— Меня пригласила на день рождения одна девочка из школы. Она устраивает его в баре «Красное Перо».
— Как зовут эту девочку?
— Фейт Моргентайл.
— Я знаю ее отца, он отпетый негодяй, хотя ее мать вполне приличная женщина… И все же этот бар не лучшее место, чтобы отмечать там день рождения молодой девушки.
От изучающего взгляда Энтони у меня даже вспотело под мышками.
— Не разочаровывай меня, Хевен, — пробурчал Тони, вновь уткнувшись в газету. — Я наслышан об этом «Красном Пере» и о вечеринках, которые там устраивают. Подросткам рановато приучаться к вину и пиву и подражать взрослым в их невинных, на первый взгляд, забавах. Извини, но мне твоя идея не нравится.
У меня замерло сердце: «Красное Перо» находилось рядом с Бостонским университетом, где учился Логан Стоунуолл.
— К тому же, — продолжал Тони, — я распорядился, чтобы до понедельника Майлс никуда не возил тебя из усадьбы. Слуги позаботятся обо всем. А если тебе надоест сидеть в доме, погуляй по парку.
При этих словах Джиллиан встрепенулась:
— Только, ради Бога, не ходи на конюшню! — вскричала она. — Я сама хочу познакомить тебя со своими лошадками — чудесными красавцами чистых арабских кровей. Мы вместе сходим туда, как только я вернусь.
Я ей не верила, она уже не в первый раз обещала мне показать лошадей.
«Итак, мой спектакль провалился, и незаметно уйти из дома теперь уже вряд ли удастся, — подумала я. — Тем более если они пригласят гостей и устроят просмотр фильма».
Гости должны были прибыть к четырем часам пополудни. На вечернику, устраиваемую по поводу отъезда с мужем в Калифорнию, Джиллиан пригласила десять человек: среди них были и весьма влиятельные люди, с которыми мне предстояло познакомиться. Я понимала, что Джиллиан все еще присматривается ко мне и что от моего поведения многое будет зависеть. Тони заявил о своем намерении познакомить меня с одним молодым человеком, чтобы за ужином, когда все рассядутся парами, я не выглядела белой вороной.
— Этот молодой человек тебе понравится, — мягким шепотом добавила Джиллиан, застыв в кресле, пока симпатичный молодой парикмахер делал ей новую прическу, проворно работая гребнем, щеткой и баллончиком с лаком для волос. — Его зовут Эймс Колтон, ему восемнадцать лет. В прошлом году его отец стал конгрессменом. Тони считает, что Джон Колтон имеет шансы стать президентом.
Мне вспомнился Том, тоже мечтавший о Белом доме. Почему он не ответил ни на одно из трех моих писем? Может быть, отец скрывает их от него? Или же Том решил; что больше не нужен мне, узнав, что я стала богатой и ни в чем не нуждаюсь? С каждым днем семейные узы, связывающие меня с дорогими людьми, казались мне все тоньше и слабее.
— Постарайся быть любезной с Эймсом, Хевен, — наставительным тоном произнесла Джиллиан. — И пожалуйста, не делай и не говори ничего такого, что могло бы поставить нас перед друзьями в неудобное положение.
На первую настоящую вечеринку в своей жизни я надела новое длинное платье темно-голубого цвета с голубыми блестками на лифе и, встав между Джиллиан и Тони, встречала гостей у дверей. На Тони был смокинг, а от переливающегося белого платья Джиллиан у меня просто захватывало дух.
— Улыбайся, все время улыбайся, — нашептывал мне Тони, когда Куртис вводил в дом гостей.
Эймс Колтон оказался довольно милым юношей, совершенно непохожим на Логана, не говоря уже о Трое. Признаться, он даже понравился тем, что был чем-то похож на меня: такой же перепуганный до полусмерти притворщик. Не помню, сделала ли я в тот вечер хотя бы что-нибудь правильно. Я уронила салфетку, уронила вилку — дважды! Заикалась, пытаясь что-то рассказать о себе и о своих планах. А когда меня спрашивали, не знала, что отвечать, дрожа под пристальным взглядом испуганных глаз Джиллиан.
Стол ломился от разных блюд и столового серебра, а под конец ужина Куртис подал на серебряном подносе изящную чашу с водой, в которой плавали дольки лимона. По невозмутимому виду Куртиса, выжидающе застывшего за моей спиной, я догадалась, что нужно что-то сделать. Переведя недоуменный взгляд на сидящего напротив меня Тони и заметив на его лице саркастическую улыбку, я покраснела. Он явно испытывал удовольствие от моей растерянности. Наконец Тони изящно опустил кончики пальцев в такую же чашу, стоящую перед ним, и обтер руки салфеткой.
В общем-то я не допустила во время приема каких-то непоправимых ошибок и не проболталась о своем прошлом. Всего лишь показала, что мне не хватает светских манер и опыта общения. Я ничего не могла сказать ни относительно своих политических взглядов, ни по поводу ситуации в экономике государства, нашумевших в последнее время книг и новых фильмов. Я лишь мило улыбалась, пытаясь найти предлог поскорее удалиться. Короче говоря, выглядела полной дурой, как мне казалось.
— Ты была великолепна, — заявил Тони, входя ко мне в спальню, когда я расчесывала волосы. — Все заметили, как ты похожа на Джиллиан. В этом нет ничего удивительного, поскольку обе ее старшие сестры — точные копии Джилл, хотя и не столь хорошо сохранившиеся. — Лицо его обрело серьезное выражение. — А теперь скажи, какое у тебя сложилось мнение о наших друзьях.
Ну как я могла честно ответить на такой вопрос? Мне казалось, что эти люди в некотором смысле похожи: они были прекрасно одеты и изысканно выражались. Разве что некоторые из них были слишком болтливы, и рано или поздно становилась очевидной их глупость. Некоторые имели респектабельную внешность, но, как и я, не могли поддержать разговор. И наконец, были такие, которые пришли, чтобы просто вкусно поесть и выпить, да посплетничать о своих соседях по столу, которые, как им казалось, их не слышат.
— Если бы они играли на скрипках, банджо и пускались в пляс, топая ногами, и были одеты в поношенное тряпье, я бы сказала, что это мои земляки из Уиллиса, — честно призналась я. — Разница лишь в проблемах, которые они обсуждают. У нас в горах мало кого интересует политика и национальная экономика, да и вообще там кроме Библии и бульварных журналов ничего не читают.
Впервые за все время нашего знакомства Тони искренне и с удовольствием расхохотался.
— Значит, на тебя не произвели впечатления их замечательные дорогие костюмы и сигары, — одобрительно улыбнулся он мне. — Это хорошо, что у тебя есть свое собственное мнение. И ты совершенно права в своих оценках: даже у самого удачливого человека есть недостатки и слабости.
Он заговорил вполне серьезно, а я слушала его, в очередной раз сожалея о том, что мой отец совершенно не такой человек.
— Только что по радио передали прогноз погоды, — сказал Тони. — В ближайшие дни обещают первый снегопад. Мы надеемся успеть вылететь в воскресенье утренним рейсом еще до того, как пойдет снег. Побереги себя в наше отсутствие, Хевен.
Мне было приятно это слышать — папаша никогда ничего подобного не говорил, словно ему было безразлично, что со мной будет.
— Надеюсь, что и у вас с Джиллиан все будет хорошо, — осевшим голосом произнесла я.
— Спасибо, — вновь улыбнулся Энтони и, наклонившись, коснулся рукой моего плеча и поцеловал в лоб. — В этой голубой ночной рубашке ты выглядишь совсем юной и свежей. Постарайся подольше оставаться такой и не позволяй никому и ничему навредить тебе.
В ту ночь я плохо спала. В голову лезли тяжелые мысли, растревоженные этой шикарной вечеринкой. Насколько же велика пропасть, разделяющая друзей Джиллиан и Тони и людей, среди которых я выросла! Мы все американцы, но словно из разных миров! А эта огромная масса несъеденной еды, оставшаяся после ужина! Да ею вполне можно накормить десяток нищих семей из нашего горного поселка.
Эймс Колтон должен был позвонить мне в воскресенье, если только у него не пропало желание общаться со мной. Но мне, откровенно говоря, этого совершенно не хотелось. Я все еще не теряла надежды встретиться с Логаном.
Рано утром я слышала сквозь дрему, как отъезжает от дома лимузин с Тони и Джиллиан. Попыталась заснуть, но так и проворочалась с боку на бок до шести, когда уже должны были встать слуги. Но они находились слишком далеко от меня, так что не слышно было, как шумит вода в душевой и гремят на кухне ящики комодов с посудой. Как я ни принюхивалась, в мою спальню не доносился запах ветчины, шипящей на сковородке, и аромат кофе. Оставалось лишь утешаться мыслью о том, что, если станет совсем одиноко, я проведаю Рая Виски.
В семь часов дом казался пустым и безлюдным. Одеваясь, я отметила, что в воздухе не пахнет цветочными духами Джиллиан, которые обычно наполняли густым ароматом весь второй этаж. Сидя одна за длинным столом, я нервничала, с раздражением поглядывая на стоящего возле буфета Куртиса, готового сорваться с места по первому же моему знаку. Было бы лучше, если бы он вообще ушел.
— Вам еще что-нибудь понадобится, мисс? — спросил он, словно угадав мои мысли.
— Нет, благодарю вас, Куртис.
— Вы хотели бы заказать что-то особенное на ленч или ужин?
— Нет, спасибо, подайте что-нибудь по своему усмотрению.
— Тогда я скажу повару, чтобы приготовил одно из обычных воскресных блюд…
Пища, подаваемая всегда вовремя, в достаточном количестве и всегда вкусная, уже не имела для меня прежнего существенного значения. Я привыкла к свежему апельсиновому соку, к бананам и землянике на десерт. Разве что трюфели с омлетом все еще радовали меня, как и Тони, который обожал это блюдо.
Я прошла в библиотеку и стала смотреть из окна на лабиринт. Порывистый ветер уныло посвистывал, скребя ветвями деревьев по стене дома, но потрескивающий в камине огонь наполнял уютным теплом комнату, где я собиралась провести весь день. И все же мысль о Логане не покидала меня, как и надежда разыскать его. Он не ответил на мое письмо, но я знала адрес его общежития. Я подергала дверь гаража, но она, к сожалению, оказалась запертой. Кэл Денни-сон научил меня управлять автомашиной, когда его жена отлучалась куда-нибудь из дома.
"Ангел тьмы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ангел тьмы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ангел тьмы" друзьям в соцсетях.