— Очень хорошо, я возьму чек. — Он сунул чек в карман сюртука и с усмешкой добавил: — Хотя я все еще не простил тебе ухаживание за моей женой вчера вечером.

Братья рассмеялись.

— Каюсь, — ответил Жан-Пьер, возвращаясь к своему креслу. — Кстати, кузен, ты собираешься сообщить Анжелике, что никакого договора о вашем браке никогда не было?

Ролан потер подбородок.

— Не знаю, как поступить. Сказать по правде, я просто боюсь. Она так чтит память родителей. И если узнает, что не было никакого договора о нашей женитьбе…

— Хорошо, что сама она ничего не спрашивает об этом.

Ролан кивнул.

— Да, это хорошо… — с горькой усмешкой произнес он.

* * *

Анжелика стояла у полуоткрытых дверей и слушала.

Она хотела войти в гостиную, но услышала свое имя и остановилась. «Тебе следует знать, что у меня никогда не было намерения сделать Анжелику своей любовницей». Это были слова Жан-Пьера.

Ее словно обдало холодом. Она стояла и с ужасом слушала разговор мужчин. Каким призрачным оказалось ее счастье!

Оказывается, дядя выставил ее на продажу, как вещь! И она досталась Жан-Пьеру. А потом Жан-Пьер перепродал ее Ролану. И что хуже всего, об их браке никогда не договаривались их родители.

Все было ложью! Анжелика бросилась наверх, в свою спальню. Захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней. Глаза жгли слезы, к горлу подступил комок, с которым она не могла справиться. Ее продавали, как уличную девку! Их брак с Роланом был построен на обмане! Он хитростью женился на ней и оскорбил память ее покойных родителей! Она могла простить ему других женщин, но эту гнусную ложь она никогда не сможет забыть!

А ведь она уже готова была отдать ему свое сердце, ему, бессовестному обманщику!

Ах, какой идиоткой она была! Какой наивной и доверчивой. Поверила, что родители Ролана Делакруа могли договориться о двух женитьбах для него. А ведь были сомнения. Но нет, она не относилась к этому серьезно, одурманенная этим предателем. Только бы задуматься: почему это богатый плантатор вдруг женился на бедной девушке? И почему договор об их браке хранился в таком строгом секрете, что о нем не знают в приходе? И почему Ролан не допускает ее общения с другими семействами?

Горькие слезы текли по ее щекам. Она чувствовала себя оскорбленной и преданной. Она доверяла этому человеку, а он обманывал ее. Брак, основанный на лжи, — это вовсе не брак…

Анжелика бросилась к платяному шкафу.

* * *

Жан-Пьер спустился с крыльца и сел в свой модный экипаж. Уже около часа Анжелика стояла в маленькой рощице и следила за домом. На ней было полосатое муслиновое платье, подходящее для трудного путешествия. В руках она держана небольшую сумку.

Экипаж Жан-Пьера приближался. Дорога шла мимо рощи. Кучер придержал лошадей перед большой лужей. Анжелика выбежала из-за деревьев и быстро забралась в большой ящик для багажа, расположенный сзади.

В это время Бланш вышла на крыльцо. К своему изумлению, она увидела голову Анжелики, торчащую из багажного ящика экипажа. Сначала она подумала, что ей показалось. Но нет, это и в самом деле была Анжелика!

Зачем Анжелика спряталась в экипаже Жан-Пьера? Почему она убегает? И нужно ли сказать об этом Ролану? О Боже!

* * *

Анжелика тряслась, лежа в багажном ящике. Экипаж ехал быстро, а дорога в Новый Орлеан не была идеально ровной. Анжелике казалось, что у нее вот-вот отвалится голова. Она отбила себе бока о жесткие стенки багажного ящика.

— Остановитесь! — закричала Анжелика. — Остановитесь, пожалуйста!

Конечно, ее никто не слышал. Но когда она несколько раз ударила в заднюю стенку экипажа, он наконец остановился. И через несколько секунд Анжелика увидела изумленного Жан-Пьера.

— Бог мой! Что вы здесь делаете, дорогая?! — воскликнул он.

— Не называйте меня «дорогая», — резко ответила она. — И избавьте меня от этой камеры пыток.

— Ну конечно.

Жан-Пьер протянул руки и помог Анжелике выбраться из ящика.

Все тело Анжелики болело, ноги подкашивались.

— Я хочу, чтобы вы отвезли меня в Новый Орлеан к Эмили Миро, — заявила она Жан-Пьеру.

Жан-Пьер все еще выглядел крайне удивленным.

— А зачем?

— Потому что я оставляю Ролана.

— О святые небеса! — вскричал изумленный Жан-Пьер. — А вы можете сказать мне о причине столь резкой перемены?

— Конечно! Ролан лгун и вор! Он обманул меня, и…

И Анжелика залилась слезами.

— Ну-ну, дорогая, — сказал Жан-Пьер, погладив ее по плечу.

Она оттолкнула его и закричала, обливаясь горькими слезами:

— Не прикасайтесь ко мне! Вы еще хуже, чем он! И не называйте меня «дорогая»!

Жан-Пьер в изумлении смотрел на нее. Вдруг он все понял и прищелкнул пальцами.

— О Боже! Вы, наверное, подслушали наш разговор с Роланом этим утром!

— Совершенно верно. А теперь я хочу, чтобы вы отвезли меня…

— Анжелика, пожалуйста, разрешите мне объяснить…

— Я ничего не хочу слышать! — закричала она. — Вы достаточно сказали там, в гостиной. Обманщики! Вы и мой муж — лжецы! Отвезите меня к Эмили Миро! Если откажетесь, клянусь, я пойду пешком.

Жан-Пьер вздохнул.

— Ну хорошо, дорогая. Я отвезу вас к Эмили. Но что будет с вашим бедным мужем?..

— Мне совершенно безразлично, что с ним будет!

— Нам следует хотя бы уведомить Ролана… Нужно с уважением отнестись к его чувствам…

— А как он отнесся к моим чувствам, когда заставил выйти за него замуж?

На это Жан-Пьер ничего не смог ответить. И безропотно проводил Анжелику к дверце экипажа.

Глава 22

Ролан в задумчивости ехал на вороном жеребце, возвращаясь от Луи Жюно. Простившись с кузеном, он отправился к соседу, чтобы обсудить одно дело. Прохладный осенний ветерок приятно освежал лицо. Дорога была устлана слетевшими с больших деревьев красно-коричневыми листьями.

Ролан думал об Анжелике. В последние дни он постоянно думал о ней. Вчера вечером он понял, что его молодая жена была предметом зависти всех мужчин в их приходе. Для него было истинным мучением видеть, как она всем улыбается. И особенно смотреть, как она танцует вальс с другим.

Он спросил ее, вышла бы она за него замуж, если бы их родители не договорились об этом, и она ответила отрицательно. Это было для него последним ударом. Он неистово занимался любовью, не отпуская ее всю ночь. Будто сомневался, что его любовь трогает ее. Будто старайся этим привязать ее к себе.

Она завораживала его, ускользая из его рук. Ему надо увезти ее отсюда. Он возьмет ее в Новый Орлеан на месяц, да, именно на месяц, так будет лучше всего. Уборка урожая закончилась, и теперь Юрген один справится со всем. Они поселятся в гостинице и целую неделю не будут выходить из номера. Он знал, что, если даже не будет выпускать Анжелику из своих объятий, все равно не насытится ею.

В городе он поведет ее по магазинам. Они сходят в оперу и, может быть, съездят на поезде на озеро. Он будет ухаживать за ней и любить ее. Он сломает все барьеры, стоящие между ними. Но сможет ли она наконец полюбить его?

* * *

Приехав в Бель-Элиз, Ролан, перескакивая через ступеньки, бросился наверх. Он скажет Анжелике, чтобы она собиралась. Они сегодня же уедут в Новый Орлеан. Он открыл дверь ее комнаты и остановился в изумлении.

Комната выглядела так, словно в ней побывали грабители. Гардероб и комод были открыты, всюду валялась одежда. Что произошло?

Ролан помчался вниз. Бланш он нашел в гостиной. Она сидела и вязала коврик.

— Сестра, где Анжелика?

Бланш перестала вязать.

Он схватил ее за плечи.

— Где она?

— Она уехала… с Жан-Пьером.

Ролан ожидал услышать что угодно, только не это.

— Уехала? Но почему? Она что-нибудь вам сказала?

— Нет.

— Она выглядела несчастной? Злой?

— Нет, брат. Никто из них не выглядел… — Бланш опустила глаза, — несчастным.

Это поразило Ролана.

— Когда они уехали? Когда?

Бланш посмотрела на него.

— Два часа назад.

Не говоря ни слова, Ролан выбежал из комнаты.

* * *

Ролан мчался на лошади, надеясь догнать экипаж Жан-Пьера.

Как он и думал, жена собралась наставить ему рога. Она никогда не хотела их брака, никогда не заботилась о нем. И вот теперь сбежала с первым подвернувшимся мужчиной. Каким он был дураком! Позволил ей вчера вечером танцевать с Жан-Пьером. И каким идиотом он был, поверив Жан-Пьеру, когда тот клялся, что никогда не собирался сделать Анжелику своей любовницей!

Нет, он не позволит выставить себя на посмешище. Анжелика его жена, и он научит ее, как надо себя вести. А что касается Жан-Пьера… Кузен заплатит ему за все.

Ролан скрежетал зубами. Он думал о своей молодой жене и о том, какая ее ждет расплата.

* * *

— Анжелика, прошу вас, вам не следует ехать к Эмили!

Экипаж приближался к дому Жан-Пьера на авеню Сен-Шарль, а сам он был просто в отчаянии. Всю дорогу он пытался убедить Анжелику, что она не права.

— Я хочу немедленно ехать к Эмили, — снова заявила она.

— Но, дорогая, — настаивал он, глядя на нее испуганными темными глазами, — прежде вам нужно привести себя в порядок. Вы можете встревожить всю семью Миро, если появитесь в таком виде.

— Хорошо, — наконец согласилась Анжелика. — Но вы должны дать мне слово, что мы сегодня же поедем к Миро. И вы не скажете Ролану о том, где я нахожусь.

Жан-Пьер вздохнул.

— Обещаю, Анжелика. Слово джентльмена. Она хмыкнула.

— Ну, вы меня успокоили.

Войдя в дом, Жан-Пьер услышал из гостиной знакомый голос.

— Жан-Пьер! Как хорошо снова видеть тебя, сын!

— Отец! — вскричал Жан-Пьер.

Жак Делакруа поспешно вышел в холл. Это был импозантный, безупречно одетый мужчина. На нем были черный фрак, белая рубашка, муаровый жилет, темно-коричневые панталоны до колен и блестящие черные ботинки.