Когда парень закончил одеваться, мы пошли к дому, держась за руки, и я не могла не вспомнить тот первый церковный праздник, когда его рука сжимала мою все крепче и крепче. Так много всего изменилось с тех пор, и так много осталось прежним. Ник больше не боялся, но все равно был моим.

Мы вошли через заднюю дверь, ожидая увидеть маму и моих тетушек за столом. Вместо этого там был только мой отец. Он стоял, прислонившись к шкафу, и ел кусок яблочного пирога, который тетя Джейн приготовила на ужин. Когда мы вошли, он поднял голову и удивленно поднял бровь. Я слегка кивнула ему, и мужчина улыбнулся.

– Ник, рад снова тебя видеть.

– Спасибо. Я тоже рад вас видеть, сэр.

– Где же все остальные? – спросила я.

Прежде чем он успел ответить, в комнату вбежала мама. Она переоделась в выходное платье, и я сузила глаза, наблюдая, как она роется в стопке бумаг на столе.

– Ну и где же я оставила эти расчеты? – она подняла глаза и одарила Ника солнечной улыбкой, явно не замечая наших сцепленных рук. – Ник, дорогой! Мы не видели тебя целую вечность. Ты уже поужинал? – она поспешила к нему и чмокнула в щеку.

– Нет, мэм.

– Аликс, поставь ему тарелку, пока еда еще теплая.

– Ты куда-то собралась, мама?

– Конечно. Ты же знаешь, что сегодня в церкви собирается Женский комитет по украшению.

Я чуть не застонала. Я совсем забыла про этот комитет.

– Может, ты пропустишь собрание в этот раз?

– Не говори глупостей, Аликс. Нет никаких причин его пропускать.

Когда я бросила на отца умоляющий взгляд, он поспешно отложил свой пирог.

– Может быть, ты сегодня немного опоздаешь, Элли? Аликс хочет поговорить с тобой.

– Это может подождать, правда, дорогая? – она бросила ответ через плечо, не глядя на меня. Мягко оттолкнув отца в сторону, она набросилась на кипу бумаг. – А вот и они! Дарла, Джейн? Пора идти!

Мои тетки поспешно вошли в комнату, секунду суетились вокруг Ника, а потом исчезли. Я разочарованно вздохнула, и Ник обнял меня за плечи.

– Не расстраивайся так. Мы можем сделать это завтра, когда все будут здесь.

– Он прав, – добавил мой отец. – Почему бы вам двоим не пойти в кино или еще куда-нибудь? Твоя мать была бы рассеянной, даже если бы осталась.

Разочарование было острым уколом после предвкушения этого дня, но я заставила себя улыбнуться.

– Пожалуй, ты прав, – я пошла готовить еду для Ника. – Что ты здесь делаешь сегодня вечером?

– Мы с Судьей едем на тракторные гонки в город. – Отец сполоснул свою тарелку и оставил ее в раковине. – И нам лучше поторопиться.

– Повеселитесь.

– Мы так и сделаем, – он быстро поцеловал меня в щеку. – А теперь перестань волноваться. У тебя море времени.

Как только мужчина вышел из комнаты, Ник усадил меня к себе на колени и убрал волосы с моего лица.

– У нас действительно море времени, – парень улыбнулся. – И я все еще должен тебе поездку в «Стар-вью». Давай сегодня немного повеселимся, а утром я приду к тебе, перед работой, и мы поймаем их за завтраком.

– Хорошо, – ответила я ему с улыбкой.

В тот вечер мы действительно пошли в кино, и так как это был четверг, то зал был почти в полном нашем распоряжении. Это был первый и последний раз, когда мы пошли на настоящее свидание. Фильм был скучный, но мы все равно его не смотрели, слишком увлеченные друг другом. В ту ночь мы узнали то, что до нас узнали миллионы подростков. Заниматься любовью в постели было намного удобнее, чем на сиденье грузовика, хотя мы прекрасно справлялись.

Было около десяти, когда мы вернулись домой, и Ник проводил меня до двери. Я не хотела слышать о том, что он должен проведать Линдси, хотя и знала, что именно это Ник и сделает.

У нас должно было быть какое-то предчувствие, что вот-вот случится катастрофа, какая-то примитивная интуиция, которая предупредила бы нас, но ее не было. Вся наша жизнь должна была измениться, и все же ни у кого из нас не было даже намека на то, что завтра в это же самое время Ник уедет из Морганвилля и из моей жизни. Мы, как обычно, поцеловались на прощание, и он уехал. Я смотрела ему вслед, ожидая, пока его грузовик скроется из виду, прежде чем войти внутрь. Если бы я знала, во что Ник ввязался, я бы никогда не позволила ему уехать.


Глава 9


Даже спустя столько лет, каждая деталь того дня все еще сохранилась в моей памяти. Обычные действия, что я совершала каждое утро, приобрели такое значение, что навсегда запечатлелись в моем сознании. Почему я не знала, что что-то не так? Как же я могла пропустить тишину в нашем обычно шумном доме, пока в полном неведении готовилась к очередному школьному дню? Как я могла потратить двадцать минут на возню с прической и попытку подобрать идеальный наряд для приезда Ника и нашего рассказа обо всем моей семье?

Боже. Как я могла быть так счастлива? Я даже напевала себе под нос, когда бежала вниз по лестнице. Первый признак того, что не все в порядке, я осознала только тогда, когда вошла на кухню. Вся моя семья собралась вокруг стола с чашками кофе в руках, и не было никаких признаков того, что кто-то пытался приготовить завтрак. Все это выглядело очень необычно в доме, где завтрак всегда подается с большим размахом, с яйцами, беконом или колбасой, печеньем, соусом, домашним желе и маслом. Я не помню, чтобы в нашем шкафу когда-либо стояла коробка с хлопьями.

Я остановилась в дверях и посмотрела на отца, недоумевая, почему он пришел так рано и в одежде, которая была на нем прошлой ночью. Если уж на то пошло, Судья тоже был одет точно так же, и выглядел изможденным и усталым, как будто не спал всю ночь. Мама действительно должна поговорить с моим отцом о том, чтобы он больше не возвращался с Судьей так поздно, решила я. В конце концов, он уже не был молодым человеком.

– Доброе утро.

Я взглянула на часы, прежде чем взяла стакан и наполнила его апельсиновым соком. Ник должен быть здесь с минуты на минуту. Он уже немного опаздывал.

– Аликс, – голос моей матери звучал неуверенно, и в нем была какая-то странная нотка. – Тебе лучше присесть, дорогая. У нас плохие новости.

– Плохие новости? – нахмурилась я, глядя на нее через плечо, и удивляясь, почему она так бледна.

– Это нелегко, Элли, – с мрачным лицом отец встал и положил руки мне на плечи. Он лучше, чем кто-либо другой, знал, что это со мной сделает. Когда папа заговорил, его голос звучал мягко, но он сказал мне все прямо. – Аликс, Фрэнк Андерсон был убит прошлой ночью, и полиция арестовала Ника за то, что он в него стрелял.

– Что? – стакан выскользнул из моих пальцев и разбился вдребезги, наполнив комнату ароматом апельсинов. – Это невозможно. Ник не мог никого убить. Зачем ты это говоришь? – мой голос повысился, но я ничего не могла с собой поделать.

От выражения на их лицах я очень испугалась.

Глаза отца наполнились болью, и он притянул меня к себе, крепко обняв.

– Это правда, милая. Боже, мне так жаль. Ник сам позвонил в полицию. Мы с Судьей провели в тюрьме всю ночь. Ник говорит, что это была самооборона, и я думаю, что мы убедили их, что он говорит правду.

Мама и тетя Джейн встали по бокам от нас, когда я оттолкнула их попытки успокоить меня. Не было утешения, были только шок и смятение. Реальность того, что они говорили мне, еще не дошла до меня, но она неслась ко мне со скоростью света.

Тетя Дарла, всегда практичная, стояла на четвереньках, убирая осколки стекла и вытирая сок. По ее щекам текли слезы. Часть меня не верила во все это, пока не увидела ее реакцию.

– Прекрати, – прошептала я. – Перестань плакать. Все будет хорошо. Если они ему поверят, то отпустят, – я сделала шаг в сторону Судьи. – Они ведь отпустят его, не так ли? Они должны отпустить его, если это была самооборона.

– Аликс, все не так просто, – он провел рукой по лбу, снимая очки. – Был убит человек.

– Боже, – мои ноги дрожали, и у меня закружилась голова. Кто-то толкнул меня на стул. – Как, скажите мне, пожалуйста, как?

Судья глубоко вздохнул.

– Ник сказал, что Фрэнк был пьян, когда вернулся домой вчера вечером, и в плохом настроении. Много кричал и вопил о том, как Ник подвел его, отвернулся от него. Ник сказал, что собирается уйти, когда Фрэнк схватил нож и замахнулся на него, – мужчина покачал головой. – После всех побоев, которые Фрэнк устроил ему, когда он рос, неудивительно, что Ник огрызнулся. Ник говорит, что следующее, что помнит, то, как Фрэнк лежал на полу мертвый, и он стоял там, держа пистолет, который хранил его отец.

– Но ведь будет суд, не так ли? Он не будет осужден, особенно после того, как мы расскажем им о той ночи в сарае.

– Шериф тоже знает о той ночи. Это одна из вещей, которые помогли мне убедить их... – он сделал паузу. – Никакого суда не будет, Аликс. Они предоставили Нику выбор. Либо он пойдет в армию и навсегда покинет город, либо попытает счастья, если его обвинят в непредумышленном убийстве. Он уезжает сегодня, как только вербовщик заполнит его документы.

– Нет, – я так крепко вцепилась в стол пальцами, что они онемели. – Он бы меня не бросил.

– У него нет выбора, Аликс, – мой отец стоял рядом со мной, а мама и тетушки шмыгали носом и вытирали слезы. – Если он не поедет, то может провести следующие пять лет в тюрьме.

– Я должна его увидеть. Где он?

– Он все еще в тюрьме, – ответил Судья. – Полиция не выпустит его из виду, пока он не сядет в автобус. Джим и я отвезем тебя.

– Может быть, мне стоит пойти с тобой? – моя мать направилась к двери.

– Нет.

Как бы мне сейчас не было неприятно это признавать, но где-то в глубине души я отчасти винила ее во всем, что происходило. Если бы она не настаивала на том, чтобы я вышла замуж за Хью, если бы она осталась вчера вечером и выслушала нас, вместо того чтобы спешить на свою дурацкую встречу, Ник, возможно, не вернулся бы домой так рано. Это было неразумно, я знаю, но ничто в то утро не было разумным.