постигать грамоту.
Акива ничего не ответил и, вымыв руки, сел с сыном за
стол, где их ждал вкусный ужин. Рахель радостно ухаживала
за ними, не переставая интересоваться подробностями перво-
го учебного дня. Но Акива упорно молчал, ссылаясь на уста-
лость. Поужинав и сказав жене, что идет спать, Акива попро-
сил разбудить его пораньше.
Когда Акива лег спать, Рахель, поговорив с Иошуа, узна-
ла о всех насмешках и унижениях, которые пришлось сегод-
ня вынести ее мужу. Она до утра не могла сомкнуть глаз и
была готова лично отомстить каждому, кто обидел Акиву. Ра-
хель надеялась, что, проснувшись и позавтракав, Акива забу-
дет о всех обидах и снова пойдет учиться.
Приготовив завтрак, она с первыми лучами солнца раз-
будила своего мужа. За завтраком рассказав Рахель, как ему
трудно дается учеба и что это не для него, он собрался, как
обычно, отправиться за хворостом. Выйдя провожать Акиву,
Рахель произнесла:
– Акива, разве учебное заведение не на другой стороне?
– Ты права, Рахель, на другой, но я сегодня направляюсь
не туда, а как обычно, в лес за хворостом.
– Почему, Акива, что произошло?
– Ничего, я мужчина и должен всех вас кормить. Я больше
не пойду ни на какую учебу.
Рахель, видя решительность мужа, посчитала разумным
перенести разговор на более подходящее время. Она пожела-
ла Акиве хорошего дня и прошла в дом, чтобы подготовить
к учебе сына.
Проводив сына, она, вернувшись домой, стала думать, как
убедить Акиву снова пойти учиться. Она перебирала разные
варианты и решила откровенно поговорить с ним после ужина.
Накормив вернувшихся Иошуа и Акиву, Рахель произнесла:
– Акива, может, хоть сейчас мне ответишь, почему ты се-
годня не пошел вместе с сыном на учебу?
– Я не хочу об этом говорить. Ноги моей больше не будет
в этом заведении.
– Ты же обещал мне пойти учиться, стать грамотным че-
ловеком. Я ради тебя покинула отцовский дом, тружусь целый
день, чтобы создать в доме уют, приготовить вкусную трапезу,
а ты не можешь сделать для меня такую малость.
– Рахель, попроси меня пройти всю Иудею вдоль и попе-
рек, пешком с севера на юг или с запада на восток, и я отправ-
люсь выполнять твое желание беспрекословно. Прикажи мне
собрать весь сухой хворост в нашем лесу, проси все что хо-
чешь, только не учиться. Мне уже сорок, и в моем возрасте
крайне тяжело усваиваются знания, но в то же время край-
не больно воспринимаются насмешки. Если раньше я мог все
терпеть и проглатывать, то сейчас мне с трудом удается сдер-
живать себя и не нападать на обидчиков с кулаками. Все пре-
подаватели, торговцы на рынке, соседи смеются надо мной.
Им же нужен только повод, а то, что я пошел учиться с детьми
грамоте, учиться писать и читать – что может быть лучше?
Я уже взрослый, и мне поздно что-либо начинать. У нас под-
растают дети, Иошуа уже учится, через несколько лет и наша
маленькая Шулямит пойдет учиться грамоте, мы о них долж-
ны думать, а не обо мне.
Рахель молча слушала мужа, который предложил ей следу-
ющее:
– Давай условимся так. Я буду много работать, и все зара-
ботанные деньги будем тратить на образование наших детей.
И я прошу тебя только об одном: не поднимай тему учебы,
оставь меня в покое, я очень устал от насмешек людей.
Рахель, выдержав паузу, произнесла:
– Акива, мне очень обидно от того, что тебя интересует
мнение людей и совсем не интересует мое мнение, мнение са-
мого дорогого для тебя человека. Я столько делаю для тебя,
а ты для меня не можешь сделать даже такую малость. Я про-
шу тебя только об одном: не бросай учебу, а всю заботу по
дому я готова взять на себя.
– Как ты можешь просить меня об этом, ты же понима-
ешь, что у меня на это нет ни средств, ни желания, ни способ-
ностей. Грамоте нужно было учиться с самого детства, а не
в сорок лет. Ты что, хочешь сделать из меня всеобщее посме-
шище? Ты даже представить себе не можешь всей нелепости
ситуации: дети все время смотрят не на преподавателя, а на
меня, как я умещаюсь за этой партой и сижу на детском стуле.
Я не только сам ничему не учусь, но и мешаю другим.
– Акива, это же дети, они не ожидали увидеть тебя за пар-
той. Хочешь, я пойду и поговорю с учителем, чтобы тебя пере-
садили за отдельный стол и дали высокий стул? Пойми, про-
изошедшее не повод опускать руки, я хочу, чтобы у меня был
грамотный и мудрый муж, который сможет стать достойным
примером своим детям и внукам. Я пошла на все это в наде-
жде на то, что однажды ты станешь уважаемым человеком.
Пойди еще раз, попытайся, я тебя прошу. Вспомни данное мне
обещание.
– Нет, Рахель. Я для себя все уже решил, я больше не соби-
раюсь выслушивать насмешки в свой адрес.
Рахель, подумав немного, предложила:
– Давай поступим так. Ты сделаешь, о чем я тебя попрошу,
и если после этого ты не изменишь своего мнения, то можешь
взять обратно данное мне обещание.
– Да, я слушаю.
– Дай мне все деньги, которые у нас есть.
Акива, достав из укромного места все накопленные ими
деньги и положив их на стол, произнес:
– Зачем они тебе, что ты хочешь с ними сделать? Это все,
что у нас есть.
Рахель, ничего не сказав, взяла все деньги и пошла спать.
Проснувшись рано утром, она не стала будить Акиву и на-
правилась на рынок.
Вернувшись домой и приготовив завтрак, она разбудила
мужа и сына. Накормив их, она отправила Иошуа на учебу,
а Акиву попросила пройти с ней во двор. Там Акива увидел
осла, привязанного к росшему во дворе дереву.
– Что это, Рахель? – спросил удивленный Акива.
– Это осел.
– Откуда он у тебя? И почему осел такой старый и еще
с впадиной на спине, как у двугорбого верблюда?
– Я его сегодня купила на рынке.
– И сколько ты за него заплатила?
– Все, что у нас было.
– Рахель! – громко закричал Акива, схватившись за голо-
ву. – Ты отдала за этого старого осла все наши деньги? Хо-
чешь на рынке показывать его людям за деньги? Он же ничего
не может, кроме как есть и спать.
– Тебе же нужно на чем-то возить хворост, вот тебе и бу-
дет помощник.
– Какой это помощник, ты за эту сумму могла купить нор-
мального осла! А этот, может, до лесу еще и дойдет, а вот об-
ратно мне и его, и хворост придется нести на себе. Думаю, со-
всем скоро и у меня появится на спине такая же впадина.
– Акива, успокойся, выполни то, что я тебе скажу, а затем
мы решим, что делать дальше.
– Что ты придумала на сей раз?
Рахель взяла землю, заполнила впадину осла землей и по-
средине поставила цветок. Она прикрыла все это небольшим
старым ковром и сказала:
– Ты будешь ходить с этим ослом на рынок целую неде-
лю, хорошо?
– Рахель, что с тобой? Ты в своем уме? Зачем тебе все это,
люди и так ищут всякий повод подшутить надо мной, а здесь
ты им сама его предоставляешь.
– Акива, выбирай: или ты делаешь это, или завтра же идешь
с сыном на учебу.
– Ладно, я сделаю, но только для того, чтобы покончить
с этой темой раз и навсегда.
Акива не понял затею Рахель и в этот раз взял с собой в лес
осла. Набрав сухого хвороста и погрузив его на спину живот-
ного, он отправился на рынок. Увидев Акиву с шагающим ря-
дом ослом, у которого на спине рос цветок, торговцы и прохо-
дящие мимо люди начинали громко смеяться.
– Акива, ты нашел себе нового друга? – послышался го-
лос торговца справа.
Эта реплика вызвала громкий смех среди торговцев, а ког-
да Акива, опустив голову, пошел дальше, другой торговец про-
кричал:
– Акива, ты что, с сегодняшнего дня торгуешь не хворо-
стом, а цветами?
Акива, заняв свое место и бойко распродав собранный хво-
рост, поспешил домой. Прикрывая своим телом спину осла,
Акива быстро покинул рынок и прошагал к своему дому в на-
дежде поскорее укрыться от насмешек прохожих. Но Ишра,
сосед Акивы, увидев возвращавшегося домой соседа со ста-
рым ослом, на спине которого рос цветок, прокричал:
– Акива, наверное, ты с этим ослом ровесник. Вы с ним
прекрасно смотритесь вместе, гляжу на вас и не могу най-
ти никаких отличий, – громко засмеялся Ишра. – А нет,
одно, кажется, нашел: наверное, он, в отличие от тебя, мо-
жет читать.
Акива ничего не ответил пожилому соседу, быстро про-
шел в дом и закрыл калитку. Привязав осла к дереву, он вы-
мыл руки и прошел внутрь, где его уже ждал ужин. За ужином
Акива рассказал Рахель о всех насмешках, услышанных за
день, и наотрез отказался снова отправляться на рынок с ос-
лом, у которого на спине растет цветок. Но Рахель настояла,
чтобы он, как они и договаривались, ходил с ним на рынок це-
лую неделю.
По окончании последнего дня обещанной жене недели Аки-
ва вернулся домой, привязал осла, вымыл руки и сел за стол.
Рахель подала ему вкусный ужин, после которого спросила:
– Как прошел день?
– Все как обычно, утром в лес, потом на рынок, а затем
домой.
– Где твой осел?
– Он во дворе, сегодня было жарко, и он еле дошел.
– А как его цветок, он не завял?
– Как ты и сказала, я его дважды поливаю.
– Значит, ты хочешь сказать, что ты целый день проходил
с ослом с цветком на спине и все прошло хорошо? Странно.
"Акива и Рахель. История великой любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Акива и Рахель. История великой любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Акива и Рахель. История великой любви" друзьям в соцсетях.