Дом номер 17 на улице Факахани найти было легко, но очень непросто было к нему приблизиться — три блок-поста перегораживали ближайшие перекрестки. После придирчивых проверок документов и прощупывания карманов друзей наконец пропустили в здание. Сначала все трое долго отвечали на вопросы строгой женщины в военной форме. Ее интересовало все: где родились и выросли, где живут родственники, какие школы закончили, какими иностранными языками и военными навыками владеют… Женщина бойко стучала на машинке и периодически отправляла молодого помощника с отпечатанными листами в соседнее помещение. После этого приказала сидеть в коридоре и ждать. Прошел час или полтора, после чего их уже по одному стали вызывать в комнату, куда адъютант уносил их личные дела.

Джамал отсутствовал совсем недолго. Вернулся важный и довольный.

— Рассказывай скорее, — набросились на него друзья, — куда тебя взяли?

— Иншалла, больше в подвале сидеть не буду, — солидно ответил он, — завтра перебираюсь на юг.

— На юг? — удивился Адиль.- Там же израильтяне прошли — разве остались на юге наши базы?

— Фатх-лэнд снова собирает бойцов. — ответил Джамал. — Не будет иудеям спокойной жизни!

За последние несколько лет территория Южного Ливана вдоль границы с Израилем стала опорным пунктом сил ООП для нанесения ударов по врагу. Там же проходили обучение будущие шахиды и бойцы из других стран. «Тигры освобождения Тамил-Илама» и члены японской «Красной армии» обменивались там опытом с арабами из «Черного сентября», немцами из «Баадер-Майнхоф» и французами из «Аксьон директ». Бывал там и легендарный Шакал — Ильич Рамирес Санчес, наводивший ужас на врагов по всей Европе. Территория эта полностью контролировалась боевым крылом ООП — ФАТХ — получила название «Фатх-лэнд». Бойцы гордились этим топонимом, ведь по-арабски ФАТХ (fatah) означает «победа», а если прочесть наоборот (hataf), то это уже означает «смерть». Так что само название этой земли должно было приводить врагов в ужас.

Недолго отсутствовал и Адиль. Вышел, обнял Джамала:

— Мы вместе, брат!

Шакиба вызвали последним. В длинной комнате без окна было душно, да и само помещение скорее напоминало банковское хранилище — тяжелая дверь с табличкой «17» и внушительными запорами, железные шкафы вдоль стен и такой же железный стол посередине. Сидевший за этим столом седой мужчина протянул руку для знакомства:

— Имад Мугния, сотрудник подразделения «17».

При этом стало видно мокрое пятно под мышкой его голубой рубашки. Шакиб пожал протянутую руку, представился и поинтересовался:

— Подразделение «17»? Это воинское подразделение или номер комнаты?

Седой улыбнулся:

— Правильный вопрос. Штаб ООП в свое время занял этот дом номер 17 и у прежнего его руководителя, Абу Хасана, добавочный номер телефона тоже был 17. Так нас для краткости и назвали. Слышал про Абу Хасана?

Про легендарного Али Хасана Саламе, или, как его называли бойцы, Абу Хасана, часто рассказывали и инструкторы в Шатиле, и соседи по долгому сидению в подвале.

— Конечно! — кивнул Шакиб. — Это ведь он спланировал захват израильской сборной на Олимпиаде в Мюнхене.

— К захвату он имел лишь косвенное отношение, зато для охраны первых лиц ООП Абу Хасан сделал немало. Моссад об него зубы обломал.

— Так вы охраной занимаетесь… — разочарованно потянул Шакиб.

— И охраной, и разведкой, и контрразведкой. Спецоперации на территории врага — тоже наша задача. И друзья твои именно там и пригодятся.

— А со мной что будет?

— С тобой все будет хорошо — учиться тебя отправим.

— Как учиться?! Все будут сражаться, а я — за партой сидеть! — от обиды у Шакиба даже перехватило дыхание. — Я что — недостоин?

Имад водрузил на нос очки и стал бегать глазами по документам, лежавшим перед ним.

— Ты — единственный из вас троих закончил среднюю школу… английский знаешь…, …работал водителем грузовика…, — Имад перевернул страницу, — даже вот успел учителем в деревне поработать. Математику преподавал.

— Я — не белоручка! — воскликнул Шакиб. — Я — солдат!

— Солдат, солдат, — успокоил его собеседник. — Только простых бойцов и без тебя хватает. А нам теперь грамотные специалисты нужны. Мы стали получать через сирийцев и «Грады» советские, и 130-миллиметровые орудия. Управление приводим в порядок. То есть, становимся настоящей армией, а профессиональных военных почти нет. Сейчас на территории Фатх-лэнда работают советники из ГДР, но ты поедешь в военное училище на пару лет.

— А где у нас училище? В Ливане?

— Пока что нет. Арафат договорился с русскими, и теперь наши учатся в СССР. Очередная группа полетит из Йемена через три месяца.


* * *


Местный рынок даже из окна автобуса поразил Аллу своими красками. Ленинградские магазины, а особенно Гостиный двор и Пассаж нельзя было назвать скудными. В принципе, там было все: зимняя и летняя обувь, белье, верхняя одежда и галантерея. Все было прочное и добротное, соответствовало ГОСТам и гигиеническим требованиям. Вот только цвета для этой продукции явно подбирали пожилые тетки, сидящие в кабинетах, стены которых каждые пять лет красили дежурной масляной краской уныло-зеленого цвета. И единственным ярким пятном такого помещения был пыльный фикус в углу. Обувные отделы радовали разнообразными оттенками черного и коричневого, а женские пальто могли быть только «практичных» цветов — немарких темно-зеленого или бордо. Немного веселее выглядела детская одежда — там допускались коленкоровые аппликации и крупная клетка. Иногда на улице возле универмага или прямо в проходе появлялся стол на металлических ножках. Для опытного покупателя это был верный знак — здесь сейчас «выбросят» дефицит. Время стоило дешево, и люди терпеливо выстраивались в очередь неизвестно за чем. И ждали. Надо сказать, что ждали не зря — опытные товароведы знали, что отправить «на точку». Импортная обувь могла быть любого цвета радуги, японские и финские куртки напоминали светофор, а югославское женское белье опровергало тезис о том, что лифчик может быть только бледно-розовым.

Автобус остановился прямо напротив прилавка с пляжными полотенцами. От обилия цветов и рисунков у Аллы зарябило в глазах. Павлины, тигры, герои мультфильмов — такое буйство красок было непривычным и даже пугало.

— Откуда это все? — удивленно спросила она.

— Цеховики местные стараются, — ответила Жанна. — Давай тебе «фон» подберем, а то на старой тряпке ты с пейзажем сливаешься.

Алла не стала спрашивать, кто такие «цеховики». Ее больше волновало, хватит ли у нее денег на эту красоту.

Полотенца поменьше стоили четыре рубля, большие (как выразилась продавщица «двуспальные») — десять. Здесь не надо было «хватать, что дают», поэтому выбор оказался делом весьма сложным. Приглянувшегося Микки Мауса на черном фоне Жанна сразу забраковала:

— В пионерлагерь приехала? Загар лучше смотрится на голубом. Отложите нам эту пальму на фоне неба, — и потащила подругу дальше. — Надо сначала купальник подобрать.

— Может, полотенца хватит? — заныла Алла. — У меня денег в обрез.

— Никаких «может»! На море это основной вид одежды. Ты в нем большую часть времени проводишь, и экономить на нем нельзя!

У прилавка с купальниками и плавками толпился народ, но Жанна смело пробилась вперед.

— Ты у нас брюнетка, — рассуждала она, перебирая товар, — значит, красный тебе больше подойдет. Перекрашиваться не собираешься?

Алла помотала головой.

— Тогда вот этот, — повернулась к продавщице. — Где у вас примерочная?

Мерить надо было за трепещущей на ветру занавеской, стоя босиком на листе картона. Прямо напротив устроилась компания местных ребят в черных нейлоновых рубашках, заправленных в узкие кримпленовые брюки. Они живописно расселись в два ряда: передний ряд — на корточках, задний — на трубах дорожного ограждения. Синхронно крутя на пальцах цепочки и ключи от несуществующих автомобилей, парни замерли в ожидании бесплатного зрелища. Алла остановилась в нерешительности.

— Ничего не бойся, — подтолкнула ее Жанна, — я с тобой. Буду занавеску держать.

Пришлось подчиниться.

Выбранная Жанной модель удивила ее своей миниатюрностью. В школе у нее уже был раздельный купальник, но трусы там были трусами, а лифчик — лифчиком. Это же были какие-то треугольные лоскутки, соединенные веревочками. С верхом удалось быстро разобраться, а вот ощущение от надетых трусов испугало. Ей показалось, что она стоит на картонке голая, и даже стало немного зябко, несмотря на жару.

— Ой! Тут попы нет…

— Зато у тебя попа есть. И классная. Хорошо, что от твоего шерстяного чехла загар еще не проступил, а то была бы сейчас как флаг Польши.

— Но тут даже зеркала нет…

— А я зачем? Все отлично, только вот это безобразие надо сбрить, — Жанна двумя пальцами подергала курчавые волоски, вылезающие из под узкого лоскутка трусов.

В это время порыв ветра все-таки отбросил занавеску в сторону. Замершие в ожидании юноши в черных рубашках одобрительно зацокали языками и даже восхищенно подняли вверх указательные пальцы с ключами.

Результат визита на рынок был сокрушительным для Аллиного бюджета:

Красный «стыдный» купальник из лоскутков — 11 рублей

Полотенце (все-таки без пальмы, а просто голубое с надписью «Pizunda») — 4 рубля

Солнечные очки на пол-лица в красной оправе в тон к купальнику — 3 рубля

От прилавка с пластиковыми тапочками она убежала с протяжным криком: «Не-е-е-т! Босиком похожу!», чем сберегла себе восемь рублей. В автобусе на обратном пути лихорадочно подбивала баланс: «На обратный билет — 42 рубля, за такси „гоп-стоп магазин“ — 4 рубля, купальник — 11, полотенце — 4, очки (будь они неладны — сползают с носа) — 3. На жизнь осталось16 рублей, а отпуск только начался…»