Снова пожелал сменить тему?

Тут затрещали громкоговорители. Прямо у меня над ухом прогремело:

– Леди и джентльмены, до начала шоу остается пять минут. Пять минут.

Толпа ринулась занимать места получше. Я машинально двинулась вперед.

– Вы куда? – крикнул Джонатан.– Здесь что, будет плохо видно?

Не успела я ответить, как зазвонил его телефон. С недовольной гримасой на лице Райли достал из кармана миниатюрный мобильник, раскрыл его, посмотрел на номер и картинно нажал кнопку.

– Взгляните!

– Куда? – спросила я, надеясь, что он не собирается прочесть мне нудную лекцию о своем новом телефоне-DVD-плеере.

– Я отключил его,– сообщил Джонатан, широко улыбаясь.

– Что ж, спасибо,– сказала я.

– Сейчас я отдыхаю,– добавил он многозначительно.

Означало ли это, что ему хотелось вывести наши отношения на другой уровень? Или мне надлежало оставаться Милочкой?

Я вдруг почувствовала себя совершенно беззащитной. Одна, посреди темного парка, в компании еще не разведенного официально мужчины, окруженная паутиной лжи, в которой сама не могла разобраться, и в шляпе, которая могла вспыхнуть от единственной искры…

У меня задрожали колени.

Джонатан внимательно посмотрел мне в лицо.

– Я выключил телефон,– повторил он,– чтобы дарить все внимание только вам. Нетерпеливые покупатели из Нью-Йорка пусть оставляют сообщения.

– Очень мило с вашей стороны,– с трудом произнесла я.– Может, и мне свой выключить?

– А вы сейчас на работе? Или нет?

Наши взгляды встретились. Я принялась лихорадочно искать ответ.

Мое сердце забилось сильнее. Джонатан явно чего-то ждал, но чего?

Какое слово он хотел услышать?

«Да» или «нет»?

Его брови приподнялись, губы тронула пленительная улыбка.

Даже если я не считала, что работаю, все равно играла роль той, кем не была,– женщины, способной с ним общаться.

Милочки.

И ведь он сам заявил, что не одобряет служебные романы. Даже рассказал о связи людей, которых я, по его мнению, едва знала. Не умышленно ли? Не для того ли, чтобы вывести меня на чистую воду и мягко дать понять, что в моих чувствах он не нуждается?

Мое настроение упало до нуля.

Послышался грохот – начался фейерверк. Мы с Джонатаном как по команде подняли головы и устремили взгляды на вспышки белых огней озарившие небо. Из громкоговорителя полилась музыка; чернота ночи расцвела ярко-красными, синими, серебряными хризантемами.

Бывают минуты, когда ты находишься в окружении тысячи людей – и чувствуешь, что заодно со всем человечеством. Наверное, поэтому все так любят танцевать, держась за плечи, или пить на многолюдных сборищах. Однако в этот вечер я не желала быть как все, я мечтала набраться смелости и сделать то, что хочу, а не то, что должна…

Шум стоял такой, что разговаривать не имело смысла. Подавшись под напором толпы вперед, мы с Джонатаном оказались совсем близко друг от друга.

– Не возражаете?

Не успела я ответить, как его рука осторожно легла мне на талию.

Мое сердце подпрыгнуло; в какую-то секунду мне показалось, что сейчас я повернусь и без слов поцелую Джонатана.

«Нет! Не придавай этому такого большого значения,– велел голос разума.– Бедняга только сегодня узнал, что его жена намерена окончательно с ним порвать. Ему плохо. Так же, как было тебе после расставания с Орландо… или даже гораздо хуже».

Джонатан опустил руку чуть ниже, и по моей спине побежала сотня мурашек – как разлетающиеся в разные стороны огни у нас над головами.

Господи, в отчаянии подумала я. Веду себя совсем не так, как нужно. Надо сказать что-нибудь в духе Милочки, чтобы он знал, что проводит вечер с умной сексуальной женщиной…

Мой мозг наотрез отказывался работать.

Я наслаждалась близостью Джонатана и надеялась, что могу оставить обескураживающий вопрос без ответа, однако, едва наступил короткий перерыв, Рай ли шепнул мне на ухо:

– Вы так и не сказали, готовы ли отключить рабочий телефон.

– Джонатан, я не чувствую, что работаю! – ответила я, перекрикивая шум толпы.

Его лицо немного напряглось.

– И все же работаете, так?

– Конечно,– пробормотала я, силясь понять, этого ли он ждал от меня.– Вы ведь сами сказали: работа и личная жизнь – разные вещи. Нельзя забывать об осторожности, верно?

Черт возьми. Способности Милочки меня совсем покинули. Я хотела услышать в ответ: «Но сегодня мы оба отдыхаем, не работаем!», однако Джонатан молчал. Сама же я сказать подобное не отваживалась.

– Хорошо,– произнес он, убирая руку.– Хорошо, я понял. Все нормально. Извините.

– Нет, Джонатан, послушайте,– пролепетала я.– Поймите правильно: я не запрещаю вам обнимать меня. Мне даже приятно.

В это самое мгновение раздался жуткий грохот, и все небо озарилось огнями. Толпа взревела, а мои слова затерялись в шуме, так и не достигнув ушей Джонатана. Клянусь, никогда в жизни я не чувствовала себя на фейерверке такой несчастной.

Я схватила Джонатана за руку, чтобы вновь сосредоточить на себе его внимание. Он с суровым выражением лица что-то прокричал мне, но я не разобрала ни слова.

– Что? – заорала я в отчаянии.– Что? Не слышу!

Вам знакомо ощущение, когда роняешь ключи от машины, видишь, как они выпадают из твоих пальцев, и уже понимаешь, что угодить им суждено прямехонько в сточную канаву, но сделать ничего не можешь, а только покорно наблюдаешь, как они шлепаются прямо в мерзкую слизь?

Я испытывала в эти минуты те же чувства.

Фейерверк внезапно прекратился, грянули аплодисменты, за ними последовала относительная тишина – люди поспешили к палаткам с хот– догами и вагончикам с пахучими гамбургерами.

Почему все так вышло?

В эту самую минуту в моей сумке, как назло, зазвонил мобильник.

Мой личный, не рабочий – я определила по мелодии. Рабочий я взяла с собой только для того, чтобы не разминуться с Джонатаном, но сейчас он любое объяснение принял бы за ложь.

– У вас звонит телефон,– заметил он.

– Слышу. Это мой личный. Не буду отвечать.

Я широко улыбнулась, надеясь, что улыбка поможет.

– Если из-за меня – пожалуйста, не надо,– сказал Райли, и его голос прозвучал вежливо, но так сдержанно, словно я была его клиентом, которому он показывал дом.

Я пристальнее всмотрелась в его глаза, надеясь увидеть хотя бы отблеск былых искорок, но там было темно и пусто.

Я расстегнула сумку и достала телефон.

Звонил Нельсон.

– Где ты? – спросил он требовательно и так громко, что Джонатан наверняка услышал его.

– Возле главного входа,– ответила я, хоть мы и стояли несколько дальше.

– Отлично. Если подойдешь к машине в течение пятнадцати минут, поедем в «Нандо» есть курицу. Засунь шляпу под свитер – скажем, что ты беременная, и нас пропустят без очереди.

Убирая телефон в сумку, я смотрела на Джонатана.

Сейчас он выглядел гораздо старше меня, казался строгим отцом семейства. Я не сумела его понять и теперь страшно мучилась. Тяжесть на сердце давила, как тонна кирпичей.

Сначала Джонатан рассказал про Хьюи и Кэролайн, потом попытался выяснить, помню ли я, что не отдыхаю, а работаю. Он держался учтиво, говорил искренне, был настоящим джентльменом… От осознания этого факта я лишь сильнее ощущала себя глупой девчонкой. Глупой и ни черта в жизни не понимающей.

Я чувствовала себя так, будто из меня удалили все внутренности. Стояла совершенно опустошенная и потерянная.

– Мне пора,– пробормотала я, внезапно поняв, что должна немедленно очутиться рядом с Нельсоном.

Там, где и должна была быть.

– Ваш сосед по квартире? – спросил Джонатан.

Я кивнула:

– Да.

– Понимаю.

Я готова была закричать: «Ничего-то вы не понимаете!» – но от этого положение бы не изменилось. Сами слова «сосед по квартире» звучали по-детски. Джонатана ждал большой красивый особняк, вполне подходящий для взрослой семейной жизни, мне же предстояло вернуться в конуру, которую мы делили с Нельсоном, в корявый дом на невзрачной улочке.

Я почти услышала, как отец смеется над моей несостоятельностью.

– Вечер был замечательный, Милочка,– сказал Джонатан, поправляя шарф.– Спасибо, что пожертвовали ради меня личным временем. Извинитесь от моего имени перед друзьями, ладно?

– Да что вы, какие могут быть извинения,– тихо сказала я.– Спасибо за виски.

Джонатан улыбнулся, и мне вдруг показалось, что он хочет поцеловать меня. Он даже как будто немного наклонился вперед, но тут же снова выпрямился, сделал прощальный жест и зашагал прочь.

– Джонатан! – крикнула я.

Он остановился.

– Вам не туда! – заорала я, видя, что на меня все оглядываются.– Если хотите поймать такси и ехать домой, идите вон к тому выходу!

Джонатан пожал плечами и продолжил путь в прежнем направлении.

Я смотрела ему вслед до тех пор, пока он не слился с толпой, потом повернулась и, точно зомби, двинулась к выходу.

Глава 19

Утром следующего дня я проснулась с тупой головной болью. Подкрепившись в «Нандо» курицей, Габи и Нельсон вздумали гулять всю ночь, а мне пить ни капли не хотелось. Теперь вместо похмелья меня окутывало, точно старое вонючее одеяло, ощущение безумно глупого исхода.

На моей кровати сидел некто, благоухавший ароматом от Джо Мэлона, который Нельсону никогда не нравился.

– Мел,– прозвучал льстивый голос.– Ты не спишь?

Я еще не раскрывала глаз, потому прикинулась, будто сплю.

– Мел? – более настойчиво повторила Габи.– Я принесла тебе чаю!

Тут я догадалась: ей от меня что-то нужно. Если Габи чего-нибудь от тебя хочет, лучше сдаться без боя.