Я ступала аккуратными, точными шагами, и Ким, казалось, понимал, что из-за узкого платья, мои шаги были короткими, так как он двигался достаточно медленно, что я не чувствовала спешки и могла удерживать равновесие. Я снова услышала голоса, но все они были приглушены, справа от меня, и все они, казалось, говорили на одном языке. Китайцы, может быть? Я не была уверена, потому что я была очень мало знакома с азиатскими языками.
— Кроме нас здесь есть люди, Ким? – спросила я.
— Нет, нет, — последовал ответ. – Только мистер Рос, вы, я и повар.
— О-о. Ладно. Спасибо.
— Да, да. — Ким остановился, и я услышала, звук открывающейся двери. — Сюда, пожалуйста.
Еще несколько десятков шагов, а затем — еще одна пауза, еще один дверной проем.
— Мисс Сент-Клер, сэр, — сказал Ким, подталкивая меня вперед.
Я услышала, как отодвинулся стул, а потом руки Роса взяли мои руки.
— Кайри, добро пожаловать.
— Спасибо, — сказала я. — Где мы?
Он повел меня, отодвинул стул, посадил меня, затем вернулся на свое место.
— Это китайский ресторан. — Он переплел наши пальцы. — Ты выглядишь просто восхитительно, Кайри. Я знал, что платье тебе подойдет, но я и понятия не имел, что оно будет настолько потрясающе смотреться.
Я почувствовала, что краснею.
— Оно восхитительно, Рос. Спасибо. — Я быстро наклонила голову. — За платье, за возможность, которую ты мне дал.
— Ты любишь украшения?
Я выругалась, не веря.
— Как это? Рос, это... невероятно. Нет, это не правильное слово... у меня нет слов. Я никогда не носила ничего подобного.
— В том-то и дело, моя милая. Никто этого не имеет. Этот набор был разработан для тебя, это платье тоже.
— Для… меня?
Большой палец Роса ласкал мои пальцы.
— Ты достойна лучшего. И я намерен дать тебе это.
— Я просто... я даже не знаю, что сказать, Рос. Все так... этого много. Я не могу даже понять, сколько ты потратил на то, что я ношу.
— Ты хочешь знать? — сказал, он с усмешкой. — Если хочешь знать, я скажу. То, что сейчас на тебе надето стоит более ста тысяч.
Мой разум был напуган.
— Почему?
Он засмеялся.
— Ничего, Кайри. Нас никто не видит, так что никто в обществе нас не осудит.
— Ты бываешь в публичных местах? — спросила я.
— Очень, очень редко. И только, если это абсолютно необходимо.
— Итак, все это, — я показала на себя обеими руками, — это просто... ради чего, ради забавы?
— Забавы? — В его голосе зазвучали раздражительные нотки. — Что ты имеешь в виду? Нет. Ты самая красивая женщина, которую я знаю, Кайри. Ты должна быть в драгоценностях, чтобы продемонстрировать свою красоту. В таких платьях ты должна чувствовать себя превосходно и позволять мне любоваться тобой. — Его голос больше походил на урчание. — Чувствуешь себя красивой, Кайри?
Я немного подумала, прежде чем ответить.
— Да, чувствую. Но я бы никогда не потратила бы такие деньги на платье.
— Деньги были потрачены не зря. — Пауза. — И перестань считать деньги. Это моя забота. Я трачу деньги, на что хочу и когда хочу. Тебе тоже стоило бы это делать. И доверяй мне больше.
— Я работаю над этим.
— Я знаю. Теперь, если я не ошибаюсь, Ким ждет только нас.
В этот момент открылась дверь, и я почувствовала запах еды. На этот раз я не сидела и не ждала, пока он поможет. Я сама начала делать попытки, и, в конце концов, я нашла бокал поднесла его к носу и понюхала, по запаху напоминало белое вино.
— Это Сычуанская говядина, — сказал Рос. — Немного пряный вкус. Открой рот.
Я открыла рот, почувствовала, как палочки коснулись моих губ, ощутила его палец на подбородке. Он говорил немного пряное! Господи оно жжет адски.
— Боже, Рос. Это не просто немного пряное — это безумно остро! – Я уже забыла обо всем на свете. Я отхлебнула вина, чтобы погасить пожар во рту.
Рос засмеялся.
— Для меня оно не очень острое. Ну, я полагаю для меня это привычно. Я провел несколько лет во многих странах Китая, так что я уже привык.
— Позволь мне попробовать снова, думаю я готова. — Я открыла рот, и он дал мне кусочек мяса и какой-то овощ. На этот раз я была готова к этому, так что было проще. — Итак, что ты делал в Китае?
Он ответил, пока жевал.
— Я заключал несколько контрактов.
— Понятно.
— Когда-то может расскажу. Сейчас не то время и, не то место.
Мне приходилось держать свою руку все время возле бокала, потому что еда была очень острой, мне приходилось запивать каждый глоток.
— Не так много острой пищи в следующий раз, хорошо? — Сказала я, делая глоток уже из второго бокала вина.
Рос рассмеялся.
— Конечно. Для тебя, все что угодно. Попросим Кима он же здесь повар Ла-цзяо.
— Лао-что?
— Ла-цзяо, — повторил он. — Чилли, первый повар пряной пищи. Это Ким.
— Ты имеешь в виду, что Ким повар?
— Это его ресторан. — Я представила, как Ким бегает обслуживает всех, да еще и готовит еду. — Это очень эксклюзивно, очень дорого. Как правило, невозможно заказать у него столик менее чем за 6 месяцев.
— Но для тебя…— я намекнула.
— У меня свои пути.
— Ясно.
Я слушала, как он встал, а затем взял меня за плечо.
— Хочешь еще десерт? Или перейдем к шоу?
— Я больше не могу, — сказала я. — Мы можем пойти, если ты готов.
— Хороший ответ. — Он взял мою руку и повел меня туда, откуда мы пришли.
Я слышала, как снова открылись тяжелые двери. Я услышала, как загудел лифт. Несколько минут спустя, мы двигались через холл с мраморным полом. Еще одна дверь открылась, рука на моей пояснице притянула меня ближе. Звуки Нью-Йорка напали на меня, гудки едущих машин, голоса, множественные шаги, полицейские сирены. На улице было теплее, чем в ресторане.
Я слышала голоса неподалеку.
«Посмотрите... — она с завязанными глазами. Интересно, почему?»
«Посмотри на это платье!»
«Ты видел ее ожерелье?»
«Майбах, я думаю…»
«Черт подери, он великолепен…»
И затем я услышала, как дверь автомобиля открылась и Рос помог сесть мне в машину, мягко направляя мою голову, чтобы я не ударилась. Мы сели и Рос закрыл дверь.
Напряжение было ощутимо.
— С тобой все в порядке? — Спросила я.
— Я бы предпочел отдельный вход, но это было невозможно, к сожалению. — Он взял меня за руку, и я переплела наши пальцы. — У нас есть отдельный вход в метрополитен, к счастью.
— Что мы видим? — Спросила я, игнорируя свое собственное смущение по поводу вещей, что я услышала, и то, что я не вижу ничего.
— Богема. — Я слышала об этом, но ничего не знала. Остальная часть поездки прошла спокойно, но напряжение Роса не угасло.
— Ты действительно не любишь, когда вокруг тебя много людей. — Я не могла не спросить.
— Почему ты об этом спросила? — Его голос был тонкий и острый, как лезвие.
Я пожала плечами.
— Я чувствую твое напряжение. Там, когда люди были возле нас.
— Ты можешь ощутить все это?
Я кивнула.
— Да. Оно исходит от тебя волнами.
Я слышала его глубокий вдох, и он выдохнул.
— Ты очень проницательна, Кайри. Особенно учитывая то, что ты не должна замечать визуальные подсказки. — Он сжал мою руку.
Я не знала, как ответить на это, поэтому промолчала. Я слышала автомобильные гудки, потом движение прекратилось, указывая на то, что мы остановились на светофоре или застряли в пробке.
— Ты конечно права, – сказал Рос, после нескольких минут молчания. — Я не люблю толпы. Не скажу, что я не люблю людей. Я просто люблю быть с людьми один на один. Жизненный опыт научил.
Автомобиль двинулся снова, и мы ехали в молчании. Через двадцать минут Харрис остановил машину, и я услышала, как он вышел из нее и пошел открывать дверь. Рос тут же выскользнул, и я протянула ему руку. Он помог мне выйти из машины.
Я слышала, как открылась еще одна дверь, затем рука на моей пояснице подтолкнула меня. Я двигалась настолько быстро, как только могла при моих туфлях на шпильках и обтягивающем платье. Я пыталась помочь Росу добраться туда, куда мы собирались, до того, как фотографы заметят нас. После десятка шагов, дверь закрылась за нами, отгородив нас от людей.
— Сюда, пожалуйста, мистер Рос, — я услышала мягкий женский голос.
Затем мы снова куда-то пошли, и только потом я догадалась, что мы вошли в лифт. Я могла слышать оркестр. Более этого я не могла видеть из-за того, что стояла с завязанными глазами. Я хотела увидеть. Я не могла видеть сцену, постановку, театр, сиденья; я не могла смотреть на людей. Я не могла увидеть известные лица.
Рос помог найти мне свое место, затем я почувствовала, как он сел возле меня.
— Шоу должно начаться в ближайшее время. Хочешь пить?
Я пожала плечами.
— Конечно. Все так прекрасно.
— Что случилось?
— Я никогда не была в опере, никогда не видела как здесь, и я… Я просто хочу, все видеть. За этой повязкой ничего не видно, обидно.
Его большой палец погладил мое плечо, и я почувствовала, как он меня прижал.
— Я знаю Кайри. Я знаю. Мне нужно позвонить. Ты сможешь посмотреть вокруг, когда я уйду. — Его губы поцеловали меня в плечо, в шею. Я вздрогнула. — Я скоро вернусь. Я пошлю кого-нибудь, и они принесут тебе бокал вина.
— Ладно. Спасибо, Рос.
"Альфа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Альфа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Альфа" друзьям в соцсетях.