— По-моему, ты легко отделалась, — признался он ей как-то утром.

— Да?

— Любой, кто посмел бы так наорать на босса, как ты, улетел бы аж до Монголии. А вместо этого вдруг он в кои-то веки выполняет чужие приказы. Вот почему я говорю, что тебе страшно повезло.

Алекс невесело улыбнулась этим словам. Неужели ей действительно везет? Она начала сильно в этом сомневаться. Может быть, она заплатила за осуществление своего проекта тем, что провела ночь в постели Джареда? Она всегда старалась, чтобы вся ее жизнь была разложена по аккуратным ящичкам. И за несколько коротких часов все содержимое этих ящичков вдруг оказалось в одной куче. Она с нетерпением ждала дня, когда вернется в Лос-Анджелес к все снова пойдет по-прежнему.

Как бы ни сложились отношения с Джаредом Темплтоном, она ни на секунду не допускала мысли, чтобы уйти с работы. Нет, Алекс один раз уже пробовала бегство, когда вышла в отставку. На этот раз она не будет прибегать к этому способу. Она останется и докажет Джареду, что та ночь была всего лить утолением физических потребностей. Она будет повторять себе это, пока и сама не поверит собственной лжи.


Как-то днем, в понедельник, Алекс сидела в кабинете, не заметив, что Джаред рассматривает ее профиль, четко вырисовывавшийся в неярком зимнем свете. Она была настолько погружена в свои мысли,

что не сразу обратила внимание на улыбающегося Джареда, пожимающего руку довольному Рашиду. Да и потом ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что Джаред с Рашидом наконец договорились относительно цены нефтяных скважин — предмета их переговоров.

— Сегодня мы должны это отметить! — объявил Рашид, радостно улыбаясь Алекс. — Угощает, конечно, Джаред, ведь я позволил ему заплатить за мои скважины такую смешную сумму.

— Смешную? — удивленно поднял брови Джаред. — Эта «смешная» сумма очень не понравится бухгалтерии моей фирмы!

Продолжая улыбаться, Рашид подошел к Алекс и поднес ее руки к губам.

— Вы так преуспели, друг мой, только потому, что я никак не мог сосредоточиться на деле, когда имел возможность любоваться этой прекрасной леди, — сообщил он Джареду, продолжая пристально смотреть на Алекс.

Она рассмеялась такому замысловатому комплименту, но тут же замолчала, увидев, что лицо Джареда темнеет, словно от гнева. Что могло ему так не понравиться?

— И я знаю место, где можно будет отпраздновать это событие, — повернулся Рашид к Джареду. — Прелестный ресторан у берега, на верфи Стирнс. Я уверен, что мадам Пейдж там понравится.

— Возможно, но мне нет необходимости сопровождать вас, мистер Халим, поскольку переговоры окончились, — негромко ответила она.

— Нет, есть! — отрывисто произнес Джаред. — Будьте готовы к шести.

Резко повернувшись, он вышел из кабинета.

С задумчивой улыбкой на смуглом благообразном лице Рашид смотрел Джареду вслед.

— Выражаясь по-вашему, мистер Темплтон несколько не в себе, — заметил он.

— Нет, — мягко возразила Алекс. — Мистер Темплтон никогда не теряет связи с реальностью.

Она предпочитала забыть о той ночи, когда он, казалось, вообще потерял способность связно мыслить.

Поскольку Алекс взяла с собой очень мало нарядных вещей, выбирать ей было не из чего.

Понежившись в ванне с душистой пеной, она натерла кожу ароматным лосьоном и уложила тщательно промытые волосы гладким узлом на макушке.

Алекс надела темно-фиолетовые шелковые брюки и жакет, скроенный как кимоно, а под него — бледно-лиловый топ. Нарядно и в то же время по-калифорнийски непринужденный костюм.

Джаред тоже был в дорогой, но не формальной одежде: темно-серые брюки и светло-серая рубашка с расстегнутым воротом. В ресторане их провели в отдельный уютный зал, где обслуживали более утонченную публику. Четвертым в их компании был Крис, так что Алекс оказалась рядом с ним, а Джаред сидел напротив нее. Рашид уселся по правую руку от Джареда. После того как они заказали официанту предобеденные напитки, Джаред попросил Криса разъяснить Рашиду какие-то технические детали подписанного ими соглашения.

Алекс слушала их разговор невнимательно и смотрела в окно на темную воду, освещенную огнями яхт, стоявших в гавани, и фонарями верфи. Словно под воздействием неведомой силы, она медленно повернула голову — и встретила обжигающий взгляд Джареда.

Когда она поняла, куда он смотрит, у нее перехватило дыхание. Его взгляд сосредоточился на округлом контуре ее грудей, которые немедленно отреагировали на его пристальное внимание. Его взгляд почти физически ощутимо ласкал ее стройную шею, а потом перешел на губы — и там замер. Алекс с трудом справилась с желанием облизать губы: она поняла, что под его многозначительным взглядом это движение станет манящим. Его молчаливое восхищение действовало на нее сильнее всяких слов.

Когда официант принес напитки, Алекс с облегчением взяла виски с содовой. Пока она подносила стакан к губам, Джаред продолжал внимательно наблюдать за ее действиями. Такое пристальное изучение каждого ее движения продолжалось в течение всего обеда.

Его глаза провожали каждый кусочек омара к ее рту, каждый глоток из хрустального стакана. Под взглядом этого молчаливого наблюдателя Алекс не могла сосредоточиться на еде. Выражение его глаз оставалось непонятным, почти таинственным, но ей казалось, будто он без слов говорит ей, что их движения идеально согласуются друг с другом, так же, как согласовывались движения их тел в древнем

танце страсти. Своим взглядом, своими движениями, своими мыслями Джаред обольщал Алекс. Даже его прикосновение не могло бы подействовать на нее сильнее. Когда обед наконец закончился, она испытала глубокое облегчение.


По дороге на ранчо Алекс сидела на заднем сиденье рядом с Крисом и вела с ним негромкий разговор. И ей постоянно мешало то, что, поднимая глаза, она всякий раз ловила на себе взгляд Джареда в зеркале заднего вида. Ей ужасно хотелось спросить, зачем он это делает, только она не была уверена в том, что ей понравится его ответ.

Позже, когда они оказались в доме, Алекс негромко пожелала всем спокойной ночи и направилась к себе в комнату.

Она уже взялась за дверную ручку, когда услышала негромкий оклик. Обернувшись, она не удивилась, увидев рядом с собой Джареда. Криво улыбаясь, он уперся обеими руками в дверь по обе стороны от Алекс, закрыв ей путь к отступлению.

— Ты прекрасно знала, что сегодня надеть, да? — Его теплое дыхание с запахом бренди и сигар, которые он всегда курил, коснулось ее лица. — Такое, что будет сводить меня с ума.

— Правда? — спросила она без всякого кокетства.

— Конечно, правда. — Его губы оказались в опасной близости от ее рта. — Ты знала, как эти брюки будут выигрышно подчеркивать твой зад, а эта крошечная полоска ткани, — тут он указал на топ, — почти не закроет грудь, давая всем возможность убедиться, что лифчика ты не надела. — Его рука опустилась ей на бедро, смяв скользкую ткань. — Гм-м, и трусики-бикини! Пьянящее сочетание.

Кончик его языка дразняще прикоснулся к ее виску.

Алекс закрыла глаза, ощущая, как его влажный язык медленно движется по ее коже. Дыхание у нее участилось, и она почувствовала, как под его прикосновением начинает гореть ее лицо.

— Ты это тоже чувствуешь, правда, Алекс? — прошептал Джаред со странной настойчивостью в голосе.

— Я ничего не чувствую, — соврала она.

Он взял ее руку и приложил к своей груди, раздвинув ворот рубашки. Неровное биение его сердца почти не отличалось от бешеного ритма ее пульса. И Джаред придвинулся еще ближе, так что нижняя часть его тела плотно прижалась к ней. Ощутив его желание, Алекс страстно задрожала, не сомневаясь, что пробудила его она.

— Это чисто физическое, — только и смогла произнести она.

В темноте блеснули белые зубы Джареда. Его рука передвинулась с ее бедра на грудь, найдя набухший сосок.

— Как и это?

Он наклонил голову и провел по обтянутому шелком соску языком. Алекс закрыла глаза, с трудом подавив стон, зародившийся в глубине ее горла, но Джаред расслышал этот тихий звук и убедился, что его ласки не оставляют ее равнодушной. Он перенес свое внимание на второй сосок. Ахнув, Алекс запустила пальцы в его волосы и притянула его голову к своей. Ее чуть приоткрытые губы, между которыми трепетал кончик языка, послужили ему безмолвным приглашением.

Его руки скользнули по ее спине и привлекли к нему. В его поцелуе ощущалась настойчивая страсть, словно он давно уже жаждал ее. Он языком теребил ее язык, приглашая к любовной игре. Он хотел впитать все: ее вкус, ее запах, ощущение ее прикосновений. Алекс охотно приняла его приглашение, чувственно покачивая бедрами. Внезапно Джаред прервал поцелуй и на краткий миг прижался лбом к ее лбу. Несколько секунд можно было слышать только их неровное дыхание.

— Спокойной ночи, Алекс, — проговорил он наконец. Выпрямившись, он отпустил ее и отвернулся.

Этот неожиданный поворот событий заставил ее ошеломленно застыть на месте.

— Мы вылетаем отсюда в десять, — бросил он через плечо уже спокойным голосом. — Надеюсь, ты будешь готова.

Горькая усмешка тронула ее губы, хоть внутри у нее все ныло от неутоленной страсти.

— Не беспокойтесь, мистер Темплтон. — Голос ее не дрогнул. — Я готова отсюда уехать хоть сейчас.

Стремительно повернувшись, она прошла в ванную и решительно закрыла за собой дверь.


Даже холодный душ не прогнал боль, терзавшую ее тело. Когда Алекс наконец легла, прошло немало времени, прежде, чем она забылась беспокойным сном. А на рассвете она уже проснулась, чувствуя, что у нее мучительно болит голова. После этого она долго лежала в каком-то странном забытье, ощущая, как в ее тело вливается новая боль.

Позже Алекс проснулась, чувствуя себя так, словно попала под асфальтовый каток. Короткий визит в ванную и еще более короткий взгляд в зеркало отправили ее обратно в постель. Аппетита у нее не было, совершенно.