– И ухаживать за мамой с папой на старости лет, как и положено старой деве.

– Не нужно, Чарльз! Мысль об этом ужасно угнетает меня.

Чарльз выдержал паузу, тщательно подбирая слова:

– Выход существует всегда, Эмили.

– Но только не в моем случае. Варианта всего два. Либо выйти замуж за одного из этих невыносимо скучных мужчин, либо остаться старой девой.

– А Хью… его ты также относишь к невыносимо скучным мужчинам?

– Нет, он другой. Мне нравится с ним. Он такой интересный.

– Он хочет жениться на тебе, Эмили, – напрямую заявил Чарльз.

– Что? – Эмили повернулась и ошеломленно взглянула на него.

– Ох, Эмили, оставь это, ты ведь не такая наивная, верно? Все это внимание, которым он тебя окружил, подарки, которые он тебе шлет. Он приходит на все балы, где появляешься ты. Ради чего все это делается, как ты себе это представляешь?

– Я… да, я знала, что нравлюсь ему, и, надеюсь, он тоже догадывался, что он мне небезразличен. Но я никогда не думала, что он может захотеть на мне жениться. Я думала, что он просто… ну, не знаю… Но, Чарльз, он ведь не из нашего круга.

– Я в курсе.

– Поэтому я и не думала, что он может серьезно задумываться о том, чтобы на мне жениться. Что вообще может мечтать о настолько неравном браке.

– А почему бы и нет? То, что ему принадлежит, было заработано его тяжким трудом, и он считает, что социальные барьеры не должны удерживать его на пути к тому, чего он хочет, – включая и тебя тоже.

Некоторое время Эмили ехала в напряженном молчании.

– Ну и?.. – в конце концов не выдержал Чарльз.

– Не знаю, Чарльз. Я никогда серьезно не задумывалась над тем, чтобы выйти замуж. Но… А я не окажусь своего рода изгоем общества, если выйду за такого человека, как он?

– При таких деньгах, как у него, никто не станет отвергать тебя. И вообще, мне казалось, что тебе в принципе все равно, что о тебе думают.

– Так и есть! Но этому будет столько противодействия и сопротивления. Мама и папа никогда не позволят этого.

– А как они могут этому помешать?

– А сам ты что думаешь, Чарльз?

– Я думаю… Думаю, что с таким человеком, как Хью, жизнь у тебя может быть замечательной. Ты сможешь отправиться путешествовать. Ты сможешь поехать, куда только пожелаешь, и останавливаться там в самых лучших местах. У тебя будет все, что захочешь. Или же ты можешь вернуться в Армстронг-хаус и до конца своей жизни оставаться младшей незамужней дочкой лорда, которую все жалеют.

Слушая эти слова, Эмили чувствовала себя так, будто стоит на самом краю пропасти. Еще шаг, и она может навсегда разительно изменить всю свою жизнь.

– К тому же он не имеет видов на твое приданое, в отличие от сынков аристократов, которые тоже хотели бы на тебе жениться. Тебе не придется выступать хозяйкой бесконечных званых обедов и ужинов, не придется вести светских бесед с людьми, которые тебе не нравятся, не придется рожать ребенка за ребенком. Если ты выйдешь за Хью, ты станешь свободной… Не этого ли ты хотела всю свою жизнь, Эмили?


– Исключено! – пронзительно крикнула Арабелла.

– Это не имеет к тебе никакого отношения! – резко отрезала Эмили.

– Имеет, и самое прямое, – ответила Арабелла.

Дело происходило в гостиной на Хановер-Тэррас, когда Чарльз и Эмили явились к ней с этой новостью.

– Эмили, ты понятия не имеешь, что ты делаешь. Выйдя за этого человека, ты сломаешь себе жизнь!

– Это моя жизнь, а не чья-нибудь, даже если я ее сломаю, – сказала Эмили. – К тому же я уже дала ему свое согласие, так что теперь уже слишком поздно.

– Ничего еще не поздно, разумеется!

– Я, в отличие от тебя, Арабелла, держу свое слово. Если я говорю человеку, что выйду за него, я его не обманываю. Кроме всего прочего, Чарльз поддерживает меня в этом решении.

– Конечно, не поддерживает, как он может поддерживать такое? – Арабелла резко обернулась к мужу. – Чарльз?

Чарльз неловко заерзал:

– Ну, все так, как уже сказала Эмили, – это ее выбор, за кого идти замуж.

Арабелла непонимающе уставилась на него.

– Вот видишь, – сказала Эмили и встала. – Все, довольно, я слишком занята, чтобы сидеть тут и обсуждать уже решенные вопросы.

– А кто из вас сообщит эти сногсшибательные новости вашим родителям? – поинтересовалась Арабелла.

– Я, – ответила Эмили, направляясь к двери.

– Они никогда не дадут своего согласия на это! – крикнула Арабелла ей вслед.


Арабелла лежала на кровати в длинной шелковой ночной рубашке цвета слоновой кости и наблюдала за Чарльзом, который тоже начал раздеваться.

– Расскажи мне, Чарльз, а тебе это все зачем? – спросила она, холодно глядя на мужа.

– Мне? Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Все ты прекрасно понимаешь, Чарльз. Ты бы ни за что на свете не допустил этого, если бы в этом не было твоего корыстного интереса.

Он бросил на нее злой взгляд.

– Тебе следовало бы следить за своими словами.

Она начала смеяться.

– Ты вышел на новый уровень, пал еще ниже. То, что ты предаешь свою сестру ради финансовой выгоды, какая бы она ни была…

– Это грязная ложь!

– Впрочем, в этом, думаю, нет ничего удивительного. Я имею в виду, если тебе удалось с помощью интриг и хитрости не допустить того, чтобы твой брат женился на мне, то подтолкнуть подобным же образом свою сестру к браку с Фитцроем трудности для тебя уже не составляло.

– Я никого не обманывал, чтобы подтолкнуть к чему-то или удержать. Насколько мне помнится, это ты никак не могла выбраться из моей постели.

– Чарльз, я прошу тебя остановить Эмили и не допустить этого. Если она для тебя хоть что-то значит, не позволяй ей выходить за Фитцроя.

– Как будто Эмили станет меня слушать!

– Ты единственный человек, к чьим словам она прислушается! – Голос Арабеллы перешел на крик. – Она делает это из открытого неповиновения своим родителям и своей семье. И ты обязан остановить ее!

– Как она уже сказала, к тебе это не имеет ни малейшего отношения, так что не лезь не в свое дело! – прорычал он с искаженным от гнева лицом.

Дверь в их спальню открылась, и в комнату вошла Пруденс.

– Мама, папа, – сказала она, сонно потирая глаза руками.

Арабелла бросила на Чарльза уничтожающий взгляд, быстро подошла к Пруденс и взяла ее на руки.

– Прости, детка, – сказала она успокаивающим тоном. – Мы тебя разбудили?

Пруденс кивнула.

В комнату порывисто вошла Изабель.

– Мадемуазель Пруденс! Простите, миледи, – она незаметно выскользнула из детской, не разбудив меня! – Изабель забрала ребенка и быстро понесла ее обратно в детскую.

Арабелла повернулась к Чарльзу:

– Сегодня я буду спать с детьми в детской.

– Вот и хорошо. Надеюсь, там тебе будет удобно! – бросил Чарльз, когда она уходила.

Чарльз стянул с себя рубашку и с досады швырнул ее в другой конец комнаты. Будь он проклят, этот Фитцрой вместе со своим шантажом. Но теперь другого выхода не было, кроме как доводить свой план до конца.

40

Маргарет решительным шагом вошла в библиотеку Армстронг-хауса с конвертом в руках.

– Письмо от Гвинет, – объявила она.

– Как поживает ее недавно родившееся дитя? – с улыбкой спросил Лоренс.

– Хорошо, хорошо. Но есть вещи и поважнее: она пишет, что Эмили помолвлена!

Лоренс в шоке откинулся на спинку кресла.

– Ушам своим не верю! И кто же он?

– Вот в этом-то все и дело. Об этом человеке мы никогда раньше не слышали – это Хью Фитцрой.

– Кто-кто?

– Вот именно! Гвинет пишет, что он друг Чарльза, очень богат. Но…

– Но – что?

– Я знаю свою Гвинет, а она говорит о нем крайне скупо. Это плохой знак, Лоренс. Значит, она не в восторге от его достоинств. Просто пишет, что мы должны познакомиться с ним как можно скорее.

– Это звучит как-то зловеще.

– Эмили была представлена, по меньшей мере, двум сотням молодых людей, которых мы знаем лично или которых рекомендовали наши друзья из известных и уважаемых семей, – как могло так получиться, что она остановила свой выбор на Хью Фитцрое? – Лицо Маргарет затуманила обеспокоенность и тревога.

После этого между Армстронг-хаусом и Лондоном началась оживленная переписка, корреспонденция шла сплошным потоком. Маргарет выясняла у всех своих друзей все, что они знают о Хью Фитцрое, и вскоре у нее уже в общих чертах сложилась приблизительная нелицеприятная картина.

18 сентября

Дорогая леди Маргарет!

Примите мои поздравления по поводу помолвки вашей Эмили с мистером Фитцроем. Должна сказать, что всех нас чрезвычайно удивила эта новость! В своем письме вы спрашивали меня, что мне известно о Хью Фитцрое.

Боюсь, что ответ мой будет коротким: немногое. Он появился в лондонском обществе некоторое время тому назад и произвел определенное впечатление, но – увы – не самое лучшее.

Хотя он и щедр сверх всякой меры, он, похоже, считает, что может своими деньгами добиться признания и влияния в кругах, к которым он явно не принадлежит. Он вежлив, но манеры у него несколько примитивные. Я знаю, что Эмили всегда была независимо мыслящей девушкой, но это уже граничит с какими-то революционными настроениями! Не хотелось тревожить вас, но вы сами просили быть с вами откровенной. Единственное, что я могу вам сказать, так это то, что, будь это моя дочь, я бы постаралась как можно скорее встретиться и поговорить с этим человеком. Большая жалость, конечно, что герцогиня Бэттингтонская во время своей беременности была слишком привязана к дому, чтобы иметь возможность должным образом сопровождать и наставлять свою сестру. Армстронги – такая уважаемая семья, с великолепной родословной, поэтому у всех вызывает беспокойство, что к вам в родственники может внедриться такой человек. Я призываю вас при первой же возможности познакомиться с мистером Фитцроем самой, чтобы у вас сложилось собственное мнение о нем.