В лобби-баре, устроившись в мягких креслах с высокими спинками, посетители пили кофе и потягивали виски из тяжелых стаканов. Здесь, на людях, исчезало ощущение потерянности в чужом городе. А еще здесь было уютно, как дома, весело, как на вечеринке, и интересно, как в театре.
…Сергей Антошин был еще на работе. Он вообще редко когда уходил раньше двенадцати ночи и не передавал свои обязанности заместителю. Около шести часов вечера он начинал обход отеля. Поднявшись на верхний, четвертый этаж, он медленно обходил все помещения, заглядывал на пожарную лестницу, проверял лифт. Принюхивался к запахам, присматривался к деталям. Антошин никогда не проверял сотрудников других служб, но те, проявляя к нему уважение, всегда делились наблюдениями, словно его подчиненные.
Так, коридор за коридором, холл за холлом, лестницу за лестницей Антошин обходил весь отель – и оказывался на первом этаже. Здесь он старался быть незаметным – для гостей нет ничего хуже, чем поймать на себе изучающий взгляд. Антошин старался работать на первом этаже как можно незаметнее. Кроме особой деликатности в движениях, взгляде и жестикуляции, одним из способов слиться с толпой гостей была смена костюмов. У Антошина их было много – дорогих, хорошо сидящих на нем. История их появления была необычна. Когда-то начальник службы безопасности «Гранд-Норда» Сергей Александрович Антошин ходил на работу в брюках и джемпере – аккуратных, но явно не очень новых. Более того, вещи эти были не из разряда модных и дорогих. Когда Антошин появлялся среди гостей, то выглядел как интеллигентный жэковский слесарь. Все бы ничего, хороший порядочный слесарь – это человек, заслуживающий безусловного уважения. Но контингент гостей, заселяющихся в «Гранд-Норд», был неоднороден, и очень многие занимались тем, что рекомендует известная пословица: встречали по одежке. С умом Антошина разобраться у них не было возможности.
Когда на глаза Северцевой попадался муж, она раздраженно поджимала губы – несмотря на рост, осанку и интересное лицо, он выглядел постаревшим, неухоженным. Обувь он предпочитал разношенную, удобную. К тому же его портила дешевая стрижка, которую он делал неведомо где. «Надо заняться Сергеем, привести его в порядок!» – каждый раз думала Наталья, но на этом все и заканчивалось. Ее увлекали более серьезные проблемы, чем внешний вид мужа.
Саша Соколова, человек наблюдательный, познакомившись с Антошиным, отметила три обстоятельства. Первое – человек этот очень интересен внешне, хотя и выглядит старообразно. Второе – он не очень счастлив. Саша обратила внимание не только на грустные глаза, но и на неприкаянность Антошина. Словно он не шел по жизни, а его тащили на веревочке. Он бы и рад отвязаться, да что-то мешает. И третье – самое главное – начальник службы безопасности такого отеля, как «Гранд-Норд», должен иметь другой облик. Он должен соответствовать здешней роскоши и своему высокому положению. Поэтому, как только Саша стала главным менеджером, она, улучив момент, заговорила на эту тему с Сергеем. Между ними не было еще никакого романа, между ними тогда вообще ничего не произошло, кроме тех заботливых объятий, в которые заключил ее Антошин после спасения старушки.
– Сергей Александрович, нам надо поговорить, – отважно начала Саша.
– Конечно, – привстал со своего места начальник службы безопасности.
– Вы садитесь, я надолго, – сказала Саша и произнесла длинную речь про имидж, статус, которые необходимо приводить в соответствие, про сотрудников, которым она бы советовала… Ну и так далее.
– Это значит, что я должен сию минуту подстричься и переодеться?
– Не только вы, – соврала Саша, постучав по блокноту, – у меня целый список.
– Так это обязательно? – на всякий случай спросил Антошин.
– Ну… – замялась Саша.
– Я вас понял, – тут же покладисто кивнул Антошин. – С чего начинать, как вы думаете?
– Я помогу вам, – обрадовалась, что не придется давить на этого замечательного человека, Саша. – Завтра мы с вами все сделаем. Кстати, думаю, отель может вам возместить сумму, потраченную на одежду. Это будет самая большая статья расхода.
– Да что вы! – зарделся Антошин. – Я человек небедный. Я сам все могу купить! Просто вы правы – я давно не обращал внимание на эту сторону дела.
Когда Северцева увидела преображенного мужа, то потеряла дар речи.
– Что это?
– Это приведение в соответствие… – пробормотал он.
– Мимикрия, вещь отличная, – съязвила жена, – но ты прекрасно выглядишь. – Впервые в голосе Натальи появились нотки ревности. Она увидела человека, о существовании которого или вовсе не подозревала, или просто забыла. Северцева выходила замуж за симпатичного и обаятельного молодого человека. Но много лет словно не видела достоинств мужа. Через годы семейной жизни Антошин пронес верность… и растерял прелесть мужского обаяния. А тут вдруг такое! Чуть внимания, чуть заботы, немного хорошей одежды – и перед вами красивый мужчина! Наверное, именно тогда в душе Натальи Владимировны появилось робкое подозрение, что она может потерять что-то очень важное.
Впрочем, дела опять отвлекли ее.
Надо сказать, Саша на этом не остановилась. Ей было недостаточно преображения Антошина. Она попросила его как можно больше времени проводить на людях.
– Вы не только роскошно выглядите, вы внушаете уважение и располагаете к себе. Это еще одно достоинство отеля – такой начальник службы безопасности.
В сорок пять лет Сергей Антошин оставался стройным. Он всегда следил за своей спортивной формой, регулярно плавал в бассейне и, притащив к себе в кабинет гантели, тренировал руки. И теперь вид этого мужчины в дорогом костюме сбивал с толку дам, любительниц провести вечер в праздничной атмосфере лобби. Сколько раз он спасался бегством, исчезая в служебном помещении.
– Ужас, они с тебя брюки готовы стащить, – съязвила Северцева, однажды увидев, как муж уклоняется от соблазнения сразу несколькими активными дамами.
Антошин отшутился. Но Наталья с грустью подумала: «Да, я выстроила свою жизнь так, как хотела. И заставила Сергея пойти рядом, даже не спрашивая, нужно ли это ему. Да и выходила я замуж не по любви, а, считай, по расчету. А еще я вышла за него замуж потому, что он любил меня. И тогда мне этого было достаточно. Но как мы до сих пор семья?»
«Я женат!» – упрямо повторял Сергей, продолжая наблюдать за миловидной Александрой Соколовой. Он пугался этого своего любопытства – не потому, что был робок или неопытен, а потому, что был порядочен и очень хорошо знал про ярмо, которое давило его душу. Он несвободен не только потому, что женат, он несвободен потому, что связан деловыми обязательствами. И поставить дело под угрозу ради увлечения, пусть даже чувства, он не мог себе позволить.
А Саша вела себя так, словно не понимала, к чему ведут эти улыбки, милые комплименты и маленькие знаки внимания. Ей тоже хотелось быть честной как перед собой, так и перед Северцевой.
– Если вы считаете, что мне лучше уволиться, я напишу заявление, – однажды сказала Александра Северцевой, а мысленно добавила: «В любом случае мне отношения с Сергеем дороже».
Северцева посмотрела на нее с усмешкой и подумала: «Девочка! Ты даже не понимаешь, насколько все это ерунда! Да, у нас с Антошиным могут быть неприятности, но это ничто по сравнению с судьбой «Гранд-Норда». А сказала вот что:
– Я вас не собираюсь увольнять. И категорически против вашего ухода по собственному желанию. Продолжайте работать. Вы мне очень нужны.
– Я хотела вас предупредить, – низко наклонив голову, произнесла Саша.
– Не понимаю, о чем вы. – Северцева перевела взгляд на документы, давая понять, что разговор окончен.
Так и повелось: вся жизнь «Гранд-Норда» держалась на этом треугольнике. И каждая из трех его сторон трудилась не за страх, а за совесть. Наталья, Сергей и Саша были надежной поддержкой друг другу – но только в работе. Души этих людей подвергались коррозии. Чувство вины, невозможность справиться с любовью, сомнения, болезненное ожидание утраты, сожаления о прошлом – все это изматывало их. Спасение каждый из них искал сам. Северцева с еще большим рвением совершенствовала свое детище. Антошин и Александра спасались в своей страсти, ведь известно, что на пороге гибели любовь слаще.
– …Как прошел день? – Антошин незаметно подошел к Саше.
– Так себе.
– Лучиков?
– Слава богу, пока нет. Но и без него хватает. На французском этаже горничная разбила флакон с духами.
– Вот удивительно, – с иронией ответил Антошин, – на каком еще этаже духи положено проливать!
– Вам всем смешно, а там столько криков было, – проговорила Саша. Они стояли около стойки администраторов и разговаривали, как шпионы – не поворачиваясь друг к другу и еле шевеля губами. Антошин зорко следил за входящими в отель. С Сашиного лица не сходила радушная рабочая улыбка. Им сейчас так хотелось уединиться: поболтать, взяться за руки, но оба были на службе. Поэтому даже обращались друг к другу на «вы».
– А у вас как? – спросила Саша у Антошина.
– Примерно так же – мелкий дребезг. В бассейне нашли сумку. Думали, бомба…
– Да вы что, – тихо охнула Саша, – я ничего не знаю, не было никакого сигнала тревоги.
– Он не нужен был, за сумкой пришли как раз, когда я вызывал спецслужбу.
– Вот хорошо, а ведь могли не хватиться, тогда бы весь отель эвакуировали!
Саша больше всего боялась именно таких ситуаций. Ну, во-первых, ничего хорошего в подложенных взрывных устройствах нет. А во-вторых, паника может принести гораздо больше вреда…
– Вы, наверное, сами хотели сумку проверить? – Саша искоса посмотрела на Антошина.
– Я не дурак. Сам погибну и людей угроблю. Нет, в таких ситуациях правила и еще раз правила. Никакого героизма.
– Это хорошо.
– Что хорошо? – не понял Антошин.
– Хорошо, что только по правилам. Я умру без тебя.
Саша сказала это просто, но у Антошина зарделись уши и в глазах появилась нежность и мягкость.
"Аромат от месье Пуаро" отзывы
Отзывы читателей о книге "Аромат от месье Пуаро". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Аромат от месье Пуаро" друзьям в соцсетях.