От жутких воспоминаний ее передернуло. Она скрестила на груди руки, как будто хотела защитить себя от холода, тем более что в холле работал кондиционер.

– Как я понимаю, Мария тоже это видела.

– Она сидела в кровати в луже собственной крови и смотрела на стену.

– А что случилось потом?

– Я вызвала скорую, затем принесла полотенца, чтобы уменьшить кровотечение. Затем приехали врачи, и началась суматоха. К тому моменту, когда они вбежали в спальню, надпись уже исчезла.

– Исчезла? Что ты хочешь этим сказать?

– То, что сказала. Ее уже не было, Зак, как будто никогда и не бывало. Стена была чистой. Такая же недавно выкрашенная, как и до этого.

Зак задумчиво провел рукой по волнистой шевелюре.

– Но ведь это полная бессмыслица.

– Верно, для того, кто не верит в привидения. Я видела ее, Зак. Длинные светлые волосы, большие голубые глаза, нарядный розовый передник. Она стояла в изножье кровати. И я видела ее и сквозь нее.

Ее снова передернуло от пережитого ужаса. Зак не верил в привидения. И все же то, что Мария лишь чудом осталась в живых, говорило о том, что им больше нельзя закрывать глаза на те непостижимые уму вещи, что творятся в доме.

– Я поговорю с Мигелем, как только он вернется в город. Скажу ему, что его жена отказывается жить в этом доме и переезжает на новое место, нравится ему это или нет. И что ему самому тоже не помешало бы найти себе другую крышу над головой.

– А как же Карсон? Если Мигель переедет, Карсон выгонит его с работы.

Элизабет права. Зак сокрушенно вздохнул. Даже если он обратится к ребятам из профсоюза сельскохозяйственных рабочих, вряд ли от этого будет какая-нибудь польза.

– Мария должна уехать. Это однозначно. Я попытаюсь поговорить с Карсоном, хотя и сомневаюсь, что он станет меня слушать. Пока что Мигелю ничто не грозит, и если даже он останется в доме, лично с ним ничего не случится.

– Кстати, твой детектив, которого ты нанял, он сумел что-то раскопать?

– Он пообещал позвонить мне завтра.

– Надеюсь, что у него будут новости.

– Верно, ничего другого нам не остается.

Глава 25


Элизабет уехала из больницы после двух часов ночи. Зак последовал за ней до самой квартиры – хотел убедиться, что она в целости и сохранности добралась до дома, однако в квартиру заходить не стал. Элизабет поинтересовалась у него, есть ли ему где провести ночь, на что он ответил, что по дороге в Сан-Пико позвонил в «Холидей Инн» и заказал себе номер.

Надо сказать, это известие ее искренне расстроило. Более того, после кошмарной ночи в доме Марии она предпочла бы уснуть в его объятиях, пусть даже только на этот раз. Наверное, он и сам был бы не против.

Увы, пока ни он, ни она не разобрались до конца в своих чувствах – какими бы те ни были, – им лучше соблюдать дистанцию.

Часы в кухне показывали десять утра, когда раздался звонок в дверь. Это, как и обещал, к ней приехал Зак.

– Позвонил Мерфи, – объявил он буквально с порога. – Я подумал, что тебе будет интересно услышать то, что он мне рассказал. Думаю, нам нужно кое-что обсудить.

– Как я рада, что ты приехал, – сказала Элизабет, мысленно отругав себя за то, что радость была слегка чрезмерной. – Кофе готов. Тебе налить?

– Спасибо, не откажусь.

Пройдя вслед за ней в кухню, он сел за стол, а она тем временем налила ему кружку черного кофе. Поставив ее перед ним, сама села напротив.

– И что интересного рассказал тебе Мерфи?

– Я сказал ему, что мы с тобой поговорили с полицейскими из Фресно и местными здесь, в Сан-Пико. Поскольку власти сомневаются, что жертва родом откуда-то из нашей долины, он решил провести свои изыскания южнее. В общем, Мерфи поговорил с копами из Санта-Клариты, а затем с ребятами из долины Сан-Фернандо. Он дал им описание девочки, которую видела Мария, – точно такое же, как и ты сообщила мне вчера вечером.

– Ему известно, что это описание привидения?

Зак покачал головой:

– Этот сюрприз я приберег на потом. Потому что, если он ничего не найдет, будет лучше, если он так и останется в неведении о том, кто она такая.

– Но ты сказал, что он позвонил сегодня утром?

Зак кивнул:

– Примерно час назад. – Он сделал глоток кофе и вздохнул. – Вчера Мерфи разговаривал с одним из своих знакомых ребят из ФБР. За эти годы он участвовал в расследовании нескольких случаев исчезновения людей, так что полезные контакты у него имеются. Так вот, этот его знакомый посвятил целое утро изучению нераскрытых дел. Его интересовали случаи похищения детей в период с 1967 по 1971 год.

– То есть за тот самый период, когда в старом сером доме жили Мартинесы?

– Именно. Времени на это у него ушло порядочно, но – ты наверняка не поверишь! – он обнаружил имя ребенка, чья внешность совпадает с нашим описанием. Получив от него эту информацию, Мерфи на всякий случай сверил ее с сообщениями о пропаже людей в «Лос-Анджелес таймс». Там он обнаружил историю маленькой девочки. Она пропала в сентябре 1969 года – светловолосая, голубоглазая, девяти лет. Больше ему пока что не удалось разузнать, за исключением того, что ее похитили прямо с газона перед домом.

– О боже!

– Угу. Согласись, очень похоже на то, что случилось с Холли Айвз. Девочка, которую нагло похищают, что называется, средь бела дня! Мерфи пока не знает, та ли это девочка, которая нам нужна. Тем не менее он хочет поговорить с одним из следователей полицейского управления Лос-Анджелеса, который работал над раскрытием этого похищения. Этот человек сейчас на пенсии и живет в долине Сан-Фернандо. Поэтому у меня к тебе такое предложение. Как ты смотришь на то, что мы сначала заедем в больницу и проведаем Марию, а потом отправимся в Лос-Анджелес?

Сердце Элизабет затрепетало в груди. Это был их первый настоящий шанс получить ответы на мучившие их вопросы. После предыдущей ночи она не находила себе места, пытаясь найти объяснение случившемуся – какое угодно, пусть даже самое неправдоподобное.

– А как быть с Мигелем?

– Если он вернулся в город, мы поговорим с ним, перед тем как нам ехать в Лос-Анджелес. А пока собери сумку. Иэн сказал, что, возможно, нам удастся поговорить с родителями девочки, по крайней мере с матерью. Сегодня она работает, но по воскресеньям обычно бывает дома.

Элизабет кивнула и направилась в спальню собирать вещи. Она положила в сумку косметичку с туалетными принадлежностями и смену белья. При этом она старалась не думать о том, что ей придется остаться в Лос-Анджелесе на ночь. Зак прошлую ночь провел в мотеле. Разве она не может сделать то же самое? К тому же она знала, что Зак не будет настаивать, чтобы она делала то, чего ей не хочется, в данном случае ночевать у него.

Спустя полчаса они вышли из ее квартиры и сели в его машину.

– Мне хотелось попасть сюда как можно быстрее, поэтому я предпочел БМВ, – пояснил он, – почему сегодня приехал не на джипе.

Его объяснение показалось ей вполне правдоподобным, особенно когда они покатили по городским улицам в направлении больницы. Когда же на одном из светофоров они сделали резкий рывок вперед, Элизабет заметила в зеркале зеленый пикап, тот самый, что несколько дней назад уже висел у нее на хвосте.

– Знакомая машина, – сказала она, лишь на мгновение обернувшись, а потом снова устремила взгляд на дорогу. – Похоже, что за нами следят.

– Ты имеешь в виду пикап?

– Да, я видела его уже пару раз.

Зак посмотрел в зеркало и нахмурился:

– Когда?

– В тот день, когда ездила в редакцию. Из-за этого я даже проехала мимо и вернулась к себе в офис. В газету мне пришлось пойти чуть позже и пешком.

– Почему же ты не сказала об этом мне?

– Я подумала, что это Карсон послал кого-то из своих людей следить за нами, полагая, что мы под него копаем. В общем, тогда я не придала этому особого значения.

– Может, так оно и есть, но все равно мне это не нравится.

Они подъехали к больничной автостоянке. Пикап проехал мимо. Зак проследил глазами, пока тот не скрылся в потоке машин.

– На водителе ковбойская шляпа. Похоже, что это Лес Стайлз, главный прихлебатель моего братца. Что ж, будем держать глаз востро.

Они вошли в здание больницы, где провели несколько минут у постели Марии. Сегодня она выглядела уже лучше, чем накануне. Тем не менее врачи прописали ей полный покой, и медсестра попросила их уйти. Когда они выходили из палаты, у двери стоял Мигель.

Стоило Заку увидеть мужа Марии, как лицо его сделалось каменным.

– Нам нужно поговорить, – произнес он ледяным тоном.

Мигель кивнул. Вид у него был жуткий. Элизабет он показался едва ли не стариком, гораздо старше своих двадцати девяти лет. Глаза налитые кровью, лицо опухшее, похоже, этим утром Мигель страдал от жестокого похмелья.

Поскольку в холле было слишком много народу, Зак вывел всю их компанию на улицу. Здесь уже становилось жарко, под стать злости, которая буквально душила Зака. Он не стал выбирать слова, разговаривая с молодым мексиканцем.

– Твоя жена лишь чудом не отправилась на тот свет прошлой ночью!

Мигель сглотнул.

– Я знаю, я вернулся домой, как только мне об этом сообщили.

– Ты хочешь сказать, что вернулся домой из бара, – уточнил Зак.

Мигель отвернулся.

– Что происходит, Мигель? – спросила Элизабет. – Раньше за тобой такого не водилось. А теперь ты почти все время ходишь пьяным. В чем дело? Скажи, вдруг мы можем тебе чем-то помочь?