– По-моему, слишком весело. Пожалуйста, отвези меня домой.
– Как же так? Ты ведь говорила о другой вечеринке.
– Я ее придумала. Хотела уйти с этой. Ты можешь вернуться туда без меня.
– А в чем дело? Ты разозлилась. На меня? – и продолжил, прежде чем Тайгер успела ответить: – Потому что я флиртовал с твоей матерью? Я знаю, что Бобби твоя мать, но она такая красивая и… – он помолчал. – Я только флиртовал, Тайгер. Ничего больше.
Даже Энди состоял в клубе поклонников Бобби. Это уж перебор. В присутствии матери Тайгер всегда казалось, что на зубах у нее пластинки, а на каждом бедре по десять лишних фунтов.
– Энди, я не ревную тебя к моей матери. Честное слово. Дело в том, что у меня ужасно разболелась голова. Слишком много работы…
– Скорее слишком много вечеринок. Перестань, Тайгер. Не могла же работа кардинально изменить твой образ жизни.
– Изменила! – рявкнула Тайгер, потом вздохнула. – Извини, Энди, на тебя-то мне сердиться не за что. – Лимузин остановился у дома Тайгер на Джейн-стрит, она быстро выскользнула из салона. – Поезжай назад и развлекись на всю катушку. Пожалуйста, прости меня. Позвони, когда объявишься в городе в следующий раз.
– Обязательно позвоню, Тайгер. Всегда рад тебя видеть. Подожди, я провожу тебя до… – но Тайгер исчезла в подъезде, прежде чем он закончил фразу. – Возвращаемся в «Зеленую таверну», – приказал Энди водителю.
Выкурив половину «косяка», Тайгер позвонила Джейку:
– Занят?
– Поверишь ли, сижу в фотолаборатории.
– Перебирайся в спальню. Я еду.
– Жду, – вырвалось у Джейка. По голосу чувствовалось, что он удивлен. – Отлично!
– Не питай иллюзий, Джейк. Просто развлечемся.
Джейк вздохнул:
– Хорошо, Тайгер. Мне не остается ничего другого, как брать то, что дают. Приезжай скорее.
В пять минут Тайгер сменила вечерний туалет на джинсы и розовую футболку, выскочила из дома, поймала такси и назвала шоферу адрес Джейка. Она еще злилась на Хью Маршалла, на мать, на себя (за то, что злилась). Секс по крайней мере гарантировал, что хоть на время она отвлечется от этих мыслей.
Глава 19
Вначале октября заметно похолодало. Ноги любителей бега трусцой в Центральном парке тонули в толстом ковре золотых листьев. В аэропорту имени Кеннеди тоненькие деревца, высаженные около здания, через которое выходили в город пассажиры, прибывающие международными рейсами, стояли без единого листочка.
Тайгер нетерпеливо вышагивала в зале прибытия, не сводя глаз с пассажиров, прилетевших из Парижа рейсом номер 458 компании «Эр Франс». Где же, черт побери, Мартина? Пассажиры первого класса давно прошли паспортный контроль и таможенный досмотр, а Мартины все не было.
– Тайгер! Тайгер! Сюда! – Мартина махала рукой, стоя у двери служебного входа. Как всегда изящная, в мужской серой шляпе и пальто от Шанталя Тома. – Представляешь, они умудрились потерять один из моих чемоданов. Или его украли. Я знала, что не следует мне лететь в Нью-Йорк. Вечно со мной тут что-то случается, – она перестала жаловаться, чтобы расцеловать Тайгер в обе щеки. – Привет, ma céhre. Так приятно увидеть тебя вновь, и Мартина, ругаясь по-французски, направилась к стойке, чтобы заявить о пропаже.
Первым делом, когда лимузин вез их на Манхэттен, Тайгер сообщила Мартине, что разработка флаконов «Мэтт Филлипс для мужчин» поручена Джеффу Стайну.
– Merde! Merde! Merde! – отреагировала Мартина. – Флаконы мужских и женских духов должны гармонировать. Идея привлечь двух разных дизайнеров изначально порочна! Кто мог такое предложить?
– Я уже не помню… но решение принимали Хью Маршалл и Мэтт Филлипс. Хью знал, что в глазах женщин твое имя придаст духам дополнительный шарм, но полагал, что мужчинам… – Тайгер осеклась, осознав, что ее занесло не в ту сторону. Такие эгоцентрики, как Мартина, пребывали в полной уверенности, что их имя известно всем и каждому. – Я хотела сказать…
– Знаю, что ты хотела сказать, Тайгер, – Мартина закурила сигарету «Галуаз», глубоко затянулась. – Не будем об этом. И потом, я так занята, что у меня просто нет времени для мужских духов. – Она пожала плечами. – Им же хуже. Для «Джаза» я предложила потрясающие флаконы. Тебе они понравятся.
Тайгер вместе с Мартиной поднялась в «люкс» отеля «Карлайл», принадлежащий «Келлерко». Когда компания не использовала его для своих клиентов, администрация «Карлайла» арендовала «люкс» и распоряжалась им по собственному усмотрению.
– Ты, должно быть, устала. Почему бы тебе не отдохнуть перед совещанием? – Тайгер взглянула на часики от «Картье». – Мне надо на работу, но я пришлю за тобой машину без четверти четыре. Думаю, в баре и холодильнике ты найдешь все необходимое. Если же возникнут проблемы…
– Не беспокойся, ma chère. – Мартина вновь расцеловала Тайгер в обе щеки. – До скорой встречи.
Мартина скинула туфли и прошла на кухню. Налив стакан «Бадо», вернулась в гостиную, достала из сумочки две таблетки аспирина. Пол большой комнаты устилал темно-коричневый ковер. Два бежевых дивана стояли под углом друг к другу перед черным мраморным камином, разделенные викторианским вертящимся столиком. С любого из двух кресел, поставленных у огромного окна, открывался прекрасный вид на Центральный парк.
Мартина закурила и прошла в одну из двух спален. Села на большую кровать.
– Я буду мила, – прошептала она, улеглась, потянулась. – Буду спокойна… – Откровенно говоря, она злилась из-за того, что упаковка мужских духов досталась не ей. Она приподнялась, затушила окурок в пепельнице, стоящей на прикроватном столике.
Решение Мартина приняла еще в Париже: пора приобретать известность не только в Европе, но и в Америке. На этой стороне Атлантического океана она могла заработать очень большие деньги. А деньги ей требовались. Пока она с легкостью тратила все, что зарабатывала, но ей уже перевалило за тридцать, и когда же как не теперь начинать откладывать деньги на покупку виллы в Кап д'Антиб. Построил виллу ее дед в начале двадцатых годов. Отцу пришлось ее продать, когда принадлежащая ему фирма обанкротилась в 1970-м, незадолго до его смерти. Теперь вилла принадлежала какой-то мерзкой семейке, которая довела ее до полного запустения. Мартина считала себя обязанной выкупить виллу, за любые деньги.
Джесс привел Тома Салливана, нового старшего коммивояжера в кабинет Тайгер, чтобы познакомить их. Салливан только-только приступил к работе в «Келлер парфюмз». Выглядел он очень молодо, с коротко стриженными рыжими волосами, веснушчатым, загорелым после летнего круиза на яхте лицом.
– Тайгер, я чувствую, ты сможешь помочь Тому. Его стараниями Мардж Франциско из «Блуминдейла» практически у нас в кармане…
– Окончательной договоренности еще нет, – торопливо вставил Том. – В нашем бизнесе никогда не знаешь, что принесет завтрашний день, – он улыбнулся. – Вот и у Мардж Франциско настроение очень переменчивое. Однако сегодня за ленчем один наш общий друг сказал мне, что Мардж – большая поклонница вашей матери…
– Поэтому мы и пришли, – ввернул Джесс.
– Ясно. Я попрошу маму встретиться с вами за ленчем.
– Завтра, Тайгер. Самое позднее, послезавтра.
– Не слишком ли много вы от меня требуете, господа? Или вы думаете, что у меня нет других дел, кроме как выполнять ваши мелкие поручения?
Том улыбнулся.
– Я готов подкупить вас двумя билетами на «Тоску». С Паваротти.
– Договорились. Я позвоню ей после совещания.
Тайгер взглянула на часы. Ровно три. Пора звонить Мартине в «Карлайл» и будить ее: до презентации эскизов оставался один час.
Все, кроме Мэтта Филлипса, собрались в конференц-зале «Келлерко парфюмз». Хью Маршалла, как обычно, поджимало время, ему не терпелось начать совещание.
– Представить себе не могу, где Мэтт. Я говорила с ним час тому назад, он уже выезжал сюда.
Тайгер с опаской ждала первой встречи Мартины и Мэтта. Она предчувствовала, что они возненавидят друг друга с первого взгляда.
– Ничего страшного, Тайгер, – успокоил ее Хью Маршалл. – Зато у меня появилась возможность пообщаться с мадемуазель Ренье в неофициальной обстановке. Мартина, Тайгер уже представила вам собравшихся?
– Bien sur…[35]
В этот самый момент и прибыл Мэтт Филлипс в компании с Джеффом Стайном, дизайнером упаковки мужских духов «Келлерко парфюмз». После представления Мартина метнула на Тайгер взгляд, от которого увяли бы розы. Хью Маршалл в недоумении посмотрел на Тайгер. Та лишь пожала плечами, показывая, что понятия не имеет, чем все может закончиться. Мэтт, однако, соблаговолил дать необходимые разъяснения:
– Выходя из студии, я столкнулся с Джеффом, который принес эскизы для мужской парфюмерной линии. Я решил привести его сюда, чтобы показать их и вам. – Он посмотрел на Мартину. – Вы не возражаете, мисс Реньер? – Последнюю букву, искажающую фамилию Мартины, он добавил сознательно.
Тайгер черкнула Мартине записку, на французском, в которой извинилась за бестактность Мэтта, хотя прекрасно понимала, что речь идет об откровенной грубости. Мартина это тоже поняла и вся подобралась.
– Раз все в сборе, можем начинать, – открыл совещание Хью Маршалл. – Мартина, мы готовы взглянуть на ваши эскизы. У меня такое ощущение, что я маленький мальчик, сбегающий вниз к елке, чтобы посмотреть, какие подарки принес ему Санта-Клаус. – Хью Маршалл редко позволял себе подобные банальности, но ситуация того требовала: в конференц-зале пахло грозой.
Мартина вышла к большому мольберту, поставила на него планшет с эскизами, не открывая его.
– Прежде всего позвольте сказать, что я благодарна «Келлер парфюмз», поручившей мне разработку флаконов и упаковки для «Джаза», и при этом ни в чем не ограничившей мою фантазию. Многим компаниям требуется дизайнер, но на поверку выясняется, что с основополагающими идеями они уже определились. То есть нужен им не дизайнер, а чертежник… – Мартина выдержала паузу, оглядела сидящих за столом, встретившись взглядом со всеми, кроме Мэтта Филлипса, который внимательно изучал свои ногти.
"Аромат страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Аромат страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Аромат страсти" друзьям в соцсетях.