В доме было две спальни. Джейс опустил чемодан на кровать, повесил сумку в шкаф и снова взглянул на Элисон. Она гладила рукой сосновый туалетный столик, пальцы словно ласкали дерево.

Желание сжигало Джейса. Он с трудом отвел глаза.

— Я особо не готовлю, — резко сказал он, так что нам лучше сходить куда-нибудь поужинать.

— Если хочешь, я могу приготовить, — тихо ответила Элисон. Ее огромные зеленые глаза смотрели ясно и невинно.

— Ни в коем случае, ты мой гость.

— Я не хочу быть гостем, Джейс. Я не хочу, чтобы ты думал, что должен ухаживать за мной и вообще ублажать меня. Я и сама могу позаботиться о себе. С удовольствием приготовила бы для тебя что-нибудь. Это единственное, чем я могу тебя отблагодарить за гостеприимство.

В доме было так жарко, что у него пот струился по лбу.

— Надеюсь, тебе будет удобно здесь. Правда, окна выходят на солнечную сторону, поэтому в комнате душно. Я включу увлажнитель и посмотрю, что из этого выйдет.

Увлажнитель — это совсем не кондиционер, к которому она привыкла, он просто добавит влаги в горячий сухой воздух. Да и установлен он не там, где нужно. Самой прохладной комнатой в доме была гостиная, но и в ней не намного лучше, когда стоит сорокаградусная жара.

— Мне бы хотелось принять душ и переодеться, — попросила Элисон, глядя на него.

Он представил ее под душем, и в доме стало еще жарче.

— Да, конечно. Пойду проверю вентилятор, он что-то громыхал вчера ночью. Когда будешь готова, съездим на ужин. Сама приготовишь в другой раз.

И прежде чем она снова посмотрела на него огромными зелеными глазами, он вышел из спальни, ругаясь на чем свет стоит за то, что дал втравить себя в эту ситуацию.

Через десять минут Джейс убрал отвертку в ящик с инструментами и услышал, как открылось окошко в ванной.

— Джейс, — тихо позвала Элисон. — Ты здесь?

— Здесь. Что случилось?

— Я так торопилась… Не заметила, что в душе нет полотенца.

Он чертыхнулся про себя. Утром после душа он собрал все полотенца и засунул в стиральную машину. Хоть бы в шкафу осталось одно!

Проходя мимо окошка, Джейс даже не попытался заглянуть в него, за что дал высокую оценку своему благородству.

— Сейчас принесу.

Он почувствовал аромат цветов, когда проходил мимо. Наверное, так пахло ее мыло или шампунь. Она пробыла в доме меньше получаса, а его уже всего крутило и он готов был к хорошей порции спиртного.

Шкаф с бельем находился в нескольких футах от ванной и был пуст. Ему удалось найти одно старенькое банное полотенце, и он тихонько постучался в дверь ванной.

Элисон приоткрыла. На ней был атласный банный халат розового с лавандовым цвета, повязанный поясом и местами прилипший к телу. С волос капало. Он вдруг поймал себя на мысли, что ему нравится, когда она так выглядит.

— Спасибо. — Элисон откинула со лба мокрые волосы. — Глупо было с моей стороны не посмотреть, когда пошла в душ. — Ее глаза встретились с его, и Джейсу пришлось напомнить себе, что она вдова его лучшего друга.

Ему пришлось вспомнить о прошлом опыте общения с женщинами и о собственном отце, постоянно обманывавшем жену и в итоге совсем бросившем ее.

— Заканчивай тут, а я пойду переоденусь, проговорил он грубовато. — Я включил вентилятор. Оставь в ванной немного открытым окно — может, будет посвежее.

— Что мне надеть на вечер? — спросила Элисон.

— Что хочешь, в «Кантине» все сойдет.

Еще раз слабо улыбнувшись, она закрыла дверь. Джейс глубоко и с облегчением вздохнул.

Элисон сидела рядом с Джейсом в его грузовичке и думала, что чувства, которые она испытывает к нему, неприличны.

Джейс всегда был для нее слишком неукротимым, слишком чувственным, слишком здравомыслящим. В старших классах она знала о его репутации местного хулигана и держалась от него в стороне. Потом влюбилась в Дейва Роудса, парня своего круга. Раз уж Дейв не смог остаться верным ей, такой человек, как Джейс, наверняка не стал бы даже пытаться.

Вряд ли теперь она сможет доверять мужчине.

Предательство Дейва сломало ее веру в себя.

«Кантина» представляла собой строение из самана с красной черепичной крышей. Внутри было прохладно и уютно. Элисон надела красно-желтый цветастый сарафан и болеро сверху.

Впервые за прошедший год ей захотелось быть привлекательной. На Джейсе была выцветшая трикотажная рубашка песочного цвета и джинсы, выглядевшие почти новыми. Раньше она не замечала, какие у него мускулистые руки и бедра.

Справа от входа находился прокуренный бар с высокими стульями возле стойки. Зал ресторана был дальше, стены его украшали гобелены. Черные кованые столики стояли не только в зале, но и во дворике. Из музыкального автомата в углу лилась популярная мелодия.

— Мы сами выберем место, — сказал Джейс. Ты хочешь остаться внутри или выйдем во дворик?

— Я бы осталась здесь. — Атмосфера ей понравилась — вкусно пахло, а она действительно проголодалась.

Пока Джейс пробирался с ней к свободному столику, он поздоровался с каждым. Элисон подумала, что быть шерифом в маленьком городке — все равно что быть ангелом-хранителем.

Возле столика на двоих он выдвинул для нее стул и нечаянно коснулся ее плечом. Она оглянулась, их взгляды встретились. Джейс первым отвел глаза и сел напротив. Взяв меню, он протянул одно ей.

— Ты любишь острую еду?

— Ну, я не очень часто ем ее.

— Тогда возьми что-нибудь полегче. Возьми цыпленка.

Джейс быстро пробежал глазами по своему меню и закрыл его.

— А что ты посоветуешь выпить? — спросила она, глядя поверх листа.

— «Хорчату».

— Что это такое?

— Тебе так необходимо знать до того, как попробуешь? — поинтересовался он, улыбаясь. Обещаю, напиток не ядовит.

— А как с помутнением рассудка? — Она вопросительно приподняла бровь.

— Ни капли алкоголя.

— Тогда согласна. — Она улыбнулась в ответ.

В воздухе повисло молчание. Нарушил его Джейс:

— Джозефина и Эрнесто подходят к своему занятию по-философски. Они считают, раз вы переступили порог их заведения, то должны расслабиться. Поэтому здесь ничто не делается быстро.

Элисон лишь слегка пожала плечами.

— Теперь я никуда не спешу. И это здорово.

Джейс пристально посмотрел ей в глаза.

— Почему ты приехала?

— Потому, что мне нужно было отвлечься, спокойно ответила она.

— Ты могла бы поехать куда угодно. Почему сюда?

Она помолчала какое-то время, словно собираясь с мыслями.

— Мне нужно было уехать от родителей и кучи друзей, слишком опекающих меня. Но мне не хотелось ехать туда, где я никого не знаю. С этой точки зрения приехать сюда было самым разумным.

Руки Джейса, лежавшие на столе, отвлекали ее. Они были большими и сильными. Вот если бы он когда-нибудь прикоснулся к ней…

Эдисон нервно переложила нож с места на место.

Подошла официантка. На ней была белая блузка в народном стиле и черные брюки, на вид ей было около тридцати.

— Привет, Джейс, — сказала она и улыбнулась.

— Привет, Рита. — Он представил Риту Де Люка Элисон и пояснил:

— Она жена одного из моих помощников.

— Приятно познакомиться, — ответила Элисон.

— Слышала, вы гостите у Джейса. — Рита улыбалась по-дружески.

— Как быстро все становится известно, пробурчал Джейс.

— Ты же знаешь Вирджила — он не может держать язык за зубами.

— Вирджил ваш муж? — поинтересовалась Элисон.

Рита от души рассмеялась.

— Только не это! Вирджил холост. И, скорее всего, никогда не женится. В Ред-Блаффе нет ни одной женщины, которая смогла бы с ним ужиться. Нет, я замужем за Чаком. С ним вы тоже познакомитесь, если пробудете здесь некоторое время. Итак, что вы заказываете?

Рита приняла заказ, а из музыкального автомата полилась спокойная мелодия. Две соседние пары медленно направились к крошечной площадке для танцев.

— Хочешь потанцевать? — Джейс взглянул на Элисон.

Он сомневался, что она согласится.

Он на самом деле хотел этого? Или чувствовал себя обязанным? Она вдруг поняла, что ей все равно. Просто ужасно захотелось испытать, как это бывает — танцевать в объятиях Джейса Макгроу.

И Элисон кивнула.

Задержав на ней напряженный взгляд, Джейс поднялся. Они направились к площадке для танцев.

Последний раз она танцевала с ним на своей свадьбе, но это продолжалось всего несколько минут, и она так сильно была тогда влюблена в Дейва, так уверена в их счастливом будущем, что ничего и никого, кроме него, не замечала.

Но все изменилось.

Когда Джейс обнял ее, а она положила руки к нему на плечи, мысли покинули ее.

В зале не было жарко, но Элисон вдруг вспотела. Подняв глаза на Джейса, она увидела, что челюсти у него стиснуты, а на лице нельзя прочесть ничего.

— Хорошее место, — сказала она, пытаясь завести разговор.

— Да.

— Ты часто приходишь сюда?

Его карие глаза, казалось, стали еще темней.

— В городе нет лучшего места. Поэтому я захожу сюда.

Тело у него было напряжено, и он стремился дальше отодвинуться от нее в танце. Словно не хотел танцевать, прижавшись к ней. Словно танец был обязанностью, которую он выполнял.

— Джейс, мы можем вернуться к столику, танцевать вовсе не обязательно.

— Ты не хочешь?

— Не я, ты, кажется, не хочешь.

Он тяжело выдохнул и расстроенно поглядел на нее. Красивый подбородок чуть подался вперед.

— Послушай, Элисон. Не знаю, стоит ли мне это говорить или нет, но я все-таки скажу. Ты была женой моего лучшего друга. Но ты очень красивая женщина. И трудно мужчине танцевать с такой женщиной и… и не возбудиться.

Но это ничего не значит, — быстро добавил он. Я знаю, ты приехала сюда в отпуск, и только. И я собираюсь сделать так, чтобы ты хорошо отдохнула. — Он остановился. — Все, что я пытаюсь тебе сказать, — это лишь то, что со мной ты в полной безопасности.