— Вообще-то должно быть наоборот, знаешь? — бросил он в твою сторону, заметив тебя в саду. — Тебе здесь заниматься чемоданами, а мне — спокойно пить кофе!

— Сейчас я тебе помогу, — сказал ты, не глядя на него.

— Нет, еще пять минут. Подождем, когда мама даст добро, прежде чем загружать полдома в машину.

Спустя какое-то время, когда отец наконец-то завел двигатель «ауди», Сельваджа еще доедала свой бутерброд с маслом и вареньем. Она доела бы его в машине, раз уж вы так опаздывали, сетовала ваша мать, выглядывая из-за приоткрытого стекла. Прибыть на место назначения до обеда для предков было, кажется, вопросом жизни и смерти.

Поездка началась, когда на небе не было ни облачка, при слепящем декабрьском свете, что вам было весьма на руку. Вскоре пейзаж сменился, и массы творений рук человеческих остались позади, уступив место просторам и уединению. Ты почувствовал себя побежденным нежданным покоем.

Несмотря на включенную печку, в «ауди» стало холоднее, и горы становились все величавее по мере приближения к цели вашего путешествия. Слушая музыку из MP3-плеера Сельваджи, — сама она спокойно спала рядом, — ты смотрел на окружавшие вас горы. Эти колоссы, возникшие на Земле на заре ее существования, вместо того чтобы вызывать в тебе благоговейный страх, напротив, внушали чувство надежности. Будто они предлагали вам свою защиту от остального мира.

68

Ваш отель находился в центре Пьеве ди Кадоре[59]; глядя на него с улицы, ты никогда бы не подумал, что он такой большой. Войдя внутрь, вы загляделись на холл, просторный, с красивыми колоннами в классическом стиле, паласом темно-синего цвета, тихий и украшенный довольно большим количеством зеркал в позолоченных рамах, что делало его еще светлее, на большие диваны, симметрично расположенные вдоль стен.

Несмотря на приятное впечатление от места, ты к тому времени был уже порядком отвлечен другими вопросами и находился на грани взрыва, когда молодой человек за стойкой регистрации положил на светлую мраморную поверхность ключи от ваших номеров, которых было не два, как тебе бы хотелось, а три. Ты и Сельваджа были разделены и даже не могли протестовать, учитывая, что ваши родители решили все еще при бронировании, так что бесполезно было что-либо доказывать. Сельваджа посмотрела на тебя, слегка обеспокоенная и смущенная, но ты предпочел не отвечать ей.

Было куда как очевидно, что решение разделить вас по разным комнатам вовсе не мешало вам спать вместе, потому что ты, как всегда, ходил бы к ней в комнату и возвращался бы в свою рано утром.

Войдя в номер, настолько же бесполезно комфортный, насколько одинокий и почти безжизненный, ты окончательно расстроился и загрустил. Что было делать в этом номере, если ее нет рядом? С кем ты разделил бы свое дыхание, с кем шутил бы и смеялся, чтобы рассеять скуку? Сельваджа была в комнате рядом с твоей, совсем рядом, и в то же время вас разделяли световые годы.

Ты лежал на кровати без движения, наверное с минуту, когда, поддавшись разочарованию, ты не нашел ничего лучшего, чем подняться, приблизиться к равнодушной стене, которая разделяла ваши комнаты, и прижаться к ней ухом.

Тебе показалось, что ты различил ее легкие шаги, приглушенную беготню или что-то вроде того, что вполне вязалось с ее намерением поскорее разобрать чемодан. На самом же деле ты ничегошеньки не слышал. Ты уже собирался расстаться с этим смешным положением шпиона, когда снова устышал ее шаги, приближавшиеся к стене.

Вдруг ты понял каким-то шестым чувством, что она в этот момент стояла напротив тебя: вы оба чувствовали присутствие друг друга, как ни одна пара братьев и сестер не могла бы почувствовать, в каком-то невидимом симбиозе, в результате бог знает какой алхимии. Потом ты услышал, как она постукивает по стене.

69

В дни вашего пребывания на горном курорте вы установили ряд правил, которые сразу же проявили себя с лучшей стороны. По утрам вы просыпались незадолго до девяти и завтракали в номере, потом, в течение дня, предавались веселым занятиям типа шоппинга, горнолыжных трасс (редкие), экскурсий (одна), ледового катка. Вы не спеша обедали в каком-нибудь симпатичном ресторанчике, а к ужину, в любом случае, возвращались в отель, где вся семья собиралась за столом и каждый рассказывал о том, что его больше всего впечатлило из увиденного, о покупках, сделанных импульсивно — мама купила белую сумочку от Fendi — и других мелких событиях, имевших место в течение дня.

Покончив с ужином, вы снова разделялись, и каждый мог провести вечер, как ему заблагорассудится, хотя именно ваши родители всякий раз возвращались из дискотеки лишь под утро.

Что до остального, ты и Сельваджа спали в ее комнате и, разумеется, занимались любовью каждый вечер. Разговоры на темы: школа, друзья, работа, деньги и мировые бедствия — были категорически запрещены.

Ваши намерения расставаться на рассвете довольно скоро были забыты. С самого первого утра каникул, проснувшись в обнимку с Сельваджей, не побеспокоенный ни мамой, ни кем бы то ни было, ты отчетливо понял, что ваши предки устроили эту поездку специально, будто говоря: «Эти каникулы — наш второй медовый месяц, так что мы оставим вас в покое при условии, что вы сделаете то же самое». Словом, вы с Сельваджей были компаньонами в путешествии по обстоятельствам, потому что никто на самом деле в вас не нуждался.

Вы заходили в лучшие магазины в центре города и разглядывали вещи, которые вас привлекали. По очереди меняли магазины электронных товаров и одежды prêt-à-porter[60], бижутерии, обувные и lingerie[61], в каждом находя что-то, что вам нравилось.

Не всегда вы поддавались искушению сделать покупку, но кое от чего все-таки не смогли отказаться. Ты, например, от джинсов, которые тебе подарила она, должно быть, в минуту помрачения рассудка, а Сельваджа от милейшего платья, которое, хоть и стоило в четыре раза дороже твоих джинсов, ты захотел ей подарить. Черное, отрезное по талии, с юбкой фонариком, украшенное стразами от Swarovski. Жаль было бы оставлять это платье в магазине, оно ей так шло. Она еще не знала, но это платье она надела на новогодний бал. Боже, представляя ее рядом с подругами в этом платье, ты переполнялся гордостью, особенно потому, что рано или поздно они узнали бы, что все это — твои подарки, и восхищение (и зависть) ею возросло бы. Ты чувствовал себя вроде мецената, покровительствующего ее красоте. Мысль странная, но приносящая удовольствие.

— Почему ты настоял, чтобы купить его? — спросила она в ресторане, кивнув на пакет с новым платьем. — Что ты задумал?

— Ничего. Мне так захотелось.

— Я тебе не верю.

— Ну, хорошо. Я взял его для волонтеров.

Она засмеялась, вы обожали подкалывать друг друга.

— Я с тобой тоже в качестве волонтариата, — ответила она, — но в то время как ты не хочешь поведать мне причину этого приятного подарка, я не скрываю от тебя мотивы моей благотворительности.

— И каковы же они?

— Я неизлечимая альтруистка.

— И зачем же, по-твоему, мне так необходима твоя помощь?

— Ну, положим, маленькое доказательство любви для отчаявшегося человека может кое-что изменить, изменить его жизнь к лучшему. — И она потерлась под столом своей лодыжкой о твою.

— Отлично. А тебе не приходило в голову, что именно ты доводишь меня до отчаяния?

Короче, обменявшись колкостями и добродушными претензиями, вы преодолели критический момент объяснений, зачем ты купил ей это проклятое платье. Твоя сестра была довольно упряма и редко отступала, особенно, когда чувствовала, что за внешним равнодушием что-то кроется, но ты собирался сохранить тайну на все время каникул. Ты обрадовал бы ее, сообщив о бале, когда вы вернетесь домой. Она как раз к тому времени будет уже вне себя от того, что первый ваш совместный Новый год еще не организован.

К вечеру, взяв у отца машину, вы добрались до курорта Мизурина[62]. В пути говорили о театре. Оказалось, что Сельваджа в детстве мечтала стать актрисой. Завязался разговор, который перенес вас от «Двенадцатой ночи» великого Шекспира к Беккету и его «В ожидании Годо», а потом головокружительным сальто к современному театру Шарман Макдональд с ее знаменитой «После Джульетты»[63].

Сельваджа любила культуру, и в свои восемнадцать лет, подумалось тебе, обладала знаниями, которыми немногие ее сверстницы могли бы похвастаться.

Ты тоже был неплохо образован. Заслуга твоего отца, который как фотограф, может быть, был не очень хорош, но, вне всякого сомнения, был человеком просвещенным. Для него важно было, впрочем, так же, как и для мамы, чтобы вы могли занимать высокое положение не только благодаря счетам в банке, но в силу ваших личных достоинств.

Сомнений быть не могло, она была близка тебе по духу. Ух!

Изящно упакованные в комбинезоны, ботинки и лыжи, смеясь без причины, вы добрались на подъемнике до начала спусковых трасс. Там ты поправил каску Сельваджи и внимательно проверил крепление ее «россиньолов», если бы она упала, ты бы себе этого никогда не простил.

Когда она подала тебе знак, что готова, вы начали спускаться. К своему удивлению, ты обнаружил, что Сельваджа довольно неплохо умела обращаться с лыжами. Вот уж никогда бы не подумал, если вспомнить, как она обожала море.

Позже вы взяли напрокат сани, и ваша радость удвоилась. Она садилась впереди, и ты мог чувствовать, обнимая ее, как напрягались ее мышцы, когда адреналин увеличивался в крови из-за высоких скоростей. Помнишь? Ты громко смеялся а-ля Фантоцци[64] всякий раз, когда она вскрикивала от испуга, опасаясь вылететь из саней, и вы гротескно влетали в долину, как ракета, вышедшая из-под контроля.