Он потянулся к ней и заключил ее в крепкие объятия.

71

Пришла пора Пирсу идти в школу, и для его подготовки к этому событию была проделана большая работа.

Арабелла думала, что ему не захочется уезжать в далекий пансион, однако он, похоже, ждал этого с нетерпением. Она подозревала, что виной всему была неспокойная обстановка в поместье, которая делала отъезд отсюда более привлекательным для мальчика.

Арабелла собиралась ехать в Англию вместе с ним, и в то утро, когда они должны были выезжать, в доме царило оживление и суета.

– Ты уверена, что не хочешь поехать с нами, Пруденс? – спросила Арабелла.

– Нет, я останусь здесь и присмотрю за папой, – радостно ответила Пруденс.

На переднем дворе Чарльз наклонился к Пирсу и обнял его.

– Всегда помни то, чему я тебя учил, – сказал он.

– И помни все, чему учила тебя я! – добавила Арабелла, встревоженная тем, что ее сын может выбрать Чарльза в качестве образца для подражания.

Пирс сел на заднее сиденье экипажа, а Арабелла поцеловала Пруденс.

– Увидимся через неделю, – сказала она ей, после чего повернулась к Чарльзу.

Они посмотрели друг другу в глаза.

– Береги себя, – сказала Арабелла. Наклонившись вперед, она быстро поцеловала его и села в карету.

Чарльз и Пруденс помахали вслед экипажу, выехавшему на аллею, а затем, обнявшись, вернулись в дом.

– Думаю, что теперь, когда он уехал, я буду чувствовать себя одинокой, – сказала Пруденс. – Но, правда, у меня есть вы с мамой, а еще бабушка и все остальные.

– Правильно, хорошая девочка. А теперь беги, у меня есть одно важное дело, – сказал Чарльз и направился в библиотеку.

Дело у него действительно было важное. Он ожидал визита Эдгара Джойса, управляющего их дублинским банком. Мистер Джойс уже давно хотел встретиться с Чарльзом, но тот все время откладывал этот разговор. Теперь же, когда Арабелла уже не могла им помешать, все складывалось для этого идеально.

Эдгара Джойса в библиотеку проводил Феннел.

– Какова ситуация в вашем поместье на сегодняшний день, лорд Армстронг? – спросил Джойс, усаживаясь напротив Чарльза по другую сторону письменного стола.

– У нас все под контролем, – заверил его Чарльз.

– К сожалению, у меня другие сведения. Лорд Армстронг, меня послал встретиться с вами совет попечителей нашего банка, поскольку они обеспокоены постоянно ухудшающимся состоянием ваших финансов.

– Понятно.

– Я не уверен, что вы знаете, насколько плачевна ситуация, в которой вы оказались. Поместье, без преувеличения, многие месяцы не приносит поступлений от арендаторов, в результате чего нет движения средств по счету и образовалось большое превышение банковского кредита.

– Думаю, мистер Джойс, тот факт, что поместье Армстронгов раскинулось на площади восемь тысяч акров, свидетельствует о том, что я пока что еще далеко не дошел до точки!

– Верно, но, если земельная война, в которую вы втянуты, продлится еще некоторое время, вы обязательно дойдете! Все очень просто: вы зависимы от арендной платы своих фермеров, и начинать с ними это – войну – было с вашей стороны крайне недальновидно.

– Не я ее начал! Они вовремя не заплатили свою ренту! – вспыхнул Чарльз.

– Кто бы ее ни начал, проблема, лорд Армстронг, сейчас заключается в том, что никто, похоже, не собирается ее заканчивать и напряжение постоянно нарастает.

– Проблема, мистер Джойс, заключается в том, что ни вы, ни ваш совет попечителей и понятия не имеете о масштабах процесса управления таким поместьем, как это, – заявил Чарльз в свою защиту.

– Я с вами вполне согласен! Я не имею, они не имеют, однако создавшаяся ситуация, к сожалению, свидетельствует о том, что и вы не имеете представления об этом точно так же! Вам известно, что парламент принял Закон Виндхэма?

– Конечно известно.

– Многие наши клиенты из дворянства этой страны уже решили воспользоваться этой возможностью. Они продают свою землю фермерам по цене, которую устанавливают сами, на средства, предоставляемые правительством. Для лендлордов это оказалось выгодной сделкой – лучшей, чем кто-либо мог бы ожидать. Все очень просто: им надоело разбираться с аграрными проблемами и постоянно иметь дело с местными жителями, поэтому они предпочли взять деньги и уехать. Мы считаем, что вы – идеальный кандидат именно для такого выбора.

– Продать мое поместье?! Вы хотя бы представляете, как долго эти земли принадлежали моей семье? – опешил Чарльз.

Джойс сделал скучное лицо.

– Могу рискнуть угадать, потому что, как это ни печально, я уже слышал множество историй разных поместий по всей стране, хозяев которых я подтолкнул к тому, чтобы продать свои земли!

– И лишить моего сына того, что по праву однажды должно перейти к нему? – Чарльз был в ярости.

– Но прикиньте сами, лорд Армстронг: если вы будете продолжать в том же духе, то оставите своему сыну – замечательному, без сомнения, – помимо своего титула, лишь гору долгов! Вам, разумеется, следует оставить за собой дом и пару тысяч акров земли вокруг него, чтобы сохранить свой престиж, наследие прошлого и небольшой, но надежный источник дохода на будущее. Хотя лично я посоветовал бы вам существенно сократить расходы на поддержание такого стиля жизни. Земельная война, в которой вы участвуете, резко подорвала финансы вашей семьи, а то, сколько вы привыкли тратить, став лордом Армстронгом, заставило бы стыдливо краснеть самого короля из династии Бурбонов.

– Что, простите?

– Вы не Вандербильд и не Ван Хувен – вы представитель класса, чьи лучшие времена, как мне кажется, остались уже в прошлом. А правительство этим Законом о земле бросает вам спасательный круг, за который вам нужно уцепиться. Через несколько месяцев ваши финансы окажутся в таком плачевном состоянии, что вас не спасет уже даже этот закон, милорд!

Чарльз смерил Джойса гневным взглядом.

– У вас все?

– Все.

– Тогда разрешите пожелать вам благополучно добраться до Дублина, – сказал Чарльз.

Джойс встал и кивнул.

– Всего доброго, лорд Армстронг.


Визит управляющего банком потряс Чарльза. Он никогда не славился глубоким пониманием тонкостей финансовых вопросов, что красноречиво подтверждал его лондонский опыт. Но придя к управлению поместьем Армстронгов, он считал, что все его денежные затруднения на этом закончились. И теперь ему сообщают, что его финансы находятся в плачевном положении. Он вызвал к себе в библиотеку Джеймса.

– Так больше продолжаться не может, Джеймс, – из-за того, что эти негодяи не платят свою чертову ренту, мы остро нуждаемся в средствах, – гневно заявил он.

– И что я, по-твоему, должен делать в этой связи? – Джеймс уже практически потерял надежду каким-то образом разрядить зашедшую так далеко ситуацию.

– Я ожидаю, что ты уладишь эту проблему как управляющий поместьем! – наставительно сказал Чарльз.

– Ага, теперь я, оказывается, управляющий поместьем, так получается? Раньше ты что-то не удосуживался вспомнить об этом. Ты даже не прислушивался к моим советам, чтобы как-то обозначить, что я все еще занимаю эту должность, – насмешливо возразил Джеймс.

– Я думаю, они уже готовы сломаться – мне кажется, фермеры вот-вот сдадутся, – продолжал Чарльз.

– Они и не собираются сдаваться. Оно и понятно – они ведь ничего не теряют. Продолжают себе заниматься своим хозяйством и просто не платят тебе ренту из-за забастовки.

– Максимально осложняя для меня ситуацию, они пытаются принудить меня продать им землю согласно этому новому закону, – сказал Чарльз.

Джеймс пожал плечами.

– Единственное оружие, какое у нас есть против них, это страх выселения. Следовательно, мы должны усилить этот страх. – Чарльз взял бухгалтерскую книгу учета. – Мы возьмем первые двадцать семей отсюда и выгоним их с земли. Подключи к этому Бромптона.

– Двадцать семей за один раз! Ты не можешь этого сделать! – заявил Джеймс.

– А почему бы и нет? Поскольку ни один из фермеров не платит мне ренту почти год, все они подлежат выселению. И если мне придется выселить их всех до одного, я это сделаю!

72Наши дни

Кейт не звонила Нико с тех пор, как уехала в Дублин на очередной этап своего расследования в Ирландский автомобильный клуб. Войдя в библиотеку, он мученически поднял глаза к небесам: вся его архитектурная работа была бесцеремонно сдвинута в угол комнаты, которую Кейт теперь заставила ящиками и коробками с документами с чердака. Он подошел к штабелю, на котором была приклеена большая, написанная почерком Кейт записка «Проработать», и начал просматривать эти коробки. Во многих из них были бухгалтерские записи вплоть до девятнадцатого века. Он догадывался, что Кейт сюда еще не заглядывала, потому что она ненавидела все, что связано с финансами и бухгалтерией. Он сел и начал листать эти бумаги.


Вернувшись вечером из Дублина, Кейт, прежде чем войти в Армстронг-хаус, сдержалась и взяла себя в руки. Ей хотелось ворваться в дом и побыстрее поделиться с Нико тем, что ей удалось разузнать в Ирландском Королевском автомобильном клубе, но она решила, что лучше этого не делать. Судя по их последней размолвке, было очевидно, что он не поддерживает ее в этих поисках.

– Я пытался до тебя дозвониться, – сказал он, когда она вошла в комнату.

– А я выключила телефон, – объяснила она.

– Нашла в Дублине что-нибудь интересное? – спросил он.

Она неопределенно кивнула и тут с удивлением заметила, что на кофейном столике перед Нико лежит стопка документов.

– Что это? – спросила она.

– Я подумал, что, раз ты в Дублине, а нас поджимает время со съемками, нужно тебе помочь, – вот и решил покопаться в нескольких коробках из той кучи в библиотеке, на которой было написано «Проработать», – с полуулыбкой сказал он.

Она благодарно улыбнулась ему и села рядом.

– Ох, спасибо, Нико.