– Какие они хотят духи? – спросила Конни.

– Мнения высказывались разные, но большинство хотят иметь стойкие духи для вечера с тонким ароматом. – Тайгер положила отчет на стол, оглядела сидящих за столом. – Отсюда следует: они купят все, что хорошо пахнет и несет на себе имя Мэтта Филлипса.

– Очень интересно, – подытожил Шоу и повернулся к Джессу Лейбовичу. – Чем порадуешь ты?

Джесс раскрыл одну из пяти или шести лежащих перед ним папок.

– Мы с бухгалтером разбирались с финансовыми аспектами. Тим Йетс позвонил мне, чтобы сказать, что Маршалл настаивает на дорогих духах. Марка «Мэтт Филлипс» – не для массового потребления.

– По крайней мере в ближайшие несколько лет, – уточнила Конни.

– Совершенно верно, – согласился Джесс. – Мы говорим о духах, которые будут стоить от шестидесяти пяти до ста долларов за унцию. Теперь мы должны договориться о точной цифре в пределах этого диапазона.

– Все зависит от того, захотим ли мы, чтобы духи от Мэтта Филлипса стали такими же престижными, как и от Ива Сен-Лорана, – заметила Конни. – Разумеется, Ив Сен-Лоран начинал не с «Опиума» по сто баксов за унцию. Его более ранние духи, вроде «Рив Гош», рассчитанные на массового потребителя, продавались по более низкой цене. Учитывая нынешнее состояние рынка духов с именами модельеров, мне представляется, что нам надо держаться золотой середины.

– Что сделает их доступными для многих женщин, хотя для кого-то они и станут роскошью, – кивнула Тайгер. – Кроме того, наибольший спрос придется на спреи и маленькие флаконы, умещающиеся в сумочке.

– Похоже, с этим все ясно, – вмешался Джесс. – К середине недели я подготовлю ценовой прогноз для духов, стоимостью от шестидесяти пяти до восьмидесяти пяти долларов. Думаю, выше нам забираться не стоит. Во всяком случае, с первыми духами от Мэтта Филлипса.

Шоу откашлялся в попытке принять участие в общей дискуссии.

– Не стоит заглядывать далеко в будущее. Лучше исходить из того, что эти духи будут единственными и последними.

Конни, которая пролистывала лежащие перед ней бумаги, вскинула голову.

– Ты прав, Шел. Такое вполне может случиться, если мы предложим рынку первоклассные духи, за которыми женщины бросятся в магазины. – Она помолчала, прежде чем продолжить: – Я перелопатила гору материала. Господи, можно было подумать, что я готовлюсь к защите диссертации по индустрии духов. Демографические профили, статистические выкладки… каждое рекламное объявление для духов, в последние тридцать лет появившихся на полках магазинов. Список возможных названий. Я наметила предварительный бюджет для рекламной кампании в местных газетах и национальных журналах, а также прикинула стоимость создания и показа рекламных роликов. Если, конечно, «Келлерко» решит довести этот проект до логического конца.

Джинджер Макшейн, которая выходила, чтобы ответить на телефонный звонок, торопливо вернулась.

– Только что позвонила секретарь мистера Маршалла, мистер Шоу. Мистер Маршалл хочет, чтобы мы встретились с Мэттом Филлипсом, как только у нас появятся конкретные предложения. Судя по всему, мистер Филлипс очень нервничает из-за того, что передал компании право последнего слова.

Конни расхохоталась:

– Да уж, мы увлеклись духами и полностью забыли о человеке, которого они будут представлять. Такие мне уже встречались. Что бы мы ни делали, желание у них одно: слопать нас на завтрак, а кости бросить акулам.

– Я с ним знакома, – повернулась к ней Тайгер. – Действительно, самомнения у него выше крыши, но и здравомыслие ему не чуждо. Я уверена, если мы предложим хорошие духи, он положит их в основу своих новых моделей.

– Ой, Тайгер, ну до чего же я тебя люблю, – покачала головой Конни. – Такая шикарная женщина и одновременно такая наивная. Мэтту Филлипсу никогда не понравится то, что мы предложим. Потому что предложение поступит от нас, а не от него.

Тайгер посчитала нужным вступиться за своего давнего знакомого:

– Мы не должны относиться к нему, как к приемышу. Пусть окончательное добро дает не Мэтт, но он остается нашим консультантом. Он блестящий дизайнер. У него масса хороших идей. Почему бы к ним не прислушаться?

– Ты права, я понимаю, – вздохнула Конни. – В любом случае нам придется его выслушать… и стараться гладить по шерстке его эго. Мы хотим, чтобы он был с нами в одной лодке… иначе как заставить его участвовать в презентациях, когда духи поступят в продажу…

– Есть идея! – воскликнул Джесс. – Шел, а почему бы нам не назначить Тайгер нашим послом при дворе Мэтта Филлипса? Она его знает. И сумеет потрафить ему, дабы он не наседал на нас.

– Дельная мысль, Джесс.

Собственно, Шоу думал о том же. Им будет гораздо проще, если удастся удержать Мэтта подальше от их производственной кухни. А если Тайгер не справится с заданием, у него появится веское основание для ее увольнения. Тогда он пригласит Дэйва Киршенбаума, который всегда знал, что нужно боссу, и работы у него сразу станет меньше.

Шоу улыбнулся:

– Возьмешься, Тайгер?

– Конечно, если вы дадите мне соответствующую должность. Как насчет вице-президента по делам Мэтта Филлипса? – Улыбка слетела с лица Тайгер. – Удержать Мэтта нелегко, но я попытаюсь.

Шоу вновь откашлялся. Такое развитие событий ему нравилось.

– Тогда… решено. Я спрошу у Хью Маршалла, нет ли у него возражений, – завладев общим вниманием, Шоу продолжил: – Конни… Думаю, каждый из вас должен дать Джинджер список предлагаемых названий для духов. Она их распечатает и раздаст всем по экземпляру. Джесс, а как обстоят дела с производством духов?

Джесс открыл другую папку.

– Все под контролем, Шел. Первоклассных фирм – изготовителей духов можно пересчитать по пальцам, как здесь, так и во Франции. Я свяжусь с их представителями, как только мы определимся с нашими требованиями.

– А что ты можешь сказать насчет флаконов и упаковки?

– Разве ты не видел служебной записки Маршалла? У него очень своеобразные идеи. – Джесс пожал плечами. – Нам не остается ничего другого, как взять под козырек. Он – босс. – Шелдон Шоу насторожился. Обычно Маршалл оставлял президентов дочерных компаний в покое, не мешая им делать то, что они считали нужным, но с «Келлер парфюмз» он, похоже, выбрал другую стратегию.

Конни закатила глаза, словно читая мысли Шоу:

– Я знаю, это любимый проект Маршалла. Надеюсь только, что он не будет стоять над нами, как Мэтт Филлипс. Почему они не дают специалистам спокойно работать?

– Так кто у нас наивный, Конни? – рассмеялся Джесс. – Ты проработала в этом бизнесе достаточно долго, чтобы самой знать ответ.

– Между прочим, – сменила тему Конни, – а как мы будем называть продукт, над которым работаем?

– А что плохого в прежнем названии? Духи Мэтта Филлипса? – спросила Тайгер.

– Бойся шпионов! Помни, у нас сверхсекретный проект, – хохотнула Конни.

– А, так ты про кодовое обозначение!

– Этот порядок завел Чарлз Ревзон в «Ревлоне». Вся их продукция имела кодовые обозначения. Он опасался, что конкуренты прознают о новых разработках до того, как они появятся на рынке. У меня там работала подруга, и она рассказывала про разные «райтексы» и «тайлексы». Только особо посвященные знали, что скрывается за этими названиями, но уж, конечно, не секретари, поставщики, мелкие клерки. Она говорила, что знаменитый «Чарли» до появления на прилавках именовался «Космосом». Промышленный шпионаж нынче – обычное дело, но Ревзон, я считаю, перебарщивал с секретностью. Но… раз уж так принято, как мы назовем наши духи?

– Номер один, – предложил Джесс.

– Как насчет «Аромата»? – внесла свою лепту Тайгер. – Или «Аромат страсти», поскольку нам страстно хочется, чтобы наш проект удался.

Конни даже захлопала.

– Отлично! Мне нравится.

– Мне кажется… – нахмурился Шоу.

Но Конни не привыкла уступать:

– Шел, мы можем провести целый день в спорах о кодовом обозначении, если на то будет наше желание, но у нас полно дел. Я голосую за «Аромат страсти», сокращенно «А-Эс».

– Меня такое название устраивает, – кивнул Джесс, взглянул на часы. – Через пять минут у меня встреча с владельцами разливочных линий.

– Думаю, мы все обсудили, – добавила Конни. – Пора и за работу.

Шоу согласился, недовольный разве что тем, что не он закрыл совещание. Он еще не освоился в новом коллективе.

А потом, под влиянием момента, Шоу решился на невероятный для него поступок. Протиснувшись мимо Тайгер, что-то обсуждавшей с Джинджер Макшейн, он догнал Конни Ларкаду.

– Послушай, Конни, как насчет ленча на этой неделе?

Губы Конни разошлись в улыбке.

– Если на этой, то сегодня. У меня все дни заняты, но Джинджер сообщила, что меня продинамил редактор «Вога», сказавшись больным.

– Сегодня я тоже свободен. – У Шоу заныло под ложечкой. Может, не следовало приглашать ее на ленч. Может, он должен взять за правило общаться с подчиненными только в своем кабинете.

– Куда мы пойдем? Я голодна как волк.

У Шелдона Шоу такая откровенность вызвала улыбку и на долю секунды в нем проступила застенчивая привлекательность, которая, должно быть, в молодости привлекала к нему женщин. А он был бы интересным мужчиной, отметила Конни, если б постоянно не хмурился и не ходил с озабоченным видом.

Они остановили свой выбор на «Орзини», на Пятьдесят шестой улице, и Конни вернулась в кабинет за жакетом. Она обрадовалась полученной возможности получше узнать Шелдона Шоу. Пока он держался очень уж отстраненно. И она не знала, то ли он немногословный лидер, который вступает в игру лишь в критические моменты, то ли человек, достигший грани, за которой начинается некомпетентность. После ленча, решила Конни, она будет знать, с кем они имеют дело.