь и уложу твои.
– Я хочу, чтобы ты помог мне, – услышала она, как Форчен обращается к Бадру. – Необходимо запрячь лошадей и заложить коляску.
Испуганная тем, что поездка может ухудшить его состояние, Клер шла к своей комнате. Она понимала, что не может остановить его.
Подумала об Аларике, но тут же отказалась от этой мысли: Хемптон тоже не сможет отговорить Форчена.
В своей комнате Клер сняла муслиновое платье и надела дорожный льняной костюм в зеленую клетку. Она решили взять с собой одно шелковое платье, на случай, если муж попадет в больницу и ей придется встречаться с врачом. Клер пыталась собраться с мыслями, укладывая вещи. Но паника не покидала ее; она не понимала, как Форчен сможет провести в коляске хотя бы три часа, а ведь дорога до Саванны была намного длиннее.
Через час вещи были уложены. Карета, которой правил Бадру, выехала на дорогу. Форчен устроился на заднем сиденье, положив голову на колени Клер.
– Если захочешь вернуться, тут же скажи мне об этом. Я могу связаться с агентством и дам тебе знать, если у них какие-нибудь новости.
Форчен приподнял голову.
– Мы едем в Саванну и доберемся туда прежде, чем они отплывут.
Через минуту он уснул. Клер хотелось приказать Бадру поворачивать лошадей и возвращаться в Атланту. Она смотрела на Форчена, На его черные ресницы и широкий рот и знала, что они не могут вернуться домой. Даже если он умрет, О'Брайен должен найти своего сына.
Сквозь открытое окно кареты Клер смотрела на темные ветви деревьев, мимо которых они проезжали, и вглядывалась в светлую ночь. Карета покачивалась и тряслась на неровной дороге. Сзади были привязаны еще две лошади для того, чтобы можно было часто менять коней. Клер знала, что Форчен приказал Бадру гнать как можно быстрее.
Она то засыпала, то просыпалась. В карете было мало места, и она чувствовала, как от неудобной позы затекают ноги. Когда она проснулась в следующий раз, то увидела, что муж еще спит, и небо такое же темное, как и прежде. Утро еще не наступило. Клер снова уснула.
"Атланта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Атланта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Атланта" друзьям в соцсетях.