Как-то вечером Кейт и Нико, открыв бутылку красного вина, сидели в гостиной, на кофейном столике были разложены черно-белые фотографии, противоречившие данным официального расследования. Сейчас они вдвоем изучали записанные полицейскими показания членов семьи.

– Все Армстронги сказали полиции в точности то же самое, что указано в заключении, – сказал Нико. – А именно, что он был застрелен в экипаже, в котором находился один. Это же отразил в своем официальном рапорте и полисмен, который непосредственно занимался расследованием, сержант Кевин Каннингем; позднее это же он повторил на следствии.

Кейт с досадой бросила стопку бумаг на столик.

– Здесь десятки заявлений от местных жителей из окрестных деревень и из города, где говорится о том, что к нападению на Чарльза привело его участие в земельных войнах.

– Но почему им всем было просто не сказать, что Чарльз ехал в автомобиле? – задумчиво сказал Нико. Взяв брошенные ею документы, он принялся просматривать их снова. Мозг его напряженно думал в поисках объяснения.

Внезапно он замер над одним мятым исписанным листком.

– Это показания еще одного полисмена, Тайга Марнэхана, – сказал он.

Кейт подалась вперед, взяла у него листок и принялась читать вслух.

– «Утром 9 декабря 1903 года я находился на ночном дежурстве в полицейском участке Кастлуэста. В семь часов утра пришел служащий из местной больницы, который сообщил, что накануне ночью к ним поступил лорд Чарльз Армстронг с серьезной огнестрельной раной груди. Я отправился в поместье Армстронгов. На подъезде к поместью я обнаружил брошенный у въездных ворот автомобиль. В ветровом стекле имелось пулевое отверстие, а внутри салон был испачкан значительным количеством крови. Я зарядил свою фотокамеру и сделал несколько снимков места происшествия. Затем я обратился в Армстронг-хаус, где леди Маргарет Армстронг подтвердила, что у них произошел этот инцидент, и потребовала, чтобы к ним немедленно прибыл мой начальник, сержант Кевин Каннингем».

Нико и Кейт переглянулись.

– Так почему же сержант Каннингем проигнорировал этот рапорт своего подчиненного? – спросила Кейт.

– Небрежно сработала полиция? – высказал предположение Нико.

– Ну, очень уж небрежно! Пожалуй, даже слишком небрежно! Тогда неудивительно, что они так и не задержали главного подозреваемого, Джо Макграта, и тот скрылся в Америке.

– Однако это говорит и еще кое о чем, – заметил Нико. – Леди Маргарет, мать Чарльза, оказалась не только первой на месте преступления ночью накануне, как это записано в ее показаниях, но также находилась в Армстронг-хаусе поутру, когда уже было светло. Она обязана была видеть поврежденный автомобиль и тем не менее заявила, что это был конный экипаж.

– Выходит, если она исказила такую очевидную и важную деталь, то ее утверждению насчет того, что она видела – кстати, в темноте – крестьянина, пробежавшего мимо Хантерс-Фарм с дробовиком в руке, тоже доверять нельзя. Тот факт, что она видела ночью какого-то человека… Как-то уж больно гладко все получается в ее показаниях, тебе не кажется? Гладко и удобно.

– Да… А еще мне с самого начала показалось странным, что преступник с ружьем бросился бежать по дороге мимо ее дома, когда он спокойной мог обойти его стороной и уйти через поле напрямик.

– Ты прав. По дороге он бы точно не пошел.

Внезапно Кейт вскочила с дивана, села за свой письменный стол и открыла ноутбук.

– Я вот что подумала, – сказала она. – Предположительно Макграт уехал в Америку. В интернете есть данные обо всех иммигрантах, прибывших на остров Эллис[7], так что мы можем проверить, добрался ли он туда. – Она принялась быстро печатать на клавиатуре.

– Но через остров Эллис на пути к своей новой жизни в Америке прошли миллионы людей, – засомневался Нико.

– Да, в начале двадцатого века отследить в Америке беглого преступника было бы практически невозможно, но при нынешних чудесных возможностях интернета… все загрузилось в считаные секунды. И я уже нашла кучу своих родственников, иммигрировавших таким же образом.

В строке поиска Кейт набрала: Джозеф Макграт – Кастлуэст – 1903.

Прошло несколько секунд, и она вслух прочла:

– «Джозеф Макграт, 30 лет. Место жительства – Кастлуэст. Пароход – Океаник. Порт – Куинстаун. Место назначения – Куинс. Дата – 9 декабря 1903».

Кейт и Нико переглянулись.

– Что ж, единственное, что теперь можно сказать с уверенностью, это что Джозеф Макграт не убивал Чарльза, потому что, несмотря на утверждения леди Маргарет и записи в полицейских протоколах, в это время его корабль как раз причаливал в гавани Нью-Йорка, – сказал Нико.


Старая викторианская больница в Кастлуэсте, куда привезли Чарльза в 1903 году, давно была закрыта. Приехав в город, Кейт обратилась в местную библиотеку, надеясь отыскать там какие-то больничные документы.

– Все они были направлены в Национальный архив Ирландии в Дублин, – ответили ей там.

Как выяснилось, добраться до этих файлов оказалось делом непростым, поскольку Кейт сказали, что обычно такие вещи недоступны широкой публике и ей для этого придется получить специальное разрешение в Министерстве здравоохранения. Но она не собиралась сдаваться так просто. Она уже и так узнала достаточно много, чтобы иметь все основания полагать, что много лет назад с семьей Армстронгов произошло нечто ужасное.

Она связалась с одним своим другом, работавшим в Министерстве здравоохранения, и в конце концов получила разрешение на доступ к этим документам, но лишь при письменном согласии праправнука Чарльза, Нико, с его личной подписью.

– Не понимаю, зачем ты так рвешься посмотреть на эти бумаги, – сказал Нико, подписывая для нее бланк своего официального согласия. – Ты говорила, что потом тебе пришлось еще подписать договор о неразглашении конфиденциальной информации.

– Верно, – радостно ответила она, пряча лист бланка в свою сумку.

– Тогда получается, что ничего из того, что тебе удастся обнаружить, нельзя будет использовать для твоего фильма, – предупредил ее Нико.

Но Кейт лишь улыбнулась ему в ответ, продолжая радоваться, что все-таки добилась своего.


Работница Национального архива вела Кейт по длинным коридорам между стеллажами, полки которых были плотно заставлены папками.

– Здесь у нас хранится множество всевозможных документов со всей страны, – пояснила Кейт ее провожатая, женщина по имени Джиллиан. – Есть и чрезвычайно интересные случаи, особенно в материалах психиатрических лечебниц.

Кейт кивнула и улыбнулась ей.

– А какого рода записи тут имеются?

– О, множество хозяйственных заметок, оперативные записи – книги учета больных, а начиная с двадцатого века – медицинские карты пациентов, – сказала Джиллиан.

Кейт кивала, приходя во все большее возбуждение.

– Вот мы и пришли, – объявила архивариус. – Здесь бумаги больницы, о которой вы спрашивали. Могли бы вы уточнить, что именно вас интересует?

– Да, конечно. В ту больницу поздним вечером восьмого либо ранним утром девятого декабря 1903 года поступил лорд Чарльз Армстронг, – сказала Кейт.

Кейт терпеливо ждала, казалось, целую вечность, пока Джиллиан перебирала папки на стеллаже.

– Нашла! – наконец воскликнула та, снимая с полки ящик с документами.

Джиллиан и Кейт вместе прошли к рабочему столу и поставили на него ящик.

Когда они обе сели за стол, Джиллиан надела белые хлопчатобумажные перчатки, вторую пару отдала Кейт, после чего открыла нужную папку и принялась листать бумаги.

– Этот человек поступил в больницу в половине первого ночи девятого декабря. Регистрировал его Гаррисон Армстронг, – сказала Джиллиан.

– Все это правильно, насколько мне известно, – сказала Кейт. – Но я пытаюсь выяснить, с какой именно травмой он поступил и чем она была вызвана.

Джиллиан снова вернулась к папке.

– Давайте посмотрим его медицинскую карту… В ту ночь ему сделали операцию… извлекли из груди одну пулю… плюс серьезные внутренние повреждения, разрывы…

Кейт подалась вперед и аккуратно взяла листок в руки.

– Тут так и написано – одна пуля?

– Можете сами в этом убедиться, – сказала Джиллиан.

– Да, так и есть… – Нико был прав. Чарльза застрелили не из дробовика. Он погиб не от выстрела дробью, а от одиночной пули, выпущенной из револьвера.


Кейт и Нико проводили совещание с режиссером Брайаном, обедая с ним у себя на кухне за кухонным островом. Перед ними были разложены все доказательства относительно покушения на Чарльза, которые удалось собрать Кейт.

– Вне всяких сомнений, там произошло что-то необычное, – согласился Брайан.

– Я хочу раскопать это до самого конца, Брайан, – сказала Кейт.

– Но как это все отразится на съемках? – насторожился режиссер.

– Ну, думаю, мы могли бы их отложить немного, пока я соберу больше фактов, – предложила Кейт.

– Отложить! Кейт! Наш бюджет этого не позволяет.

– Тогда отложить, по крайней мере, съемку эпизода с покушением. Мы можем пока сконцентрироваться на других моментах нашего документального сценария. На светской жизни в этом доме, на политике, которая велась в поместье. На тех вещах, в которых мы уже уверены.

– Мы думали, что уверены и насчет покушения тоже, – заметил Брайан.

– А теперь представь себе, что мы вставим в наш фильм и это, и то, что я еще обнаружу, – это сделает его намного более захватывающим.

Нико сделал глоток красного вина: ему совсем не нравилось то, куда уводят Кейт съемки их эпопеи.

Брайан кивнул.

– Хорошо, но что ты собираешься делать дальше – твой следующий шаг?

– Я хочу просмотреть все документы и все дневники за тот период, которые сохранились в Армстронг-хаусе, – ответила Кейт. – Посмотрим, не найду ли я там еще что-нибудь интересное. Когда обитатели дома эвакуировались во время Войны за независимость, все уезжали в большой спешке и здесь было брошено множество личных вещей.