Чарльз поднялся наверх, чтобы справиться о самочувствии Арабеллы, и застал ее спящей в постели. Затем он вернулся на свадьбу, где присоединился к своим старым друзьям. Заявление доктора, что Арабелла не перенесет путешествия, крайне взволновало его. Он просто не мог застрять в Армстронг-хаусе еще на месяц. Ему было необходимо вернуться и перевести деньги на свой банковский счет, прежде чем уже выписанные необеспеченные чеки не начнут возвращать обратно. Если он окажется не в состоянии заплатить за все, начиная от заработной платы домашней прислуге и заканчивая карточными долгами, как он потом сможет это объяснить? И что скажет Арабелла, когда узнает об этом? Нет, он обязан вернуться в Лондон как можно скорее.

В ту ночь Чарльз пошел спать последним. Уже после того, как слуги закончили уборку и обессиленные разошлись по своим комнатам, он вышел на передний двор и закурил сигару, раздумывая, что ему делать. Наконец он поднялся наверх и отправился в их спальню.

К своему удивлению, он застал Арабеллу бодрствующей – она сидела в халате перед бушующим в камине огнем.

– Как ты себя чувствуешь сейчас? – спросил он, садясь на кровать.

– По-прежнему страшная слабость. Я в ужасе, что таким вот образом потеряла сознание на глазах у всех.

– Заверяю тебя, что я в еще большем ужасе. Если ты себя так плохо чувствовала, почему не ушла к себе раньше? – с раздражением в голосе сказал он.

Она бросила на него злой взгляд.

– Какая трогательная забота с твоей стороны. Чарльз! Если бы ты потрудился подняться и проводить меня, я, возможно, и не упала бы посреди зала таким вот живописным образом!

– Если бы я это сделал, ты просто увлекла бы меня за собой вниз! – заявил он.

– Думаю, чтобы пасть, тебе моя помощь совершенно ни к чему, – насмешливо бросила она.

Некоторое время они сидели молча, кипя от негодования, а затем Чарльз сказал:

– Доктор говорит, что в таком состоянии тебе никуда ехать нельзя.

– Я знаю. И испытываю досаду, что оказалась здесь в ловушке, – уверена, в не меньшей степени, чем ты.

– Мать рассказывала, что Фелисити Кин за неделю до родов еще ездила на охоту.

– Ну, тогда тебе нужно было обращаться к ней, чтобы она от тебя забеременела, так получается?

Арабелла откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

– Что ж… тебе будет хорошо здесь с моими мамой и папой, да и Эмили обещала быть в полном твоем распоряжении.

Арабелла резко открыла глаза.

– А ты где собираешься быть в это время?

– Я должен вернуться в Лондон – срочные дела, не терпящие отлагательства.

– Вернуться в Лондон?! – возмущенно повысила голос Арабелла.

– Я ничего не могу с этим поделать. Я вернусь сюда еще до рождения ребенка, естественно.

Арабелла встала и направилась в его сторону.

– Ты действительно думаешь, что можешь и во второй раз бросить меня во время моей беременности?

– Никого я не бросаю – не говори глупости.

– Забудь об этом, Чарльз! Никуда ты не поедешь!

– Но я должен!

– И бросишь меня здесь с твоей матерью, внушающей мне ужас, и… и… – Арабелла плакала редко, тем более в присутствии еще кого-то, но на этот раз глаза ее начали сами собой наполняться слезами. Однако, взглянув на Чарльза, она сразу поняла, что он ни в коем случае не должен видеть ее плачущей, и усилием воли заставила слезы исчезнуть.

– Я еду – и на этом конец! – повысил он голос.

– Ты никуда не едешь – и вот теперь действительно конец! – пронзительно закричала она в ответ.

Он в ужасе посмотрел на нее и крикнул:

– Ты разбудишь к чертям весь дом!

– А мне плевать, эгоистичный мерзавец!

Они со злостью уставились друг на друга.

– Ты не понимаешь. Я не оставил распоряжений на такой большой срок, нужно заплатить прислуге, и… – Он умолк, понимая, что нельзя говорить о финансовых затруднениях, которые они испытывали. Об этом никто не должен был знать.

– Ты можешь выслать им чеки почтой. Полагаю, чековая книжка с тобой? Ты ведь таскаешь ее с собой повсюду.

– Я забыл ее дома!

– Ничего страшного! Тогда напиши Джонсу в банк, чтобы он все уладил. Делай что хочешь, но ты не бросишь меня в такой момент, когда я вот-вот должна дать жизнь твоему наследнику! Только не сейчас – и вообще никогда!

Она подошла к окну и остановилась перед ним, глядя на озеро.

Он долго молча смотрел на нее. Затем, сдаваясь, поднял руки вверх.

– В таком случае – я никуда не поеду. Останусь здесь, буду держать тебя за руку, промокать тебе пот на лбу, буду делать все остальное…

– Что и положено делать хорошему мужу! – резко оборвала его она.

Он направился к двери.

– А теперь куда ты идешь? – спросила она.

– Спущусь вниз, налью себе кларета. Или мне и этого уже не позволяется? – Выйдя из спальни, он громко хлопнул дверью.


Маргарет и Лоренс сидели на своей кровати и чутко прислушивались. Их разбудили крики Арабеллы.

– Он пошел вниз, – сказал Лоренс, услышав шаги Чарльза на лестнице.

– Может быть, мне тоже стоить спуститься и проверить, все ли с ним в порядке? – предложила Маргарет, вставая с постели.

– Нет, не нужно! – быстро возразил Лоренс и, взяв ее за руку, усадил обратно. – Не вмешивайся.

– Как я могу не вмешиваться, когда от их воплей в доме едва крышу не срывает? И это в присутствии всех гостей, которые могли тоже это слышать!

– Это не наше дело. Чарльз и Арабелла оба заявили нам, что не желают нашего вмешательства.

– Ну, теперь я уже точно могу сказать, что с этим браком что-то не так! – заявила Маргарет, укладываясь обратно на подушки. – Да и как могло быть по-другому, если строился он на самом шатком фундаменте, известном человечеству? Я просто уверена, что вся проблема здесь в Арабелле!

30

После той ссоры Чарльз и Арабелла держались по отношению друг к другу холодно и отстраненно.

Она последовала совету доктора и много отдыхала, присоединяясь к семье только вечером за ужином, если чувствовала в себе силы. По недоуменным взглядам, которые на следующий день бросали в ее сторону, было очевидно, что некоторые гости слышали их перебранку. Она злилась на Чарльза, на то, что он, не задумываясь лишний раз, был готов бросить ее здесь. Злилась, но не была этим удивлена. Потому что знала своего мужа. Она никогда не обманывала себя насчет того, что он любит ее по-настоящему. О да, он гордился ею, наслаждался ее обществом и по-своему любил ее. Однако она опасалась, что Чарльз в принципе не может любить никого – разве что самого себя и роскошную жизнь. Ему всегда прекрасно удавалось убедить других, что они являются для него центром мироздания; возможно, так оно и было на самом деле на тот момент, когда эти люди занимали его. Но в критической ситуации Чарльз всегда руководствовался лишь своими желаниями – так было всегда, будет и в дальнейшем.


Через месяц пребывания в Армстронг-хаусе пришло время Арабелле рожать, и однажды ранним утром она произвела на свет мальчика, их сына.

Взяв его на руки, Чарльз был в восторге.

– Как приятно наконец снова увидеть на твоем лице улыбку, – с сарказмом заметила Арабелла.

– На этот раз имя ему буду выбирать я. Назову его Пирс. Лорд Пирс Армстронг – звучит, не правда ли? – сказал Чарльз.

Она с улыбкой кивнула:

– Да, звучит.

Он наклонился к ней и поцеловал.

В тот же день ближе к вечеру вся семья собралась вместе.

– Очень символично, что мой будущий наследник родился в Армстронг-хаусе, – заявил Лоренс, радуясь тому, что его род будет продолжен.

– Это самое прекрасное дитя, какое я только видела в жизни, – искренне сказала Маргарет, которая была удивлена этим, поскольку, по сути, ожидала, что этот ребенок будет выглядеть так же заурядно, как и Пруденс. Однако этот мальчик воплотил в себе все лучшие черты внешности своих родителей.

31

Когда они вернулись в Лондон, Чарльз столкнулся с целой армией недовольной французской прислуги; даже у Берчилла на лице была кислая мина.

– Неправильно так надолго пропадать в Ирландии, оставив нас без средств на то, чтобы вести домашнее хозяйство и платить персоналу, – возмущался разгневанный месье Юппер, пока Чарльз сидел в кабинете и перебирал толстую пачку писем с жалобами на то, что выписанные им чеки оказались необеспеченными.

– Я работал в лучших отелях Европы и еще никогда не сталкивался с такими неловкими обстоятельствами, как в последние несколько недель.

Чарльз внезапно поднял глаза и бросил на него испепеляющий взгляд.

– Вы забываетесь, месье Юппер.

– Но…

– Не желаю слышать от вас больше ни слова – прочь с моих глаз! – гневно бросил он.

Юппер остолбенел от неожиданного взрыва злости со стороны обычно такого обходительного Чарльза.

– Простите, если чем-то обидел вас, – сказал шеф и быстро вышел из комнаты.

Чарльз взял всю свою корреспонденцию и запер ее в ящик стола, после чего спешно направился в банк, чтобы вручить управляющему поддельные документы по закладной на дом.

– Мои поздравления – полагаю, у вас родился сын, – улыбнулся мистер Джонс.

– Да, но не это сейчас главное. Вот подписанные документы по закладной, а из этого письма следует, что мой отец хочет, чтобы деньги были перечислены на мой счет как можно скорее.


Чарльз еще никогда не испытывал такого облегчения, как в тот момент, когда деньги оказались у него на счету и он вновь смог спокойно вздохнуть. Он быстро обновил чеки по самым насущным долгам и написал письма с извинениями, где указал, что временно оказался в затруднительном положении в связи с болезнью жены – это было неизбежно.

Теперь предстояло еще встретиться с друзьями. Своим партнерам по карточной игре он также роздал немало необеспеченных средствами чеков. И это беспокоило его больше, чем все остальные счета. Во-первых, это были его друзья, и он не мог позволить, чтобы они от него отвернулись. Во-вторых, если бы поползли слухи о его неплатежеспособности, его больше не приняли бы ни в одной компании игроков в Лондоне.