Опасаясь за Майкла, Клер вышла из повозки. Следом за ней спрыгнул на землю незнакомец; зазвенели его шпоры. Он толкнул Клер, и та упала на дорогу. Клер изо всех сил сжала кулаки, пытаясь сдержать крик страха за Майкла.
– Не трогайте мою маму!
Клер услышала щелчок – Майкл взвел курок. Она подняла голову и увидела оружие в дрожащих руках ребенка. От ужаса и страха горло сдавил спазм, а кровь заледенела.
– Майкл! Нет!
С удивительной быстротой незнакомец выбил из рук Майкла пистолет и ударил его. Мальчик вскрикнул и упал. И тут же Клер набросилась на блондина. Придя в ярость от того, что тот ударил малыша, она вцепилась в незнакомца и повалила его на землю. Казалось, ее собственный пронзительный вопль доносился откуда-то издалека, когда девушка пыталась расцарапать лицо этому негодяю.
Он с силой ударил ее ладонью по лицу. Воспользовавшись секундным замешательством, он сбросил с себя Клер и, вскочив на ноги, направил на нее пистолет. Девушка со злостью в глазах посмотрела на него.
– Не тронь Майкла! Ты, чудовище! Грубые сальные руки перевернули Клер лицом к земле, и она почувствовала на своей спине тяжелый сапог. Незнакомец завел руки девушки за спину и, обмотав их веревкой, затянул прочный узел.
– Пожалуйста, не трогайте Майкла, – всхлипывая, умоляла Клер. Она дрожала от страха, ее щека горела от пощечины, а руки занемели от крепко завязанного узла. Майкл плакал. Слезы мальчика обожгли ее сердце. – Пожалуйста, не трогайте его.
– Малыш, забирайся назад и садись на пол, иначе я опять ударю ее.
Сердце Клер сжималось, когда она слышала негромкие всхлипывания Майкла.
– Малыш понимает, что нужно слушаться, – незнакомец перевернул Клер и встал над ней.
– Кто вы? Что вам нужно от нас?
– Я – Ситон Гарвуд, коллекционирую маленьких детей. И, представьте себе, продаю их за хорошую цену.
Гарвуд достал нож и Клер, затаив дыхание, ждала, когда он перережет ей горло.
– Пожалуйста, позаботьтесь о мальчике, – сказала она, когда незнакомец, не выпуская ножа, склонился над ней. Он взял ее за воротник платья и поставил на ноги.
Лезвие ножа блеснуло отраженным светом луны. Девушка закрыла глаза, когда холодный металл коснулся ее горла. Гарвуд разрезал платье Клер, обнажив ее грудь.
Прохладный ветерок коснулся ее кожи, и она открыла глаза. Гарвуд изучающе посмотрел на нее, связанную и обнаженную. Ни один мужчина не видел Клер такой. Она вспыхнула от ненависти и смущения.
– Ты принесешь чертовски хорошие деньги. Да и я развлекусь с тобой заодно, – Гарвуд провел своей шершавой, грубой ладонью по ее груди. Клер вздрогнула от отвращения и попыталась избежать его прикосновений. Он рассмеялся холодным, неприятным смехом, а потом опять толкнул ее на землю и перевернул.
Затем достал мертвое тело Айзнера из повозки и скинул его на дорогу. Тишину ночи нарушил глухой удар. Слезы обожгли щеки девушки, когда она, изогнув шею, наблюдала за действиями Гарвуда.
Испугался ли Майкл? Он тоже наблюдает за этой картиной? Как сильно ударил его этот негодяй?
– Малыш, ложись в кроватку и не поднимайся.
– Да, сэр, – его голос прозвучал твердо и зло. Клер гордилась естественным поведением Майкла. Он не побоялся взять пистолет и пытался застрелить Ситона Гарвуда.
Гарвуду был нужен только мальчик… Значит, его нанял Тревор Венгер. Но кто же нанял Айзнера? Он говорил, что ее отец болен и его единственная цель – доставить ее к отцу. Но Айзнера волновал и Майкл…
Гарвуд провел мимо Клер лошадь, собираясь привязать ее сзади к фургону. Майкл приподнялся и взглянул на проходящего мимо него человека.
– Подними руки, – раздался в темноте чей-то густой голос. От неожиданности Клер перевернулась, ее глаза, казалось, вопрошали: «Ради бога, что здесь происходит?» К ней приближался мужчина, в руках он держал ружье, направленное на ее захватчика. Ничего не понимая, Клер с удивлением наблюдала за ним. Лицо мужчины закрывала надвинутая на глаза шляпа, а при ходьбе позвякивали шпоры на его сапогах.
– Мама?! С тобой все в порядке? – крикнул Майкл, вставая с заднего сиденья повозки.
Гарвуд неожиданно схватил мальчика и поставил его перед собой.
– Убирайся! Иначе я застрелю мальчишку!
ГЛАВА 5
– Иди вперед, – спокойным голосом сказал незнакомец, и Клер показалось, что ее сердце перестало биться. Земля ушла из-под ног. Девушка едва понимала смысл слов мужчины. – Меня наняли, чтобы я доставил эту женщину ее отцу, Вильяму Драйдену. Тебе нужен ребенок… А если он умрет, то ты не получишь своих денег. Отпусти мальчика, иначе я прострелю тебе колени.
– Забирай женщину. А я возьму мальчишку, и каждый останется при своем.
– Черта с два. Ребенок тоже кое-чего стоит. Наступило молчание, которое, казалось, длилось целую вечность. Клер затаила дыхание. К горлу Майкла был приставлен пистолет. Майкл…
Неожиданно светловолосый мужчина оттолкнул Майкла в сторону, кубарем бросился под фургон и выстрелил.
Выстрелы пистолетов смешались с криками девушки.
– Майкл! Ложись!
Пытаясь освободить связанные руки, Клер с трудом поднялась на ноги. Не в силах что-либо сделать, она заплакала от отчаяния и побежала к фургону.
– Ты убьешь ребенка! – заорал Гарвуд. Клер, совершенно не думая о том, что в любую секунду одна из пуль может угодить в нее, подбежала к мальчику и упала на колени рядом с беззащитным ребенком.
– Майкл, не поднимайся.
Вдруг Гарвуд выстрелил и выкатился из-под фургона. Схватив вожжи, он вскочил в седло и галопом поскакал в заросли деревьев и кустарника.
Другой мужчина появился из-за деревьев и, пробежав мимо Клер, открыл огонь по Гарвуду. Выглянув из-за фургона, девушка увидела, как человек в седле вздрогнул и потом исчез из вида.
Майкл обнял ее своими худенькими ручками. Он прижался к девушке хрупким тельцем и заплакал, уткнувшись ей в шею.
– Майкл, – сказала Клер, – слушай меня. Она увидела, как незнакомец помчался к дереву и выстрелил в темноту. Прозвучал ответный выстрел.
– Быстрее залезь в фургон и открой дорожную сумку. Там на дне лежит нож. Возьми его и выберись из фургона с этой стороны. Только не поднимай голову, – приказала она, наблюдая, как мужчина, добежав до дерева, продолжал обмениваться выстрелами с Гарвудом.
Майкл припал к земле и ползком направился к повозке. Клер смотрела, как высокий, худощавый мужчина стрелял в Гарвуда. Они оба были убийцами. Кто же платит этому? Клер не верила, что ее отец хочет, чтобы она вернулась домой именно теперь. Может быть, Тревор Венгер и нанял этих двух людей в разных агентствах?
Майкл выбрался из повозки и бросился к ней.
– Перережь веревки у меня на руках. Майкл, держи нож аккуратно, не порежь ни себя, ни меня. Ну, давай…
– Хорошо, мама, – покорно ответил мальчик. Клер почувствовала, как натянулись веревки, когда Майкл начал разрезать их лезвием ножа.
Пока мужчины обменивались выстрелами, мальчик беззвучно работал. Страх переполнял сердце девушки. В любое мгновение незнакомец мог обернуться и увидеть, что малыш освобождает ее руки. Клер хотелось поторопить Майкла, но его ручки были такими маленькими… Он старался изо всех сил. «Он ведь еще ребенок», – говорила про себя Клер. Ее ладони стали влажными и липкими от пота.
Один из выстрелов попал в сковородку, висевшую в фургоне. Раздался громкий металлический звук, который тут же затонул в потоке оглушительных выстрелов.
Когда веревки упали на землю, Клер перевернулась и схватила нож.
– Майкл, спрячься за деревом, а я пока отыщу свой пистолет. Видишь вон то дерево? Не убегай далеко, я потом найду тебя.
– Можно я останусь с тобой?
– Нет. Делай, что я говорю тебе. Спрячься за дерево и сиди там, как мышка.
– Хорошо, мама, – прошептал он и побежал, перебирая своими маленькими ножками. Собираясь с духом, Клер поспешно связала концы разорванного платья. Затем провела рукой по полу фургона, пытаясь отыскать свой пистолет. Он лежал в дальнем углу, и девушке пришлось забраться в повозку, чтобы взять его.
Как только выстрелы прекратились, Клер спрыгнула на землю и побежала к дереву. За ней раздалось позвякивание шпор и звуки тяжелых шагов. Чья-то рука схватила ее за талию, заставляя остановиться. Когда она попыталась вывернуться, кто-то выхватил из ее рук пистолет и отшвырнул его в сторону. С ужасом она наблюдала, как он описал в воздухе серебристую дугу и упал в кусты.
Клер изо всей силы сдерживала крик, готовый вырваться из груди. Только бы не испугать Майкла! Только бы не закричать! Она сопротивлялась и била по руке, которая держала ее за талию. Незнакомец резко развернул девушку и рывком прижал к своему сильному телу. Она почувствовала едва ощутимый запах табака.
– Мы должны вернуть мальчика, – убийственно тихим голосом произнес он. – Убийцы здесь нет. Позовите Майкла и скажите ему, чтобы он шел сюда.
Клер, дрожа от негодования, продолжала колотить своего захватчика по руке и пыталась укусить его. Незнакомец сбил ее с ног, и она, задыхаясь от собственной беспомощности, упала. В эту же секунду он навалился на нее, зажал коленями и, закинув ее руки за голову, прижал их к земле.
Клер бросила на незнакомца взгляд, исполненный ненависти и отчаяния.
– Позовите мальчика.
Она подвергнет Майкла новой опасности. Нельзя доверять ни одному из этих людей, которые посланы, чтобы найти ее. Они хотят убить ее, Майкла отдать Тревору Венгеру.
– Позови его, глупышка, ему угрожает опасность, – прошептал незнакомец.
– А ты потом заберешь его…
Он приставил ствол пистолета к ее горлу.
Ощутив прикосновение холодного металла, девушка вздрогнула.
– Позови его и скажи, чтобы он шел сюда немедленно, иначе ты никогда не узнаешь, что случится с ним дальше. Неужели ты хочешь, чтобы он стоял там и наблюдал за тем, как я застрелю тебя?
"Атланта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Атланта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Атланта" друзьям в соцсетях.