— Боже, какая красота! — восхищенно воскликнула Лаура.

— Да, невероятная красота, — выдохнул вслед за ней Адам, не отрывая глаз от ее лица.

Лаура перевела взгляд на Адама и улыбнулась.

— Не знаю, была ли я принцессой, но сейчас я себя чувствую как настоящая принцесса.

Он привлек ее к себе и нежно поцеловал. Лаура с удивлением отметила, как поднимается в ней волна желания. Она глянула на стеклянную перегородку.

Адам перехватил ее взгляд и подмигнул.

— Я и сам о том же подумываю, но на сей раз нам ехать недалеко.

Лаура вся залилась краской, бичуя себя за то, что он читает ее как открытую книгу, и что она оказалась такой ненасытной. Однако Адаму все это явно пришлось по душе.

Не прошло и минуты, как лимузин припарковался возле «Фэйермонт-он-Ноб-Хилл» — одного из крупнейших и роскошнейших отелей Сан-Франциско. Швейцар приветствовал Адама, назвав его по имени, и встретил их с торжественностью, достойной королевской четы.

— Ты здесь не впервой, — заметила Лаура, и в голосе ее проскользнули, помимо ее воли, нотки разочарования.

.Адам взял ее руку и прижал к губам. Они так и вошли в умопомрачительный вестибюль гигантского отеля.

— Я предлагаю на сегодня стереть и мое прошлое, — примирительно проговорил Адам.

Внимательно посмотрев на него долгим оценивающим взглядом, Лаура тихо прошептала:

— Это будет по-честному.

Адам дотронулся до ее щеки.

— О, Лаура, подожди, пока я доставлю тебя наверх. Сегодня великая дата в истории «Фэйермонта».

Лаура вся зарделась, но храбро чмокнула Адама прямо посреди вестибюля, на виду у многочисленной элегантной публики.

Она немного дрогнула только тогда, когда они приблизились к стойке портье.

— Но, Адам, — запротестовала она, — у нас с собой нет никаких вещей. Здесь не такое место, чтобы...

Адам закрыл ей рот поцелуем на виду у портье.

— Мистер Форчэн, какая радость видеть вас, — затараторил долговязый с седыми волосами портье, восседавший за стойкой; он и глазом не моргнул при виде Адама и Лауры.

— Все сделано, как я велел? — поинтересовался Адам, расписываясь в книге.

— Буква в букву, мистер Форчэн, — заверил портье. — И хотя времени у нас, сами понимаете, было в обрез, я лично добавил пару штрихов. — Он радушно улыбнулся Лауре: — Надеюсь, вы будете довольны, мисс Эшли.

— Не сомневаюсь, — улыбнулась в ответ Лаура.

Но замечание ее оказалось явным преуменьшением. Действительность превзошла все самые смелые ожидания. Адам не просто довольствовался бронированием комнаты или даже анфиладой комнат в «Фэйермонте». Нет, на десерт, так сказать, он припас целый пентхаус — отдельную надстройку на восьмом этаже. С тремя спальнями и выложенной плиткой необъятной гостиной, он мог бы служить домом большой семье. Там был даже дворецкий, который вышел встречать их со своей свитой.

Лаура в полном смысле слова лишилась дара речи. Интерьер был подлинным шедевром дизайна. Словно они попали на виллу на Французской Ривьере. Адам взял Лауру за руку и ввел в дивную спальню. Огромная кровать была завалена коробками.

— Открой их, — сказал он, — это все тебе.

Зеленые глаза Лауры загорелись.

— Рождество в июле! Как я вижу, если Форчэн может двигать горы, он может и устраивать праздники, когда пожелает.

Быстро сбросив туфли, она забралась с ногами на кровать и принялась распаковывать коробки. В одной было кружевное нижнее белье. В другой — изумрудно-зеленое шелковое вечернее платье. В третьей — ослепительно белая льняная брючная пара. Открыв еще полдюжины коробок, Лаура оказалась обладательницей великолепного гардероба, достойного принцессы.

— Здесь все — от булавки до шляпы, — шутливо бросила она, восседая на кровати на восточный манер и игриво теребя белую шелковую ночную рубашку.

— Это еще не все. — Адам извлек еще одну коробочку из кармана. Это была маленькая квадратная коробочка, и, когда он поднес ее Лауре, у нее мурашки побежали по коже, и в горле застрял ком.

Адам отодвинул в сторону вечернее платье и сел рядом. Коробочку он держал на ладони, словно священное подношение.

Лаура молча уставилась на нее. У девушки перехватило дыхание, во рту стало сухо, она вся дрожала мелкой дрожью. С трудом подняв голову, она посмотрела на Адама.

Увидев ее глаза, он тут же понял, о чем она думает. Лицо его вспыхнуло.

— Это... это... всего лишь на память... о нашем пребывании в Сан-Франциско, — запинаясь, пробормотал он.

Лаура быстро отвела глаза.

— Как... мило. — Взяв в руки коробочку, она открыла ее. Покоящийся внутри медальон был не просто мил. Он был прекрасен. Старинное золотое сердечко, унизанное крошечными искристыми изумрудами, на золотой цепочке.

Она долго рассматривала подношение. Наконец Адам прервал молчание:

— Тебе нравится?

Лаура почувствовала, как слезы выступили у нее на глазах.

— Нравится? Это... так красиво. Не стоило...

— Дай я надену на тебя.

— Я... я бы сначала приняла душ.

— О, ради Бога.

Поспешно соскочив с кровати, Лаура запечатлела быстрый поцелуй на губах Адама. Дойдя до середины комнаты, она обернулась и взглянула на него.

— Я никогда этого не забуду, — прошептала она.

Лаура только пустила воду, стоя под душем, когда вдруг с изумлением услышала, что дверь в ванную комнату открывается.

— Можно я присоединюсь?

Она растерянно молчала.

— В такое время года, когда на Западном побережье засуха, — широко улыбался Адам, — надо экономить воду.

Они стояли обнявшись. Оба были скользкие от мыла. Вся в благоухающем облаке пара, Лаура весело рассмеялась.

— Знала бы я, залезая в вертолет, какое приключение меня ожидает.

Адам намылил ей шампунем волосы и стал массировать кожу головы.

— Вот это здорово, — простонала она от удовольствия, чертя мыльные круги на его спине. Рука ее скользнула между их телами, и Лаура была приятно поражена, обнаружив, что он возбужден так же, как она.

Щекочущие струйки воды заливали их с головы до ног, смывая потоками мыльную пену. Адам наклонился и быстрыми поцелуями проделал на теле Лауры дорожку от шеи к грудям. Обхватив ее руками за талию, он прижал ее спиной к скользким холодным квадратикам кафеля. От резкого контраста между прохладными плитками и горячим телом прижавшегося к ней Адама у Лауры перехватило дыхание.

— Скажи, что ты меня хочешь, Лаура.

— Ты и сам знаешь.

— Скажи это, — хмельным голосом нашептывал Адам, продолжая свою соблазнительную прелюдию.

Она застонала, прижавшись к его шее.

— Хочу! Хочу! И если ты сейчас же не возьмешь меня, я съем тебя, искусаю до смерти.

— Стало быть, податься некуда, — ухмыльнулся Адам.

Но она не собиралась давать ему такую возможность. Обхватив его обеими руками за шею, она оплела ногами его бедра. Руки Адама подхватили ее под ягодицы, чтобы Лаура не упала, и она, торжествуя, вобрала его в себя.

В своих белых махровых халатах они напоминали близнецов. Держась за руки, они вошли в спальню. Пока их не было, невидимый дворецкий навел в помещении порядок и убрал весь новый гардероб Лауры. Открыв стенной шкаф, Лаура заметила, что Адам не поскупился и на себя. На плечиках висели вечерний пиджак, несколько рубашек, две пары широких спортивных брюк, и на нижней полке стояла пара новеньких шлепанцев из кордовской кожи.

— Неужели ты действительно умудрился все это устроить сегодня днем? — не верила своим глазам Лаура.

Он смотрел на нее с откровенным удовольствием.

— Для этого было достаточно сделать несколько звонков, — объяснил он с улыбкой, но в этой улыбке не было и следа высокомерия.

— Как хорошо быть богатым.

— Это восхищение или неодобрение?

Но Лаура не ответила, вернее, ответила на вопрос вопросом:

— И тебе никогда не бывает скучно? Несколько звонков — и у тебя есть все, что пожелаешь. Я имею в виду не только одежду, самолеты и сказочные апартаменты.

— Мы, кажется, договорились забыть о моем прошлом.

— Но неужели тебе никогда не наскучивает та простота, с которой тебе все достается? — не унималась Лаура.

— Конечно, наскучивает, — согласился Адам. — Все бывает. Время от времени. Иногда больше, иногда меньше.

— А что ты делаешь, когда такое случается?

Адам долго смотрел в глаза Лауры и наконец вымолвил:

— Когда мне действительно все надоедает, я нахожу очаровательное создание, не помнящее, как его зовут, и умыкаю его сюда, в Сан-Франциско.

Разочарованная его ответом, Лаура тем не менее улыбнулась: она решила довольствоваться сказанным и быть готовой ко всему.


Глава восьмая

Адам не на шутку разошелся и решил устроить Лауре праздник, который она бы запомнила на всю жизнь. Полет на частном самолете в Сан-Франциско, шикарный лимузин с шофером, сказочные апартаменты в «Фэйермонте», царские подарки — все это только цветочки.

Солнце клонилось к горизонту, когда Лаура спустилась вниз, одетая для предстоящего вечера: на ней было открытое изумрудно-зеленое платье из дамасского шелка. На обнаженной шее красовалась золотая цепочка с сердечком, унизанным сверкающими изумрудами, сияние которых усиливалось зеленью наряда и ее собственных глаз. Золотистые волосы были уложены в пышный пучок, и только несколько вьющихся локонов спускалось вниз, обрамляя ее очаровательное личико.

Увидев ее, Адам не мог сдержать вздох изумления. Боже мой! Неужели это чудо совершили изысканное платье и новая прическа? — ломал он себе голову. Или Лаура с каждой минутой становится все более и более прекрасной и неотразимой? Одно было неоспоримо: в жизни он не встречал женщины, которая бы производила на него такое неизгладимое впечатление, что он просто терял голову. И дело было не только в ее удивительной красоте. Еще больше привлекали ее душевные качества. Может быть, оттого, что она не имела прошлого, в ней с такой силой проступала необычайная духовная красота. В отличие от большинства женщин, которых ему приходилось знать, — с их вечной усталостью, загнанностью, подозрительностью и приземленностью, — от Лауры исходила аура целомудрия и непосредственности, в ней чувствовался самобытный ум, и в то же время какая-то беззащитность, а в самой глубине — безудержная сила, отчего все в нем переворачивалось, и чему он, к своему величайшему удивлению, не мог сопротивляться. Это неведомое чувство завладело Адамом с такой силой, что он вдруг схватился за сердце.