Улыбка Дональда стала шире:

— Убедительная просьба ко всем, кто случайно встретит этого человека… э-э… гуляющего по городу, пожалуйста, сообщите в ФБР или, может быть, в местный морг.

Дональд сложил свои бумаги, положил на них руки и улыбнулся, глядя прямо в камеру.

— На сегодня это все новости. Конец сказке об ангелах и зомби. С вами был Дональд Стюарт. Желаю вам всего самого наилучшего и до встречи в понедельник.

Какое-то время Эмили сидела неподвижно, не в силах тронуться с места. Мужчина, которого она сбила машиной, возможно, и странный, но уж точно не убийца.

Сразу же в ее голове начали всплывать разные моменты, связанные с Майклом: например, то, что у него сильно болела голова, или то, что он плохо ориентировался в пространстве и… — Эмили вскочила. — И то, что он пользовался своей кредитной картой.

Она схватила телефонную трубку и набрала номер телевизионной студии. Эмили надеялась, что Дональд еще не ушел и она застанет его. Затаив дыхание, она слушала гудки в трубке, а позднее ей пришлось долго ждать, пока кто-то пытался разыскать Дональда.

«Может быть, Дональд знает что-нибудь», — думала Эмили, ожидая его. Дональд был не просто еще одной смазливой мордашкой на экране. Он был высококлассным журналистом и довольно часто сам проводил журналистские расследования. Поэтому он знал множество людей. Более того, ему были известны многие секреты. Эмили имела доступ к важной документации и иногда пользовалась ею, чтобы помочь ему добыть информацию, необходимую для расследования некоторых любопытных историй.

— Привет, сладенькая! — услышала Эмили в трубке знакомый голос. — Ну как тебе мой сюрприз? Должен тебе сказать, ты — самый симпатичный ангел на свете…

— Дональд, — перебила его Эмили. — У меня чешется нос.

Он тут же перестал смеяться.

— По какому поводу?

— По поводу истории в твоих новостях про человека, убитого в своей камере. Я чувствую, что это была не вся информация. Есть что-то еще. Я права?

Дональд понизил голос до шепота, боясь, что его могут услышать:

— Я не знаю. Мне дали эту историю, чтобы я зачитал ее в эфире, так что я знаю не больше тебя. Подожди, дай мне немного времени. Я сделаю несколько звонков, а потом перезвоню тебе. Оставь мне свой номер.

Эмили продиктовала ему номер своего телефона и повесила трубку.

«Дьявольский детектор» — именно так отец Эмили называл ее нос, потому что пару раз этот самый нос спасал жизни членов ее семьи. Вот один из таких случаев. Однажды, когда Эмили было шесть лет, они с братом и отцом пошли кататься на «чертовом колесе». Но когда отец купил билеты и они уже садились в кабинку, Эмили начала кричать, что у нее ужасно чешется нос. Из-за этого им пришлось вернуться и отложить развлечение до следующего раза. Брат страшно разозлился, а отец был озадачен поведением дочери, но все же согласился немного подождать и покатать детей попозже. Но следующего раза не наступило: через несколько минут «чертово колесо» сломалось, в результате чего четыре человека погибли, а еще несколько были ранены. После этого случая вся семья настораживалась, когда Эмили сообщала, что у нее чешется нос.

Когда ее семья рассказала Дональду эти истории о ее носе, он не засмеялся, как это делали другие молодые люди, с которыми она раньше встречалась. Напротив, Дональд к этому отнесся очень серьезно и даже попросил ее каждый раз, когда у нее чешется нос, сообщать ему об этом. И три месяца спустя Эмили сообщила ему, что у нее чешется нос. В тот день они вместе пошли на вечеринку. Там Эмили познакомили с человеком, которого все считали потрясающим парнем. Этот парень был владельцем телевизионной студии. Он взял Дональда на работу в качестве ведущего новостей. Дональд был в полном восторге от своего нового босса. Но Эмили почувствовала, что в присутствии этого человека ее нос начинал чесаться. Она сказала об этом Дональду. А Дональд, в свою очередь, провел небольшое расследование и выяснил, что его босс замешан в крупных скандалах, связанных с земельным бизнесом. Шесть месяцев спустя босса арестовали, а Дональду удалось выйти сухим из воды, так как к тому времени он уже работал в другом месте. В день ареста своего бывшего босса Дональд сделал сенсационное сообщение в программе новостей, опередив все другие средства массовой информации. Это был его первый удачный репортаж на серьезную тему. После этого репортажа за ним закрепилась репутация талантливого журналиста, хорошо знающего свое дело. Его перестали воспринимать просто как смазливого телекомментатора.

Эмили ужасно нервничала, пока ждала звонка от Дональда. Она ходила из угла в угол и была сплошным комком нервов. Когда позвонил телефон, Эмили бросилась к нему и схватила трубку.

— С меня причитается. Розы подойдут?

— Предпочитаю желтые, — быстро ответила она. — Ну же, рассказывай, что ты выяснил.

— Возможно, был арестован не тот человек. Его имя Майкл Чемберлен. Это так. Но в полиции не уверены, что он именно тот, кто им действительно нужен.

— Тогда почему же его не освободили?

— Это после того, как ФБР сделало заявление для прессы и сообщило, что наконец-то поймали разыскиваемого убийцу? Вряд ли они пошли бы на это. Они собирались продержать его в тюрьме до тех пор, пока об этом деле не забудут. И только тогда они бы выпустили его.

— А кто в него стрелял?

— Это мог быть кто угодно: люди из ФБР, которые не хотели, чтобы кто-нибудь узнал об их ошибке. Или мафия, которая хотела укрыть настоящего убийцу. Или же его жена.

— Его жена?

— Да. Я слышал, именно по этой причине его сначала и арестовали. Жена держала пистолет у его головы и кричала, что убьет его. Соседи вызвали полицию.

— Почему?

— Что почему?

— Почему жена хотела убить его?

В голосе Дональда послышались шутливые нотки:

— Честно говоря, я не очень хорошо разбираюсь в проблемах брака, но, думаю, она хотела отомстить за измену. А ты как думаешь?

Но Эмили было сейчас не до веселья.

— Так ты говоришь, что не менее трех человек хотели убить этого мужчину, который, возможно, не виновен в этих убийствах?

— Ну, если сложить вместе ФБР, мафию, настоящего убийцу, который хочет отвести подозрения от себя, да плюс еще разгневанную жену, то получится гораздо больше, чем три человека. Лично я поставил бы на жену. Она первая найдет его. Если бедняга еще жив, ему достаточно всего лишь использовать свою кредитную карту, и он — мертвец. Любой, у кого есть модем, в два счета определит его местонахождение.

— Но если этот человек невиновен, то как он сможет доказать это и оправдать себя?

Дональд помолчал некоторое время, а потом спросил с подозрением:

— Эмили, тебе что-то известно?

— Что мне может быть известно? — Даже ей самой ее смех показался неестественным. — Правда, Дональд. Как такое могло прийти тебе в голову? Я всего лишь простой библиотекарь, помнишь?

— Да. А я всю свою жизнь собираюсь заниматься подготовкой программ местных новостей. Эмили, какое, черт подери, тебе до всего этого дело?

Эмили сделала глубокий вдох. Лгать нехорошо.

— Думаю, сегодня я видела этого человека. В магазине.

Она рисковала, так как, если Дональд был прав, — а обычно так оно и бывало, — то вскоре каждому будет известно, что Майкл Чемберлен находится в том же городе, что и она.

— Звони в полицию! — крикнул Дональд. — Эмили, никто с уверенностью не может сказать, что он не убийца. Ему нельзя доверять. Он лжец и жулик. Эмили! Он вполне может оказаться хладнокровным убийцей. Эмили, ты меня слушаешь?

— Да, — ответила она, но на самом деле ее мысли были далеко. Прошло уже всего несколько часов с тех пор, как Майкл воспользовался своей кредитной карточкой.

— Я хочу, чтобы ты позвонила в полицию, — твердо сказал Дональд. — Немедленно! Ты понимаешь меня! Не трать время понапрасну. Не стоит идти туда, просто возьми трубку и позвони. А потом сразу же уезжай оттуда. Я ясно выражаюсь?

— Да, вполне, Дональд, а что будет с этим несчастным?

— Он уже мертвец, Эм. Мертвец, разгуливающий по улицам города. Кто бы там ни пытался убить его в тюрьме, он вернется и на этот раз осечки не будет. Если, конечно, его не опередит кто-нибудь еще. Боже, Эмили! Я хочу, чтобы ты сейчас же уехала оттуда. Если этот человек действительно там, об этом узнают через несколько минут. И тогда те, кто его разыскивает, превратят город в кровавое месиво.

Дональд замолчал, а когда заговорил снова, голос его звучал как-то странно:

— Мне нужно идти.

— Ты собираешься позвонить в ФБР, да? — с ужасом спросила Эмили.

— Если он невиновен, возможно, ФБР сможет спасти его.

— Они не успеют приехать сюда вовремя.

— Эмили, — предостерегающе сказал Дональд.

— Ну ладно, ладно. Я уже собрала вещи. Сейчас выезжаю. Я тебе позвоню, когда…

— Эм! — перебил Дональд. — А что случилось с тем парнем, которого ты сбила машиной?

— А, этот? — как можно безразличнее сказала она. — Врач осмотрел его и сказал, что он в порядке. Он уехал домой к семье, когда понял, что я вовсе не богата.

Дональд довольно долго не отвечал, потом сказал:

— Когда ты приедешь, нам надо будет серьезно поговорить.

— А! — произнесла Эмили, проглотив комок в горле. — Хорошо. Я… — Она понизила голос, стараясь, чтобы он звучал как можно сексуальней:

— Я одену для тебя что-нибудь сногсшибательное. — Может быть, так она заставит его отвлечься от…

— Буду ждать с нетерпением! Но сначала я вытащу тебя оттуда.

Эмили посмотрела на часы.

— Думаю, мне пора ехать. И не забудь про желтые розы. — Эмили постаралась, чтобы голос ее звучал беззаботно.

— Ну конечно. Позвони мне сразу же, как приедешь.

— Обязательно.