Разговаривая с Блессингом, Люк услышал вызов на второй линии, но проигнорировал его.
– Вы опросили соседей? Жильцов? Владельцев дома? – резко выстреливал вопросы Блессинг.
– Да. И никто ничего не знает. Хозяин сказал, что человек, с которым он разговаривал, представился Смитом, заплатил за три месяца вперед наличными, и больше его здесь не видели. Люди, которые потом жили в доме, женщина и двое мужчин, вели себя тихо, ни с кем не общались и не причиняли беспокойства. Ему кажется, что у них была фамилия Браун, но он не уверен.
– А описание?
– Ничего, что могло бы нам пригодиться. Оба мужчины среднего роста, женщина немного ниже. У одного из мужчин были залысины. Женщина – блондинка или со светло-рыжими волосами, мнений оказалось много. Один из мужчин иногда носил очки. А вы уверены, что этот сигнал не был ложным?
– Они получали сообщения от информатора, за которым мы уже некоторое время наблюдаем, и один из этих мужчин, которого зовут не Браун, а Брейнард, приходил в местную автомастерскую и задавал много вопросов о взрывчатых веществах. Владельцу мастерской это показалось подозрительным, и он сообщил в полицию.
Снова прозвучал сигнал, оповещающий о звонке на второй линии.
– Тогда, возможно, кто-то предупредил их, потому что на месте никого не оказалось, – сказал Люк. – И никто не видел, как они уходили, никто не запомнил номер их машины. Нет ни фотографий, ни полезных свидетельств.
– У нас есть фотография Брейнарда. Не очень хорошая, но, по крайней мере, хоть что-то. Я отправлю ее тебе, и ты сможешь показать ее людям в окрестностях. Возможно, у нас появятся ответы на вопросы. И я хочу, чтобы ты также поговорил с владельцем автомастерской. Возможно, он вспомнит что-то еще, что не рассказал офицеру, который допрашивал его.
– Будет сделано. – Люк бегло оглядел парковку. – Есть новости о нашем подозреваемом? – спросил он.
– Он снова залег на дно. Во вторник мы получили результаты вскрытия. Это отравление цианидом. Мы начинаем думать, что это преступление не связано с терактами. Террористы обычно рассчитывают на масштабный результат и нацеливаются на большое количество людей. А здесь пострадал всего один человек. Это отравление не вписывается в сюжет.
– Скотт Уэстфилд сказал своей сестре, что видел, как Дэннни положил что-то в одну из тарелок, – сообщил Люк.
– Тебе следовало сказать об этом раньше, – укорил его Блессинг. – Мы отправим кого-нибудь допросить его.
– Я уже пытался, – сказал Люк. – Его доктор не желает об этом слышать до тех пор, пока не пройдут положенные семьдесят два часа.
– Думаешь, Уэстфилд говорит правду? А что, если он делает это, чтобы привлечь внимание или отвести от себя подозрение?
– Я не знаю. Но мне хотелось бы воспользоваться шансом и узнать это. Он уже видел меня, и думаю, будет чувствовать себя спокойнее в моем присутствии.
– Мне не нравится эта идея. Если принять во внимание твои отношения с его сестрой.
– Сэр, у нас нет никаких отношений. – И дело не в том, что он не задумывался о такой возможности, просто сейчас было неподходящее время дли них обоих.
– А ты всегда целуешься с незнакомками на улицах? – В голосе Блессинга прозвучала насмешка.
– Между нами ничего нет, – повторил он.
В это мгновение снова раздался сигнал второй линии. Люк стиснул зубы. «Убирайтесь», – подумал он.
– Я подумаю, – сказал Блессинг. – А пока разузнай все, что сможешь, о Брейнарде и компании.
Люк закончил разговор и проверил вызовы. В этот момент на дисплее высветилось сообщение. Морган. Его сердце бешено забилось, когда он увидел ее имя. Он нажал на значок голосовой почты, дожидаясь соединения.
«У вас одно новое и три старых сообщения», – произнес механический голос.
– Да, да, да. – Он нажал на значок сообщения.
«Первое непрочитанное сообщение», – предложил голос.
«Люк, пожалуйста, позвони мне, как только получишь мое сообщение, – взволнованно произнесла Морган. – Сегодня Скотт видел Дэнни. В больнице. Он изображает санитара по имени Рик или Рики, или что-то в этом роде. Скотту никто не верит, но я знаю, что он говорит правду. Он ужасно напуган, и я тоже. Я останусь с ним, пока ты не ответишь».
Он достал ключи и завел машину, одновременно набрав номер Морган.
– Слава богу, ты позвонил, – сказала она, с трудом переводя дух. – Меня заставили уйти из палаты Скотта – утренние часы посещения уже закончились. Я в комнате для посетителей, но отсюда не видно вход в палату. Любой может войти туда. А что, если Дэнни попытается навредить ему? А что, если он…
– Успокойся. Я уже еду к тебе. – Он вырулил на улицу, проехав мимо гигантских танцоров, и направился в сторону больницы, где находился Скотт. – Ты обращалась к охране больницы?
– Нет. Не думаю, что они поверят мне. Медсестра и санитар не поверили. Они решили, что у Скотта галлюцинации или паранойя. И не послушали меня, когда я попыталась убедить их.
– Ладно. Я немедленно позвоню и поговорю с представителями службы безопасности. Постарайся успокоиться, а я приеду как можно скорее.
– Хорошо. Спасибо. После разговора с тобой мне стало легче.
От этих слов у него потеплело на душе.
– Скоро увидимся. – Он закончил разговор, но вместо того, чтобы отыскать номер больничной охраны, позвонил специальному агенту ФБР Блессингу.
– Скотт Уэстфилд видел нашего подозреваемого, Дэнни, в больнице. Он там под видом санитара и угрожает Уэстфилду.
– Ты проверил это? Видел этого санитара?
– Нет, сэр. Я сейчас еду в больницу.
– Люк, мне стоит напомнить тебе, что у Скотта Уэстфилда серьезное психическое заболевание? У него могли быть галлюцинации.
– Возможно, – согласился Люк. – Но что, если нет?
Блессинг некоторое время молчал. Люк представил себе, как начальник хмурится за столом, обдумывая свое решение.
– Хорошо, – наконец сказал Блессинг. – Я отправлю туда людей, чтобы они все выяснили.
– Вы можете связаться со службой безопасности больницы. Если они сейчас закроют выходы, мы сможем поймать его.
– Ну да, пойдут разговоры, что по больнице разгуливает террорист, начнется паника. А в результате все это окажется галлюцинацией пациента психиатрического отделения, как думаешь, кто будет за все это отвечать?
– Сэр…
– Поезжай туда и поговори с Уэстфилдом. Представь мне доказательства того, что наш подозреваемый находится в больнице. Тогда я подумаю, как организовать задержание.
– Есть, сэр, – ответил Люк, стиснув зубы, закончил разговор и остановился около больницы.
Оказавшись в вестибюле, он поспешил к стойке.
– Мне необходимо поговорить с начальником службы безопасности, – сказал он, предъявив свои документы.
Испуганно вытаращив глаза, секретарь указала на дверь у нее за спиной с надписью «Охрана».
Коренастый молодой человек, который, похоже, лишь недавно достиг возраста, когда можно заказывать пиво, взглянул на него из-за стола. На стене располагались ряды мониторов с обзором на парковку, лифты и другие помещения больницы.
– У вас мало охраны в психиатрическом отделении, – заметил Люк.
– Что? – Охранник удивленно уставился на Люка. – Кто вы такой? Я впервые слышу такое…
– Люк Ренфро, ФБР. – Люк показал удостоверение, а затем схватил охранника за руку. – Пойдемте со мной. Возможно, у нас еще есть время все исправить.
Молодой человек, на бейдже которого значилось имя Крамер, стряхнул руку Люка, но повел его к лифтам. Он нажал на кнопку девятого этажа, затем обернулся к Люку.
– А в чем, собственно, дело?
– У нас есть подозрения, что один из санитаров на девятом этаже – самозванец. Он подозреваемый в деле, которое мы сейчас расследуем.
– Тогда почему бы просто не арестовать его? К чему вся эта драма?
– Он знает, что мы идем по его следу, поэтому едва ли сдастся добровольно. Он может быть очень опасен.
– Ха. – Крамер заткнул большие пальцы за ремень. – И что же он сделал?
– Он угрожал одному из ваших пациентов. – Двери лифта распахнулись. Люк осмотрел холл, а затем направился к двойным дверям, подергал ручку, но двери не шелохнулись.
– Они заперты, – объяснил Крамер, подойдя к нему. – Медсестра должна отключить сигнализацию и впустить вас. – Он нажал на кнопку у двери. – Охрана. Пожалуйста, откройте двери.
Раздался звуковой сигнал, и Крамер толкнул дверь. Их встретила высокая широкоплечая медсестра в розовой медицинской форме.
– Мистер Крамер, в чем причина…
– Агент Ренфро, ФБР, – прервал ее Люк. – Где палата Скотта Уэстфилда?
Медсестра взглянула на значок и удостоверение, но выражение ее лица сделалось непреклонным.
– Вы не можете его увидеть без разрешения его врача, кем бы вы ни были.
– Люк! – Морган поспешила ему навстречу. – Все в порядке, сестра Адкинс, – сказала она. – Агент Ренфро здесь, чтобы помочь.
– Мне плевать, будь он хоть Санта-Клаусом или святым Франциском. Утренние часы посещения прошли, и вы оба должны уйти, – ответила медсестра.
– У вас здесь налицо нарушение безопасности, – заявил Люк.
– Ничего подобного, – ответила медсестра. Она обернулась к Крамеру: – Зачем вы его привели сюда? Это против правил и нарушает наш распорядок.
– Но он из ФБР! – На лице Крамера появилось упрямое выражение. – Думаю, он превосходит нас с вами по своим полномочиям.
– Я покажу тебе, где палата Скотта. – Морган взяла Люка за руку и потянула его за собой по коридору.
– Вы не можете туда идти, – запротестовала медсестра, но Люк отодвинул ее в сторону.
Палата была тесной каморкой со стулом, передвижным столом на колесах и больничной койкой, на которой, лежа на спине, спал Скотт. Его лицо было спокойно.
– Он под действием успокоительного. – Морган поправила одеяло. – И я не знаю, когда он проснется.
Люк обнял ее за плечи. Морган склонилась к нему, и он без слов ощутил, как она благодарна ему за то, что он пришел.
"Алиби для любимой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Алиби для любимой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Алиби для любимой" друзьям в соцсетях.