— Так-то лучше. Значительно лучше.

Она поводила плечами, покрутила руками, разминая мышцы. И Алекс снова с восхищением отметил, что она очень красива. Почему Нат ни разу не написал об этом в письме?

— Ну что, леди, теперь можно одеваться?

— Конечно. Что мне надеть?

— Что угодно, главное прикрыться, — пробормотал он и пошел по магазину, прикидывая, что может им понадобиться.

На прилавке стоял флакон, который Кей поставила туда во время танца. На этикетке было написано «Жасминовое масло». Даже если она нарядится в мужское, наверняка ей захочется, чтобы от нее хорошо пахло. Он, естественно, предупредит ее, что так поступать неправильно, но предупредит не сейчас, чтобы не портить ей настроение. Алекс поставил масло обратно на полку.

Тем временем в глубине магазина Кей подбирала себе одежду, что оказалось непростым делом. Она оставила сорочку и надела на нее мужскую рубашку, однако это не помогло скрыть грудь, которая подрагивала при ходьбе. Кей не собиралась рассказывать шотландцу об этой проблеме и тем более интересоваться его мнением. Порывшись в шкафах и на полках, она нашла рулон белого муслина и ножницы и, отрезав полоску ткани, перевязала грудь. Утянула Кей ее несильно, так, чтобы она не очень выделялась под свободной рубашкой.

Дальше все было значительно проще. Кей сменила рваные шелковые чулки на белые вязаные мужские и надела бриджи, которые оказались велики в талии, но ей все желалось добиться того, чтобы они не сваливались с нее. Дополнив наряд жилетом, она отыскала легкий шерстяной плащ. По дороге к двери она прихватила широкополую соломенную шляпу.

— Ну? — спросила она, останавливаясь у Алекса за спиной. Тот повернулся, окинул ее внимательным взглядом и ничего не сказал. — Тебе не нравится? Я что-то сделала не так? Я не привыкла к бриджам, но, кажется, застегнула их правильно.

Алекс молча обошел ее, положил руки ей на плечи и подвел к зеркалу. Там отразилась девушка в мальчишеском наряде, — с пышными распущенными волосами и жемчужными серьгами в ушах. Кей удивило, что серьги не потерялись.

Алекс молча вытянул руку, и Кей поняла его жест. Она сняла серьги и положила их ему в ладонь.

— Я уберу их в сумки вместе с остальной твоей одеждой.

— Мы обязательно возьмем с собой платье. Возможно, его удастся починить. Я не намерена всю жизнь носить эти уродливые тряпки. Как только ты уедешь в экспедицию, я снова стану девушкой и поеду домой.

— И будешь путешествовать одна в женском обличье? Нет, не выйдет. — Алекс тут же пожалел о своих словах, однако Кей никак на них не отреагировала и принялась крутить руками, сгибаться и выпрямляться.

— Что ты делаешь?

— Двигаюсь. Странно не чувствовать корсет. Я носила его целыми днями с двенадцати лет.

— С двенадцати? — изумился Алекс. — Тебя ребенком засунули в эту штуку?

— Естественно. А откуда, по-твоему, у взрослой женщины берется тонкая талия? Неужели ты думаешь, что мать будет ждать, когда ее дочь вырастет, чтобы потом пытаться втиснуть ее в корсет?

— Скажу честно, я никогда не задумывался о том, откуда у женщин тонкая талия. Вероятно, я считал, что она такая от рождения.

Кей покачала головой.

— А сейчас ты скажешь, что считал, будто у женщин от рождения блестящие волосы и румянец на щеках? — Она угадала правильно, поэтому Алекс промолчал, продолжая смотреть на нее. — Ты много потерял в жизни из-за того, что у тебя не было матери и сестры.

— Наверное, я вообще был дикарем до знакомства с тобой, — еле слышно проговорил Алекс и громче добавил: — Вы готовы ехать, леди?

— Теперь, когда я изображаю из себя мальчишку, тебе придется перестать называть меня «леди».

— Когда мы что-нибудь сделаем с твоим волосами, чтобы ты не напоминала девицу, тогда и перестану.

У Кей тут же испортилось настроение.

— Если я их вымою и зачешу мокрыми, то, думаю, их легко будет спрятать.

Алексу не понравилось грустное выражение в ее глазах.

— То же самое можно сказать о львиной гриве, — сказал он и обрадовался, увидев, что она улыбнулась.

— Серьезно?

— Абсолютно. Знаешь, я никогда прежде не видел, чтобы у одного человека было столько волос. Причем такого потрясающего цвета. — Продолжая говорить, Алекс шел к входной двери, Кей следовала за ним.

— Тебе не кажется, что они слишком рыжие? — с невинным видом спросила она, отвлекая его, чтобы он не заметил, как она по пути складывает в холщовую сумку всякие мелочи.

Бросив на нее взгляд, Алекс поднял с пола мешок и открыл дверь.

— Цвет роскошный, я бы ничего в нем не менял. — Пропустив Кей вперед, он убедился, что оставленные за вещи деньги лежат на прилавке, и закрыл за собой дверь. — Когда-то у меня был пони с гривой такого же цвета, как твои волосы. Я его очень любил.

Кей оглянулась на закрывшуюся дверь магазина.

— Ты говоришь все это только для того, чтобы вынудить меня поступить так, как тебе надо?

— Точно, но я все равно говорю правду, — тихо ответил Алекс. — У тебя красивые волосы.

Улыбнувшись, Кей спустилась с крыльца.

В магазине ее смущало, что новая одежда сидит на ней свободно, и только в седле она поняла, насколько это удобно. Теперь не надо ждать от кого-то помощи, юбка не мешает, можно легко сунуть ногу в стремя и вскочить на лошадь. Кей оглядела свои ноги в темных бриджах. Если бы ее элегантная матушка видела сейчас свою дочь, она упала бы в обморок! Эдилин Харкорт никогда в жизни не переоделась бы мальчишкой, ни при каких условиях.

Кей понравилось это новое ощущение свободы в движениях. Она обнаружила, что шотландец с любопытством наблюдает за ней.

— Я хочу взглянуть на карту и понять, куда мы едем, — сказала она и не поняла, почему ее слова заставили Алекса громко рассмеяться.

— Кажется, я только что создал себе кучу проблем, — проговорил он и, пришпорив лошадь, поскакал на юг.

Кей последовала за ним.

Глава 8

Кей больше не высказывалась насчет неопрятного вида шотландца, пока они не начали выбирать место для ночевки. Скромно опустив глаза, она милым голоском попросила разбить лагерь у ручья или реки. Алекс покосился на нее, словно собираясь выяснить, что она затеяла, но ничего не сказал и просьбу выполнил. Кей тоже ничего не сказала на то, что их ужин состоял из сухофруктов, галет и вяленого мяса.

После ужина она встала и пристально взглянула на Алекса:

— Пора принимать ванну.

— Слишком холодно, — не поднимая головы, сказал он.

— Ты же шотландец — как тебе может быть холодно?

— В реке течение слишком быстрое.

Кей не надо было проверять его слова, она на слух определила, что вода в реке течет спокойно.

— У меня есть жидкое мыло для волос.

— Мне оно не нужно. А что до вас, леди, боюсь, настало время укоротить вашу шевелюру. Я прихватил ножницы, так что нож мне не понадобится. Думаю, пора приступать.

Кей поняла, что он пытается отвлечь ее. Его уловка не сработала.

— От тебя так воняет, что мне приходится затыкать нос и дышать ртом. Я больше не могу выносить этот запах.

Алекс устремил взгляд на реку, на низко опустившееся солнце. На Кей он смотреть избегал. Дело было в том, что он не хотел смывать тюремную грязь со своего тела, хотя понимал, что ведет себя глупо. Последний раз он принимал ванну перед свадьбой с Лилит, а на следующий день оказался в камере, и если он сейчас помоется, то смоет с себя все, что хоть как-то связывает его с ней. А еще следует учитывать тот факт, что он наедине с красивой девушкой, которая с каждым днем становится все более желанной для него. Так что лучше не мыться, подумал он, чтобы она держалась подальше от него.

— Мне нравится мой запах.

— Ну а мне нет. Если мы едем во Флориду вместе, то тебе понадобится моя помощь, и если ты хочешь, чтобы я тебе помогала, стань чистым.

Алекс продолжал сидеть, и тогда Кей подошла к лошади и принялась седлать ее. В конечном итоге он остановил ее, хотя на то, чтобы решиться, ему понадобилось на это больше времени, чем она рассчитывала.

— Почему твой отец не перекинул тебя через колено и хорошенько не отлупил, чтобы научить слушаться старших?

— Отец никогда бы не поднял руку на ребенка, а вот мама… — Кей сердито посмотрела на него. — Не переводи разговор на мою семью! Вон вода, мыло в сумке. Когда помоешься, я смажу тебе волосы жасминовым маслом.

Алекс в ужасе попятился от нее.

— Только не это.

— Масло смягчит их.

— Но запах, леди… Я не вынесу эту вонь. — Поняв, что она не собирается сдаваться, Алекс перевел взгляд на реку. — Нет, я не пойду.

— Замечательно, — сладким тоном проговорила Кей. — Тогда ванну буду принимать я. — Бормоча ругательства в его адрес, она зашла за кусты и стала раздеваться. — Масло ему противно. А скипидар не противен? — ворчала она. — Со скипидаром он, видите ли, будет пахнуть по-мужски. Отлично. Пусть остается грязным, если хочет, мне плевать. Но спать на плаще я больше ему не лам. И рядом со мной спать не позволю. Ему не удастся…

Она услышала громкий всплеск и замолчала на полуслове. Либо это крупная рыба, либо пришел медведь, чтобы полакомиться ими, либо… Выглянув из-за кустов, она увидела над водой голову шотландца.

— Может, на берегу тепло, но в воде-то холодно, — сказал он.

Даже в сгущающихся сумерках Кей разглядела, как покраснело его лицо.

— В Шотландии вода холоднее, — рассмеялась она.

— Ага, только там я не захожу в воду голым. Я заворачиваюсь в плед.

Продолжая улыбаться, Кей вышла из-за кустов и встала за дерево поближе к воде. Она понимала, что оказалась наедине с мужчиной, который, возможно, является убийцей, однако это не пугало ее и не прогоняло улыбку с ее лица. И такое отношение удивляло ее.