Молчание, которое последовало потом, было неловким, и я была добровольным

участником всего этого.

Арсен звякнул ключами, зажатыми в руке.

Адди прочистила горло.

Я перелистнула на следующую страницу новостей.

— Ты можешь сесть рядом с кислой миной, — сказала Адди Арсену. — Она ворчит с

утра, так что не переживай об этом.

Я ощущала нерешительность в его шагах, пока он шёл и садился на стул рядом со мной.

— Привет, — мягко произнес мужчина.

— Доброе утро, — коротко ответила я.

— Нет ни единой причины быть такой сукой, Нив, — сказала Адди.

— Ты права. Нет. Поэтому, если вы извините меня, то я отсюда сваливаю. Приятного

завтрака, ребята! Постарайтесь не трахаться друг с другом, — ворчала я, пока шла в

спальню, и подскользнулась на своих же шлёпанцах.

— Нив Грэйс Даттон! Ты закончишь это сию же минуту! — закричала Адизинна, когда я

достигла двери.

Всего однажды я слышала такую злость. Это был первый и последний раз, когда я гуляла

с ней. Один парень агрессивно подкатывал ко мне, и я пыталась его отпихнуть. Когда он

сжал мой зад и попытался меня поцеловать, весь ад вырвался наружу в виде Адди. Она

накинулась на парня настолько яро, что он с дружками бежал без оглядки.

Я повернулась к ней лицом, кузина схватила меня за руку и затащила обратно на кухню.

— Я никогда не думала, что ты станешь тем типом людей, которые делают выводы о

человеке на основании того, чем он зарабатывает себе на жизнь. Ты была воспитана

25

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

лучше. Ты не должна быть ни безучастной, ни снисходительной к тому, что делает Арсен.

Извинись. Сейчас же, — отчитала она меня.

Я опустила голову. Она оказалась права: я была воспитана не так. Я всегда говорила, что

никогда не нужно осуждать человека за то, что он сделал, или оценивать книгу по

обложке. Сквозь слезы, я взглянула на Арсена, но он смотрел лишь на свои, сложенные на

столе руки.

— Извини, Арсен, — прошептала я.

Мужчина прочистил горло, прежде чем заговорить:

— Мне не нужны извинения, Нив. Я не был бы тут прямо сейчас, если бы не весьма

сильное ощущение того, что между нами может произойти нечто прекрасное. Я уже

говорил тебе об этом. Всё, о чём я прошу — попытайся оставить то, чем я занимаюсь в

глубине своего сознания, и не думай об этом.

— Справедливая просьба, брат, — сказала Адди, прижав ладони к моим плечам. — Кроме

того, очевидно, что вы похожи друг на друга. И вы выглядите вместе чертовки мило, —

прошептала она мне на ухо.

Кузина ухмыльнулась, когда я рассмеялась. Я глубоко вдохнула и выдохнула, прежде чем

вернулась и села рядом с Арсеном, который до сих пор смотрел на свои руки. Слегка

развернувшись, чтобы оказаться к мужчине лицом, я увидела, как переместился и он,

чтобы взглянуть на меня.

Я скосила глаза и высунула язык. Арсен рассмеялся и перестал возиться с руками.

Адди поставила перед нами два полных блюда, прежде чем наполнила едой свою тарелку,

и прислонилась к столешнице.

— Тебе, наверное, тоже стоит назвать своё полное имя, на тот случай, если придётся орать

и на тебя, — шутливо сказала она Арсену.

— Арсен Колдуэлл, — ответил он со смехом.

— Я запомню, — с усмешкой ответила Адди.

Я тихо сидела и поглощала свой завтрак, пока эти двое общались. Адизинна спросила у

него, как долго он жил в Одесской долине, а в ответ рассказала ему, что из себя,

представлял Нью-Йорк, настоящий Нью-Йорк.

Внезапно зазвонил домашний телефон, и я встала, чтобы ответить.

— Да?

— Могу я услышать Нив Даттон? — произнес приятный глубокий голос на другом конце

провода.

— У телефона, — отозвалась я с любопытством.

— Нив, меня зовут Джарет Уэнс. Я работаю на «Голден Хиллс Медиа». Мне сказали, что

вы можете помочь на съёмочной площадке, как только мы будем готовы начать прокатку,

которая будет очень скоро вообще-то, и я хотел бы согласовать с вами время встречи.

Возможно, мы смогли бы встретиться за бизнес-ланчем, — объяснил он.

— Да, это было бы отлично, мистер Уэнс, — с энтузиазмом ответила я. Его имя мне

оказалось знакомо. Этот горячий мужчина был владельцем одной из самых крутых

киностудий в Голливуде.

— Джарет, пожалуйста. Как насчёт сегодня? Около полудня?

Я перевела взгляд на Адди и Арсена, которые смотрели на меня с любопытством.

26

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

— К сожалению, сегодня я не могу, Джарет. Ко мне приехала семья из другого города, и у

нас уже есть планы на день, — ответила я.

Мысленно скрестив пальцы, я надеялась, что это не создаст видимость моей

безответственности.

— Понимаю, — любезно подтвердил мужчина. — Почему бы вам не записать мой номер

и не позвонить мне позже на этой неделе. Мы сможем договориться после, — предложил

он.

— Хорошо!

Я получила информацию и положила трубку.

— Кто это был? — спросила Адди.

— Джарет Уэнс. Тот самый Джарет Уэнс, и я вот-вот стану ассистентом в его новом

фильме! — подпрыгивая, завизжала я.

Адди закричала, а Арсен так и остался сидеть с открытым ртом.

— Вау, Макс действительно позаботился о тебе, — заключил он.

— Ты когда-нибудь видел этого мужчину? Он невероятно сексуален, — возбуджённо

произнесла Адди.

Я же закатила глаза.

Момент был упущен. Я уже знала, о чём она подумала. Если у нас с Арсеном ничего не

получится, то я могла бы попробовать с Джаретом.

— Вообще-то, мне уже удалось узнать кого-то супер-сексуального и веселого, — ответила

я, как ни в чём не бывало.

— Да? — с ухмылкой спросила Адизинна Ли.

— Да!

— И кто же это? — подколола кузина.

— Я не могу сказать тебе это прямо сейчас. Он услышит меня, — сказала я ей громким

шёпотом.

Арсен начал смеяться, и я с усмешкой посмотрела на него. Мужчина покраснел, когда

Адди обнадёживающе похлопала меня по спине.

«Хорошая работа», — одобрила оно беззвучно.

Я улыбнулась ей и вернулась, чтобы сесть рядом с Арсеном.

— Спасибо, — сказал он со смущённой улыбкой.

Я кивнула и ответила ему тем же.

Адди улыбнулась нам, и я почувствовала, что начала краснеть. Я снова сосредоточилась

на телефоне и включила его. А потом кликнула на иконку браузера и вернулась к

новостям. Арсен наклонился и положил подбородок на руку, читая вместе со мной.

Заиграла одна из моих любимых песен по радио, и я начала двигаться на своём сидении

под ритм. Как только зазвучали слова, я тихонько стала подпевала, заставив загоготать

Адди.

— Каждое прикосновение... Возвращало меня к жизни... Я могу только представить, как

это будет...

Я с любопытством взглянула на неё, а кузина игриво пошевелила бровями. Когда я

постала ей непонимающий взгляд, она стрельнула глазами в сторону Арсена. Я взглянула

на него и увидела, что он усмехался, так же как и Адди.

«Какого чёрта они ухмыляются?» — беспокойно гадала я.

27

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Я прокрутила свои слова и почувствовала, как покраснела. Наконец я поняла, почему они

ухмылялись как гиены.

— Повзрослейте, ребята, — проворчала я.

Оба засмеялись. Арсен схватил наши тарелки и пошёл к раковине. Я забрала у Адди

тарелку и поставила её в раковину, пока он мыл остальное, а затем мужчина

переключился на сковородки, которые кузина использовала для приготовления бекона и

яиц.

— Давайте выбираться отсюда, — сказала Адизинна Ли, когда Арсен поставил

последнюю тарелку на подставку для посуды.

— Звучит хорошо. Вы, девочки, всё ещё хотите пойти в парк? — спросил он, достав

ключи из кармана.

— Не-а. Я хочу пойти на пляж. Давай, Нив. Вытащим наши купальники и наденем их. Мы

можем остановиться у твоей квартиры по дороге, чтобы ты переоделся, — сказала она

Арсену, пока стаскивала меня со стула и тащила в спальню.

— Почему пляж? — спросила я её с подозрением, как только мы закрыли дверь.

— Потому что их нет на Манхэттене, — ответила она, пока рылась в своём багаже. —

Одевайся.

Я вздохнула, прошла к комоду и вытащила слитный купальник.

— Я знала, что ты будешь скучной, — пробубнила Адди. — Надень это.

Я взяла её раздельный купальник и осмотрела его. Верх был тёмно-голубым с белыми

полосками, а низ выглядел как мужские шорты с белым якорем сзади.

Я надела свободную белую футболку и джинсовые шорты, пока она натягивала на себя

свой купальник и одежду. Адизинна Ли схватила несколько полотенец и закинула их себе

на плечи, когда выходила следом за мной из спальни. Арсен все это время терпеливо ждал

в гостиной.

«Гостиная! О боже, я надеюсь, что он не увидит вибратор и фильм!»

Он на самом деле смотрел телевизор, диск остался лежать там, где я бросила его на

диване. Однако вибратор всё ещё возвышался на кофейном столике.