— Это при живом-то муже, который находится всего в нескольких милях от нее?
— Он скоро станет ее бывшим мужем, как только наш судья вернется из Санта-Фе.
Ангел в ответ лишь с сомнением покачал головой. Бумага о разводе не заставит Дженни Кэтлин-Маккаули забыть о том, как она вышла замуж, провела с мужем брачную ночь, а потом была им покинута.
— Это ваше дело, — ответил он. — А мое — заботиться о Касси Стюарт.
— У вас хватило нахальства приехать сюда, да еще и угрожать мне! Это вам даром не пройдет, — ответила Дороти. — Каким бы первоклассным стрелком вы ни были, я найду на вас управу.
— Попробуйте, если, конечно, вы желаете, чтобы пролилась кровь. Но имейте в виду, мэм, я редко угрожаю. Я просто называю вещи своими именами.
А уж как вы их воспринимаете — это ваше личное дело. Дороти снова покраснела от гнева.
— Ладно, я выслушала вас, а теперь послушайте меня. Если вы еще раз сюда заявитесь, вас тут же пристрелят.
Ангел криво усмехнулся.
— Что ж, этого можно было ожидать. Но должен вас предупредить, что подобные угрозы меня не остановят. Всего хорошего, миссис Кэтлин.
Он снова коснулся пальцами Шляпы, сунул кольт в кобуру и повернулся к ней спиной. Он уже успел отъехать на несколько ярдов, когда она вновь окликнула его.
— Если Касси Стюарт не нанимала вас, зачем вы все это делаете?
— Об этом меня попросил человек, у которого я в долгу.
Дороти ничего на это не ответила и долго еще смотрела ему вслед. Она всей душой ненавидела людей, которые зарабатывали себе на жизнь с помощью револьвера. Трудно иметь дело с человеком, которому незнакомо чувство страха.
— Бак, выясни, кто он такой, — сказала она сыну. — Такие люди зря слов на ветер не бросают. И узнай, кто из наших ребят решил сделать больше, чем было приказано. Пусть вечером зайдет ко мне.
Глава 11
Скрестив руки на груди, Касси ходила по веранде, тревожно посматривая на дорогу. Вернувшись домой, она вымылась и переоделась. Теперь на ней была юбка с оборками из кремового сатина в мелкий цветочек и белая шелковая блузка с воротником и манжетами, отороченными тончайшими сицилийскими кружевами. На плечи Касси набросила плотную белую шаль. Выглядела она не очень модно, не очень «манерно», как выражалась ее мама, но в отличие от нее Касси предпочитала в одежде утонченность и изящество. Ей не нравились крикливые и вызывающие наряды, особенно когда она хотела выглядеть спокойной и уверенной в себе. Хотя на самом деле сейчас она была ужасно взволнована. Касси ждала Ангела. Это тянулось уже несколько часов, а он все не появлялся. Она представляла себе ужасные картины того, что могло произойти на ранчо Кэтлинов, и это заставляло ее снова и снова мерить шагами веранду. Марабелль тенью следовала за хозяйкой. Иногда пантера тыкалась ей мордой в ноги, и тогда Касси машинально гладила свою любимицу по голове. Касси уже один раз попыталась запереть Марабелль в домике, но та уселась и выразила свое несогласие недовольным рычанием. Пантера всегда тонко чувствовала настроение хозяйки и не отходила от нее ни на шаг, когда та была чем-нибудь расстроена. Внешнее спокойствие не могло обмануть эту большую кошку.
День уже близился к концу, когда Касси услышала стук копыт. Она, правда, не была уверена, что это именно Ангел, потому что он подъехал совсем не с той стороны. Касси поспешно сбежала с веранды, обогнула дом и подошла к конюшне одновременно с подскакавшим туда Ангелом. Он не успел спешиться, когда Касси спросила:
— Что случилось?
От волнения она заламывала руки. А ведь ей так хотелось выглядеть спокойной и собранной. Но Ангел ответил не сразу, очевидно, потому, что никак не мог успокоить коня. Ведь вместе с Касси на конюшню заявилась и Марабелль.
Конь испуганно храпел и пятился. Ангел бросил на Касси недовольный взгляд.
— Я, кажется, уже просил тебя держать эту кошку подальше.
— Она вам ничего не сделает... Впрочем, ладно. Никуда не уходите, — добавила она, бегом направляясь к дому.
Войдя в дом через кухню, она подождала, пока туда зайдет Марабелль, а потом выскочила наружу, плотно закрыв за собой дверь. Затем Касси побежала к конюшне, не обращая внимания на недовольный рев пантеры. Ангел уже спешился.
— Ну? — спросила она, с трудом переводя дыхание.
Ангел повел коня в стойло. Не поворачивая головы, он лаконично ответил:
— Мне не понадобилось никого убивать, если ты это хочешь услышать. — Его голос звучал раздраженно.
Касси почувствовала, как у нее отлегло от сердца. Она пошла за ним следом, не обращая внимания на его недовольный вид.
Теперь, когда она уже перестала волноваться, ей захотелось успокоить Ангела.
— Марабелль не сделает вам ничего плохого... если, конечно, вы не станете снимать сапоги в ее присутствии.
— Почему? — удивленно спросил Ангел, оборачиваясь.
— У нее какая-то странная страсть к ногам, в особенности к моим. Но когда она в настроении, то подойдут и чужие ноги. Она обожает тереться об них мордой и иногда чистит об них зубы.
— Чистит свои... Как, черт побери, она это делает?
Касси улыбнулась.
— Не бойтесь, она не кусается. Она всего лишь проводит по ногам зубами, но это тоже довольно-таки болезненно. Конечно, если ноги голые.
Слова Касси совершенно не успокоили Ангела. Наоборот, его лицо стало еще более недовольным.
— Мне бы не хотелось испытать это на себе, — отрезал он, привязывая лошадь.
Касси беспомощно пожала плечами. Она уже по опыту знала, что незнакомые люди с трудом переносят Марабелль и, когда та рядом, всегда чувствуют себя в опасности. В этом плане Ангел тоже не был исключением, хотя было одно отличие. Если все просто убегали от пантеры, то он мог и пристрелить ее. Однако, хотя Касси решила не оставлять попыток убедить Ангела в безобидности Марабелль, сейчас ее интересовало совсем другое.
— Значит, вам удалось найти ранчо Кэтлинов?
Он принялся снимать с лошади седло.
— Да, я нашел его.
— И?
— И им не особенно пришелся по душе мой совет.
— Какой совет?
— Оставить тебя в покое или иметь дело со мной. Я объяснил им, какие могут быть последствия.
Касси могла это себе представить.
— Надеюсь, вы не стали им угрожать?
— Я просто предупредил их о возможных последствиях.
Касси ничего не могла понять и, разозлившись, сказала:
— Клянусь, легче добиться послушания от упрямого мула, чем вытянуть из вас хоть слово! Неужели нельзя рассказать все сразу?
Ангел окинул ее долгим взглядом.
— Если с тобой еще что-нибудь случится, я снова навещу Бака Кэтлина. И он знает это. И его мать тоже. Ты это хотела услышать?
— И застрелите его?
— Возможно.
Касси застонала.
— Вы бы хоть сделали вид, что вам не очень этого хочется!
Ангел нахмурился.
— Ты думаешь, мне нравится убивать?
— А что, разве не так?
— Конечно нет.
— Так почему же вы тогда не выберете себе другое ремесло, чтобы зарабатывать на жизнь?
— Просто я ничего другого делать не умею. Я пытался заняться скотоводством, но у меня ничего не получилось. Я ничего не смыслю в сельском хозяйстве. Конечно, я мог бы открыть где-нибудь салун, но вряд ли у меня хватит терпения как следует научиться этому делу. Разумеется, я умею ставить капканы на зверей, но я лучше подохну, чем когда-нибудь снова поднимусь в горы.
Касси поразилась такой длинной тираде. Ее очень удивило то, что Ангел все-таки когда-то пытался найти себе другое занятие.
— Из вас бы получился хороший шериф, — неуверенно предположила она. — Вам не предлагали эту должность в Шайенне?
Ангел снова принялся заниматься лошадью.
— Шерифу надо работать несколько лет, чтобы заработать столько, сколько мне платят за одно дело. Нет смысла рисковать жизнью за такую мизерную плату.
Очевидно, он был прав. Касси и не подозревала, что его услуги обходятся так дорого. В ней пробудилось любопытство.
— Вы занимаетесь этим вот уже несколько лет. Значит, накопили много денег? Или все сразу тратите?
Закрыв стойло, Ангел повернулся и в упор посмотрел на Касси. Его губы слегка изогнулись в усмешке.
— Интересно, на что бы я мог потратить такую кучу денег?
Касси знала, что молодые люди по большей части предпочитают оставлять все имеющиеся деньги в салунах. Если он поступал иначе, у него, должно быть, скопилась в банке довольно значительная сумма.
— А вы не подумывали оставить свою профессию? — спросила она, а затем пояснила свою мысль: — Чтобы больше не убивать людей?
— Я не раз подумывал об этом, но вряд ли это остановит искателей славы, которые будут продолжать вызывать меня на поединок. Чтобы избежать этого, мне придется сменить имя.
— Так почему же вы этого не сделаете?
— Чего?
— Не смените имя?
Ангел долго смотрел на нее, не произнося ни слова, и Касси почувствовала себя неуютно под его взглядом. Наконец он ответил:
— Одной женщине, которая до смерти раздражала меня своей болтовней, я предложил выйти за меня замуж, чтобы у меня было право бить ее.
Глаза Касси метнули молнии. Затем она хмыкнула и сказала:
— Вы бы не стали этого делать. Ведь вы сами говорили, что презираете мужчин, которые так обращаются со своими женами.
— Но я вовсе не говорил, что сам не буду этого делать. Я сказал, что мне не нравится это делать, — медленно протянул Ангел. — Когда женщина ведет себя как надо, с ней можно заняться куда более приятными делами. — Затем, криво ухмыльнувшись, он добавил: — Что это ты так покраснела, милочка?
Наверное, ее лицо стало совсем пунцовым, раз Ангел заметил при таком тусклом свете. Гордо выпрямившись, она сказала:
"Ангел" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ангел". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ангел" друзьям в соцсетях.