– Не помешал?

Элиза нервно вздрогнула, услышав за своей спиной голос Армана. Прикрыв за собой дверь, Лаваль опасливо оглянулся на оставшуюся позади шумную залу и приблизился к Элизе. Ее сердце радостно подпрыгнуло в груди. Забыв обо всем, она потянулась навстречу Арману, но он резким жестом остановил ее.

– Нет, – сухо сказал он, отступая на шаг, – не стоит этого делать, миледи. Не пытайтесь соблазнить меня, я знаю все ваши уловки, и, уверяю вас, они больше не подействуют на меня. Я пришел сюда отнюдь не за этим. Мне нужно сказать вам несколько слов.

– Я внимательно слушаю вас, полковник, – Элиза с трудом смогла произнести эту фразу спокойно.

Лаваль слегка нахмурился, окинув ее подозрительным взглядом. Потом медленно достал сигару и закурил.

– Как я понимаю, вы собираетесь отправиться в Париж, – начал он официальным тоном. – Что ж, это ваше дело, леди Ферли, хотя я ума не приложу, что заставило вас пойти на этот шаг. Наверное, вас просто обуяла жажда новых приключений. Впрочем, меня это совсем не касается. Меня больше волнует другое. – Выпрямившись, Арман в упор посмотрел на Элизу. – Я не желаю, чтобы вы путешествовали вместе с Суланжами. Поищите себе другую компанию, миледи.

– Благодарю вас за совет, но меня вполне устраивает и эта!

– А меня это совсем не устраивает, черт тебя побери! – Гневно сверкнув глазами, Лаваль угрожающе двинулся к Элизе, но, опомнившись, смущенно отступил назад. – Неужели ты не понимаешь, как неприятна для меня создавшаяся ситуация? – спросил он более спокойным тоном. – Жюли – моя невеста, и я нахожу неприличным, что она находится в одном обществе с моей бывшей любовницей. Я понимаю, что ты не виновата, что так вышло. Ты ведь не могла знать, что я являюсь женихом Жюли. Но теперь-то тебе это известно, и, прошу тебя, держись от этой девушки подальше.

– И от тебя самого, да, Арман? Тебя ведь именно это беспокоит, признайся! Ты не можешь постоянно встречаться со мной и оставаться при этом спокойным. Вопрос в том, почему тебя так волнует мое присутствие?

Вызывающе встряхнув головой, Элиза вплотную приблизилась к Лавалю. Он не сдвинулся с места, желая доказать ей, что она ошибается. Но только ей. Потому что себя убедить в этом он уже не мог. Святые угодники, она была совсем рядом! Запах ее разгоряченного тела, смешанный с ароматом тонких духов, сводил его с ума. Обнаженные полушария женской груди, мерно поднимающиеся и опускающиеся в излишне глубоком вырезе декольте, заставляли Армана потерять разум. Соблазн коснуться этих прекрасных налитых плодов был так велик, что Арман уже протянул к ним руку. И тут же отдернул ее, словно от огня, ужасно разозлившись на самого себя.

– Что, полковник, тяжело устоять перед соблазном? – насмешливо поддела его Элиза. – Теперь я понимаю, почему вы не желаете, чтобы я общалась с мадемуазель де Суланж. Боитесь, что вместо своей невесты будете смотреть на другую женщину?

– Думай, как тебе угодно. – Лаваль небрежно пожал плечами. Его взгляд вдруг стал таким безразличным, что Элиза засомневалась в своих догадках. – Я высказал тебе свое пожелание и надеюсь, что ты проявишь благоразумие.

– А если нет? Что тогда? Станешь мне угрожать?

Усмехнувшись, Арман прищурился и посмотрел на Элизу полупрезрительным взглядом, от которого у нее все сжалось внутри.

– К чему такие крайности? Просто расскажу Жюли о наших с тобой отношениях. Что, не ожидали, миледи? – Арман торжествующе рассмеялся, заметив растерянность Элизы. – А может, вы еще собирались меня шантажировать этим? Ничего не выйдет. Жюли – крайне рассудительная девушка, она понимает, что у мужчины до женитьбы могут быть другие женщины.

– О, в этом я ничуть не сомневаюсь! Да, конечно, она вас наверняка поймет! Ведь Жюли Суланж – очень умная девушка. И расчетливая. Не далее как сегодня утром она призналась мне, что считает вас выгодной партией, которую было бы неблагоразумно упустить.

– А, вот вы, наконец, и подтвердили мои худшие опасения! Вы расспрашивали Жюли о наших отношениях. Какая низость! Миледи, вы глубоко заблуждаетесь: Жюли во мне души не чает, она меня любит и уважает. И, в отличие от вашей милости, никогда не попытается смешать с грязью. А чтобы вы окончательно успокоились и оставили нас в покое, сообщаю вам, что завтра же вечером, на приеме у голландского короля, мы объявим о нашей официальной помолвке.

Бросив на оторопевшую Элизу еще один насмешливый взгляд, Арман круто развернулся на каблуках и направился в залу.

– Арман, подожди, прошу тебя! – закричала она ему вслед, как только опомнилась. – Я не успела сказать тебе что-то очень важное!

Но он не обернулся, а, напротив, с суетливой поспешностью, будто боялся, что она схватит его за руку, протиснулся в стеклянную дверь и плотно закрыл ее за собой.

«Святая Мадонна, он собирается объявить о своей помолвке с Жюли! – в смятении подумала Элиза. – А это означает, что у меня совсем не остается времени, чтобы завоевать его вновь».

Слушая милое щебетание Жюли, Арман не сводил глаз с балконной двери. Вскоре после него Элиза неторопливо вошла в залу, и к ней тотчас подлетел молодой офицер и пригласил на танец. Лаваль хмуро поглядывал, как эта пара весело порхает по блестящему паркету. В своем лазурном наряде Элиза напоминала ему яркую легкокрылую птичку с золотистым оперением. Рядом с ней Жюли де Суланж в своем белом платьице с сиреневыми цветочками действительно выглядела простушкой. Однако когда-то давно очень похожее платье было на самой Элизе, и почему-то в тот день подобные мысли не приходили ему на ум.

– Арман, о чем ты так замечтался? – недовольный голос невесты вывел Лаваля из задумчивости.

Встряхнув головой, он попытался улыбнуться Жюли, но вместо улыбки на его лице проступила какая-то дурацкая гримаса. Дьявол бы побрал эту Элизу! Она вновь разрушила его покой, появившись в его жизни, словно летняя жара посреди осенней прохлады.

Досадливо вздохнув, Арман извинился перед невестой и быстро направился в мужскую комнату, чтобы выпить чего-нибудь покрепче. Пожалуй, сегодня ему не стоит возвращаться в гостиницу трезвым. Иначе вторая бессонная ночь будет ему обеспечена.

ГЛАВА 20

– О нет! – Возведя глаза к небесам, а точнее, к низкому гостиничному потолку, Лаваль отступил от дверей и, подбоченившись, насмешливо уставился на Элизу. – Дорогая моя, леди Ферли, ваша настойчивость переходит все границы. Что вам понадобилось от меня на сей раз? Неужели дело настолько важно, что для этого следует поднимать человека с постели в девять утра? Тем более после утомительного бала, закончившегося на рассвете!

– Я, конечно, прошу меня извинить за столь ранний визит.

Элиза судорожно сглотнула, не в силах выдавить больше ни слова. Поднимаясь по гостиничной лестнице, она была настроена очень решительно, но вся ее решимость испарилась в один миг, стоило ей оказаться с Арманом наедине. Ее нежданный визит заставил его подняться с постели, и сейчас на нем не было никакой одежды, кроме синего бархатного халата, небрежно запахнутого на груди. Элиза с трудом подавила порыв броситься Арману на шею и прижаться к его сильному, мужественному телу. Видеть его так близко и не иметь возможности даже прикоснуться к нему! Это оказалось выше ее сил, и от огорчения на ее глаза невольно навернулись слезы.

– Это еще что такое? – Лаваль чуть заметно нахмурился, заметив, что она вот-вот расплачется. – Умоляю вас, маркиза, избавьте меня от этих чувствительных сцен. Ну, призовите себе на помощь хотя бы вашу хваленую гордость! В самом деле, пристало ли знатной аристократке, да еще такой ослепительной красавице, ронять свое достоинство перед каким-то жалким плебеем? Или что-то действительно случилось?

Всхлипнув, Элиза потянулась к нему, и он непроизвольно обнял ее за плечи. Но вслед за тем Арман резко отстранился и, смерив ее гневным взглядом, сухо произнес:

– В прошлый раз я предупредил тебя, чтобы ты не смела больше переступать порога моей комнаты. Какого черта ты опять пришла сюда? Хочешь, чтобы я снова выставил тебя за дверь?

Удержавшись от ответного оскорбления, Элиза прерывисто вздохнула и твердо посмотрела на Лаваля.

– Арман, со мной действительно случилось нечто ужасное. Вчера, во время утреннего выхода императоров, я встретила де Грамона. Он совершенно свободно разгуливает по Эрфурту. Ты можешь как-то объяснить мне это? Его не арестовали тогда, год назад?

Отступив на шаг, Лаваль изумленно покачал головой.

– Нет, это абсолютно невозможно, – уверенно сказал он. – Я сам охранял его до Парижа и передал в руки коменданту тюрьмы Сен-Лазар. Потом мне сообщили, что его приговорили к долгому заключению. Ты обозналась, это был другой человек, а не де Грамон.

– Это исключено! – пылко возразила Элиза. – Уверяю тебя, что это был он! Де Грамон сам заговорил со мной. Он угрожал мне и моему ребенку. Сказал, что хочет вернуть себе свою женщину и свою дочь!

– Свою дочь! – пораженно воскликнул Арман. – Так это его ребенок? Значит, он все же?..

– Да, – выдохнула Элиза, опустив глаза. Запираться было бесполезно, раз речь теперь шла о безопасности Жанны. – Но он не отец моей малышки! Однако, похоже, он вбил это себе в голову, и я просто не знаю, что мне теперь делать. Я боюсь этого человека, Арман. Он душевнобольной. Он способен на все ради достижения своей цели.

Отойдя к окну, Лаваль закурил сигару. На какое-то время в комнате повисло напряженное молчание. Но вдруг Арман резко повернулся к Элизе, и его небесные глаза засверкали сдержанным гневом.

– Ты солгала мне, – возмущенно проговорил он, медленно приближаясь к ней. – Ты не могла увидеться с де Грамоном в Эрфурте, потому что он надежно упрятан за стенами тюрьмы Сен-Лазар. Де Грамон – опасный заговорщик, и его не могли отпустить. Ты нарочно придумала эту историю, чтобы вынудить меня общаться с тобой. Потом ты расскажешь мне еще об одной встрече с этим человеком, будешь просить, чтобы я не оставлял тебя без защиты в незнакомой стране. Я не верю ни одному твоему слову. Если это все, что ты хотела мне сообщить, уходи.