Бабушка жестом попросила музыкантов умолкнуть, а гостей – обратить взгляды на сцену.

– Леди и джентльмены,– громко произнесла она. Микрофона ей не требовалось.– Минуточку внимания! Поблагодарим еще одного человека, без которого праздник не состоялся бы.

Мои щеки побагровели.

Бабушка обняла меня, и я очутилась в облаке «Шалимар».

– Свадьбу организовала Мелисса, потратила массу личного времени и предусмотрела все до последней мелочи – на это у нее особый дар. Сейчас от имени всей семьи ее поблагодарит отец.

Грянули аплодисменты. Отец, получив несильный тычок в спину от Джонатана, взобрался на сцену.

Кашлянув, он без труда включил обаяние, при помощи которого нередко пускал людям пыль в глаза. Отечески обнял меня за плечи, а второй рукой обвел шатер.

– Мелисса, как вы все знаете, моя средняя ДОЧЬ.

Из толпы послышались неуверенные смешки.

– Теперь она девушка нарасхват, кое-кто из вас наверняка об этом слышал, но нашла-таки время помочь сестре.

Он специально сказал «девушка нарасхват»?

– К счастью для нас, вместо того чтобы искать богатого мужа для себя, Мелисса ушла с головой в предстоящую свадьбу сестры, и этот день прошел удивительно. Надеюсь, все со мной согласны.

Аплодисменты. Я осторожно взглянула на отца, не сомневаясь, что тот корчит рожи, но не представляя, какие именно.

– Спасибо, Мелисса, за все, что ты сделала,– сказал он.– В знак благодарности мы с мамой приготовили сюрприз и для тебя!

Взрыв аплодисментов и свист.

– Правда? – изумленно спросила я.

Неожиданно засверкали вспышки камер, и отец крепче обнял меня.

– Нет,– прошипел он.– Пока нет. Леди и джентльмены, в особенности джентльмены, хочу подчеркнуть: Мелисса в данный момент свободна, и я заявляю, как отец, что вы можете приглашать ее на вечеринки и свадьбы! Цены вполне приемлемые.

Говорить об этом его никто не просил.

– Молчи,– широко улыбаясь, процедил он сквозь зубы.

В эту минуту прямо перед нами возник фотограф из журнала. Папаша, как истинный политик, сердечнее обнял меня и щелкнул пальцами, привлекая внимание Эмери, чтобы и она к нам присоединилась.

Я с ужасом осознала, что думаю о бизнесе и о том, что мне небезразлично общественное мнение, и тоже обняла мерзавца-отца.

На сцене вдруг опять появилась бабушка, теперь с микрофоном, дабы папаша не смог перекричать ее.

– А теперь продолжим веселье! – провозгласила она.

Я посмотрела на толпу захмелевших гостей и увидела протягивающего мне руку Джонатана. Его лицо озаряла улыбка, глаза искрились. Мое сердце взволнованно подпрыгнуло.

Заиграли музыканты, бабушка запела своим сипловатым, но все еще сильным альтом, а я спрыгнула с возвышения и сжала теплую руку Джонатана в своей руке. Он обхватил меня за талию и так близко притянул к себе, что я уткнулась носом в шерстяную ткань пиджака и покорно пошла за ним в танце по переполненной людьми площадке. Мне показалось вдруг, мы снимаемся в фильме компании «Метро-Голдвин-Майер».

Взглянув поверх его плеча, я увидела маму и папу, тоже закружившихся под музыку, и Уильяма, который так крепко прижимал к себе Эмери, что ее ноги то и дело отрывались от земли. Заметила и Ларса с Аллегрой, двигавшихся в своем собственном ритме, и Габи, которая с трудом вытянула на площадку Нельсона. Они здорово смотрелись вдвоем, хоть Нельсон куда выше ее.

Я же танцевала лучше всех.

Танцевала как Джинджер Роджерс. В основном потому, что со мной рядом был Джин Келли.

– Спасибо,– прошептала я.

– Спасибо тебе,– ответил Джонатан.– Будь всегда такой, как сейчас.

– Ладно,– счастливо пробормотала я. Прижавшись щекой к плечу Джонатана, я вздохнула, когда он искусно повернул меня в танце, и почувствовала себя самой счастливой, на свете.

– Мелисса? – пробормотал Джонатан мне в волосы.

– Что?

– Вести должен я, милая.

– Прости,– ответила я, в блаженстве закрывая глаза.