- Кэрри, что ты тут делаешь? – она медленно обернулась, увидев перед собой Ли, кровь застучала в висках.

- Это кабинет моего отца, - мягко ответила она, - он сейчас в «Хомс и Ко», а мне срочно нужны его документы. А ты, ты что здесь делаешь?

- Работаю терапевтом, - она отвела в сторону глаза.

- Мне пора, меня ждет Ретт, - она заметила, как на его лице промелькнула искорка ревности. Кэрри не говоря, больше ничего ушла. Ее опять одолевали глупые сомненья.

Ли стал искать с ней встреч, а она стала отвечать на эти предложения. Он просто заново ее узнавал, ей сказали, что он поссорился с отцом, что он теперь такой же, как все, как же это ей напомнило Бетти. Теперь она поняла, что тогда не было места гневу и мести. Какая же она была глупая ныне. Но все запуталось еще больше, она не могла отказаться от Ретта, которому она подарила себя. Он оказался пылким любовником, изощренно почти каждую ночь он доводил ее до исступления, она каждый раз выкидывала перед ним белый флаг. В его объятьях она познала себя, он показал ей какой она может стать, что может дать мужчина женщине, а она – ему. Чувственность тесно переплеталась с чувством вины терзавшим ее по утрам. Утром она была готова сказать ему нет, но с приходом темноту все менялось. Ли окончательно спутал ее карты, когда она оказалась в его постели. Все произошло как-то неожиданно, обычный ужин перерос в нежную ночь. Укрытая покровом ночи, опутанная дымкой темноты в его руках она пережила самое великое потрясенье. Его пальцы нежно скользили по ее коже, его губы стали неиссякаемым источником наслаждения. Этот молодой мужчина разъяренно раздел ее, давая понять, что она принадлежит ему и больше никому.

- О, Ли… - выдыхала она, что с ней твориться, когда он владел ее она летала, когда он отдалялся от нее чувство тревоги захватывало ее с неистовой силой, - Ли… О, не покидай меня…

- Я с тобой, я здесь… - но ей казалось он далеко, телом с ней, а в мыслях грезит о своей мести. Что он творит с ней? Почему она такое не испытывает с Реттом?

- Не оставляй меня…

- Мне хорошо с тобой, я весь твой…

- Ли…

- Каково это, дорогая спать с ним и со мной? – в его голосе скользила едкая ирония, - только не говори, что это был просто секс.

- Ты ничего не понимаешь…

- Не понимаю?! – взбешено сказал он, - все я понимаю!

- Я… - почему она хочет оправдаться, это же и вправду был просто секс. Не говоря ни слова, она мгновенно оделась и вылетела из квартиры, весь вечер ей только и оставалось молиться, чтобы Ретт не ощутил запах другого мужчины. Он ничего не заметил, но она продолжала разрываться между ними. Ей придется сделать выбор.

На одной из улиц Лондона она прощалась с Реттом, Кэрри сбивчиво объясняла, почему она выбрала Ли. На чашу его весов перевесило его признанье, Ли отвез ее в Брайтон, хотя погода не позволяла в полной мере насладиться морем и тишиной. Именно на берегу холодного моря он сказал ей три заветных слова, и она ответила взаимностью. Кэрри расцвела, переехав его тесную квартирку, она испытала настоящую прелесть и радость любви с ним. Но порой любое счастье бывает окрашено в темные тона. Почему она не придала значение черному «БМВ» у их дома, почему она решила, что это ничего не значит? Только возвращаясь глубоким вечером, Кэрри осознала, что все это значит. Кто-то зажал ей рот, она пыталась сопротивляться, но все ее попытки оказались тщетными. Какая-то здоровенная детина втолкнула ее в эту черную машину, открыв глаза, она услышала:

- Не пытайтесь кричать моя дорогая, - перед ней сидел мужчина, но в темноте она не могла разглядеть его, она подавила в себе приступ страха и ужаса, - хотя все леди Хомс необычайно храбры, - в этой фразе скользил жуткий сарказм. Ее пальцы впились в дверную ручку, - не пытайтесь бежать. Вы знаете кто я? – она мотнула головой, - Я Джойс Харрингтон, отец Ли, маркиз Белли-Мор, а вы шлюха что мешает ему жить!

- Не смейте меня оскорблять! – крикнула она, - наш род куда древнее и благороднее вашего…

- М-да, а ваши женщины необычайно благородны и чисты, - он гортанно засмеялся, Кэрри сжалась, - но, мы не об этом. Вы мешаете жить моему сыну…

- А я думаю Вам, - набравшись храбрости она сказала ему все, что она думает о нем.

- И мне тоже, дорогая. Из-за вас он ушел из семьи, из вас он стал нищим доктором, - она слушала эту тираду, и хотела расцарапать ему лицо, Ли сделал этот выбор вполне осознанным, и никто не просил его этого делать, - Знаете, но вы его не получите, и не пытайтесь это сделать.

- Мы любим друг друга, - Кэрри пыталась придать своему голосу воинственности, но вместо этого слышалась слабость.

- Любите столько сколько хотите, только не портите ему жизнь. Ваш любимый дядюшка итак попил мне много крови.

- Вот оно в чем дело, – она в темноте стала наконец-то различать черты его лица. Он-то не был похож на азиата, как Ли, - но ваши дела нас не касаются.

- Только помните, Джозеф Хомс много, что хочет, смотрите как бы они с вашим отцом не продали вас какому-нибудь старикашке, - он засмеялся, - я хочу, чтобы вы навсегда исчезли из жизни Ли, и попросили вернуться в семью.

- А если, я это не сделаю? – Кэрри бросила ему вызов, он заметил, как ее голубые глаза мерцали в темноте, Джойс думал, что она плачет, но это была злость.

- Тогда я расправлюсь с вами и вашей семьей, поверьте мне легко это сделать. Вашего отца и дядю объявить в махинациях очень просто, да и вы сама дочь шлюхи, и шлюхой воспитаны. Тем более люди еще помнят тот скандал с участием вашего отца и вашей тети, которую мне прихлопнуть очень легко, и всех остальных, просто у меня хватает связей, - поначалу все ей показалось бредом и простой угрозой, но его взгляд говорил, что он готов на многое, - Отпусти молодую мисс, а то ее ждут.

Кэрри вытащили из машины, и она бледная, как мел побрела в подъезд. Ли уже был дома, она боялась его расспросов, боялась его взглядов, внутри нее все дрожало от страха. А как же Бетти, как же она справлялась все эти годы с угрозами? Она же смогла как-то противостоять всем, но Кэрри забыла одно, Бетти заплатила за эту независимость своим покоем.

- Что с тобой? – спросил ее, она вышла из плена своих мыслей, - Ты молчишь?

- Ничего, - прошептала она.

- Как это ничего, что тебя гложет? И откуда у тебя на руках синяки? – он сыпал ее вопросами, мешая ей думать.

- Вчера упала с лошади, у Бетти почти все своевольные, - он догадывался, что она лжет, но что является причиной ее лжи?

Утром он проснулся от ощущения пустоты, Кэрри не было рядом, он посмотрел на подушку, там лежало ее письмо, наверное, убежала к Ким, подумал он.


Ли, любимый,

Я должна это сделать иначе пострадают не только ты и я, но и моя семья, не смотря на ее могущество. Прости меня, не ищи меня. Я очень люблю тебя, я так люблю тебя, что предпочла исчезнуть из твоей жизни, а ты помирись с отцом, сделай это ради меня, любимый.

Твоя навеки Кэрри.   


Он-то и не думал, что когда-нибудь отец вмешается в их жизнь, и кончено же, припугнет Кэрри в первую очередь, и она сделать благородный шаг, не сдержав порывы своей молодости. Отец боялся, что какая-нибудь вертихвостка разобьет ему сердце. Кэрри напугала его, она независима, и ей плевать на высший свет и связи, а Джойс боялся потерять все и в первую очередь положение в обществе, что могло бы случиться из-за Кэрри. Кто позвонил в дверь, Ли со стоном встал с кровати.

- Кэрри это ты?

- Нет я, - перед ним стоял Джойс, Ли сглотнул, смотря холодно на отца, - я надеюсь, эта дрянь ушла?

- Значит это ты! – прошипел он.

- Да, я! Я не хочу, чтобы, как твоя мать в свое время бросила тебя, она бросила бы твоих детей, - Ли вздрогнул. Его мать была милая японка, дочь бывшей гейши. Встретив ее в Стране Восходящего Солнца, сразу же влюбился, он женился на ней не смотря на все запреты родителей, у них родился Ли, а потом она тихо ушла по-английски.

- А, ты не думал, что из-за тебя она ушла, бросив нас? – Ли смотрел в окно, гадая какие эмоции выражает лицо отца, - это же из-за тебя она ушла.

- Как ты мне можешь бросать такое! В лицо? Ты ничего не знаешь! – Ли обернулся.

- Знаю…

- Тебе было всего девять, ты ничего не понял, - Джойс кипел.

- Знаю, это ты и бабушка сломали ее. Ты и она вечно давили на нее, отняли все ее прошлое, заставили принять чужое. Вы хотели, чтобы она очаровала, как Флер Хомс всех, но Флер Хомс ее муж прощал все, а ты нет. Ты вечно ее ревновал и в один день она просто ушла. Мне она сказала, что любит меня, но так будет лучше для нас всех, - Ли долго хранил эти мгновенья в своем сердце, он никому не хотел отдавать эти минуты, которые грели его душу в миг одиночества, - Я люблю Кэрри, а ты хочешь женить меня на богатой дуре, хотя Кэрри отнюдь не бедна. Ее прадед дружил с твоим отцом, ты знаешь ее родителей, - Ли отвернулся от отца снова, готовый разбить что-нибудь, как делал это в детстве.

- Ты не прав, ты не прав, - твердил Джойс.

- В чем? В том что бросил эту дуру? Или в том, что поеду искать Кэрри, и не смей ей угрожать, не смей говорить ей, что расправившись с ее семьей, - шипел Ли, - Ты все равно не сделаешь это. Они сами раздавят тебя, как сделали это когда-то с Арманом МакОллой, или ты уже забыл, - Ли открыл записную книжку Кэрри, найдя адреса ее родственников, к кому из них она могла поехать? Первое, что бросилось ему в глаза Аллен-Холл, потом Гарден-Флауверс, где жил Джозеф, адресов было много, только кто?

Кэрри появилась на пороге квартиры Полли и Айка, они померились неделю назад. Четыре месяца назад она выгнала его из своей жизни, она дошла до пропасти, поехав к Софи в Эдинбург, только там она укрепилась в мысли, что он и вправду любит ее, только Айк запутался в себе и в их отношениях. Она  устала без него, и сама пришла домой, смотря в его бесконечно нежные глаза. Как же она была глупа, она только и делала, что занималась его карьерой и вечеринками, и совсем забыла добавить перца в их брак. Это был февраль, то время когда хотелось спрятаться в теплом пледе, остаться перед камином и до бесконечности любить друг друга. Полли без него не жила, не дышала, только он давал ей представление о жизни, теперь она наконец-то постигла, что значит чувствовать жизнь в объятьях мужчины. Молодость время ошибок, даже зрелые люди совершают их, едва лишь некоторые женщины могли прощать, и она смогла просить его, понять почему он это делал.