Но Адам думал совсем о другом: все эти пикантные подробности навевали скуку и ему были совершенно неинтересны. Единственное, что еще интересовало его, так это вопрос о том, стали ли ему до зевоты скучны все эти остроты и сплетни, или он, Адам Форчэн, перерос их, и они кажутся ему теперь утомительными до одурения. Но вот что он чувствовал со всей отчетливостью, так это какое-то беспокойство, от которого по коже бегали мурашки.

Мурашек стало еще больше, когда Иона толкнула его в бок.

— Ай-ай-ай! Посмотрите, кого это принесло?

Все как по команде повернули головы в ту сторону, куда смотрела Иона.

— Платьице у нее клевое, — сообщила Саманта, во все глаза глядя на Адама. — Я полагаю, от Форчэнов.

— Да, судя по всему, мисс Лаура Эшли-вторая навела порядок в отделе «Высокая мода», — подхватила Иона.

— А кто это с ней? — забеспокоилась Бетт, щурясь изо всех сил: она забыла вставить контактные линзы.

— Ба, да это братец Питер, — проинформировала ее Иона. — Ну разве не прелестно видеть старину Пита под ручку с красивой молодой женщиной, а не с тоскливым черным зонтом?

— А она прямо краля, — процедил Картер с нескрываемой завистью.

Бетг ткнула его локотком.

— Да кто же она? — не унимался Картер.

— Вот именно, «кто она?», — откликнулась Саманта, все так же не сводя глаз с Адама. — Это не ведомо никому, в том числе и ей самой.

— Бросьте шутить! — обиделся Картер.

Иона следила за Адамом, не спускающим глаз с Лауры.

— Какие тут шутки!

На протяжении всего обеда Адам с огромным трудом сдерживался, чтобы не смотреть в сторону Лауры и Пита, сидевших за несколько столиков от них. Оба по-свойски кивнули ему, когда усаживались за столик, но потом, поглощенные оживленной беседой, совсем, казалось, перестали обращать на него внимание. Адам же постоянно ловил себя на том, что глаза его помимо воли все время устремлялись в их сторону. Лаура выглядела сегодня как никогда обворожительно. На ней было то самое зеленое открытое летнее платье, которое Адам выбрал для нее. Его особенно бесило то, что она надела это платье, чтобы прийти в клуб с другим.

— Что ты будешь на десерт, дорогой? — услышал он голос Саманты. — Официант ждет.

Адам прочистил горло:

— Десерт. Да-да. Как раз то, что нужно.

— Чего бы вы хотели, сэр? — любезно обратился к нему официант.

— Даже не знаю, — передернул плечами Адам. — А вы что предложите?

— Могу порекомендовать яблочный пирог — это наше фирменное блюдо, сэр.

Адам бросил взгляд на Лауру. Она заразительно смеялась над чем-то, что сказал ей Питер. На глазах напыщенный Пит превратился в искрометного острослова и так и заливался соловьем. У него даже хватило наглости протянуть руку и обнять Лауру. Хорошо хоть ее стул, а не саму Лауру. Но все же его рука лежала в опасной близости от ее плеч.

— Яблочный пирог? — словно эхо, повторил Адам как можно громче и отчетливее. — Отлично. Люблю яблочный пирог. Чем больше яблок, тем лучше.


Глава седьмая

Внешне Лаура была весела, но в глубине души ужасно страдала. И Питер понимал это как нельзя лучше. Он кинул беглый взгляд в сторону Адама.

— Они собираются уходить, — бросил Питер с облегчением.

С улыбкой, словно приклеенной к лицу, Лаура тоже с облегчением кивнула головой.

— Ух, — Питер наклонился к ней, — они уже приближаются сюда.

Лаура распрямила плечи. Компания во главе с Адамом подходила к их столику.

На какой-то миг взгляд Адама упал на Лауру. На лице его играла такая же неестественная улыбка, как и у нее. Осклабившись еще сильнее, он обратился к брату:

— Осторожнее, Пит. Я вижу, чары Лауры действуют и на тебя. Насколько я помню, ты не хаживал в клуб для бездельников с тех пор, когда еще бегал в коротеньких штанишках.

— О, Пит, ты ведь никогда не бегал в коротеньких штанишках, признайся, — с ехидным смешком вмешалась Иона.

— Как сказать, — не осталась в стороне Бетт, которая в любом мужчине видела объект своих ухищрений, — ноги у него на месте.

— Миленькое платьице. Не Лауры ли Эшли, случайно? — внесла свой вклад Саманта.

Лаура посмотрела на Саманту и с невинной улыбкой бросила:

— Даже не знаю. Я на ярлык не смотрела. Спросите у Адама. Это он мне его выбирал.

Удар был нанесен столь ловко, что Саманта не нашлась что ответить и предпочла сохранить хорошую мину при плохой игре, взяв Адама под руку и прижавшись к нему.

— Поспешим-ка, Адам, а то опоздаем на сборище к Гибсонам.

Адам кивнул, не в силах, однако, оторвать глаз от Лауры. Та попыталась было тоже посмотреть ему в глаза, но смешалась, схватила сумочку, пробормотала что-то Питеру и поспешила в дамскую комнату.

Компания вышла на улицу. Служащий подогнал к крыльцу спортивный открытый «порше» Саманты, и та предложила Адаму ехать в ее машине, но Адам сказал, что лучше поедет вслед за ней на своей машине. В конце концов решили, что с Самантой сядет Иона. Когда они отъезжали, Иона обернулась и увидела Адама, стоящего под полосатым красно-белым тентом в ожидании своего автомобиля.

— У меня такое предчувствие, что до Гибсонов он не доберется, — заявила Иона.

Саманта сняла солнцезащитные очки с козырька и надела их.

— Не понимаю, какую игру она ведет, — проворчала Макфи.

— Лаура Эшли? — подключилась Иона. — Ты полагаешь, амнезия — это уловка?

Саманта пожала плечами.

— Но какой в этом смысл? О замужестве она не может и помышлять. В тот вечер в универмаге я ей все рассказала о тонтине. Объяснила, что даже если ей улыбнется фортуна и удастся захомутать Адама Форчэна, то единственное, что ей перепадет, — это его имя. Но ее это явно не обеспокоило.

— Может, она виду не показала, — предположила Иона.

— Да нет. Не похоже. У меня на это шестое чувство.

— А может, амнезия помутила ее рассудок и она плохо соображает, что к чему?

Но Саманта и с этим не согласилась:

— Охота на богатого холостяка — это, дорогая, в крови.

— Беда только в том, что он богат, пока холост. Это даже неприлично.

— А что, если Лаура готова смириться с ролью содержанки? — продолжала размышлять Саманта. — Во всяком случае, он содержит ее по-королевски.

— Что правда, то правда, — согласилась Иона. — Но тогда некоторым утешением может послужить то, что особенно долго он никого не содержит.

Саманта улыбнулась, но улыбку как ветром сдуло, когда она взглянула в зеркальце заднего вида.

— Ах ты черт! Его машины нет.

* * *

Проглотив пару таблеток аспирина, Лаура отодвинула бумаги, встала из-за стола и подошла к окну. Напротив высился отель «Мэдисон». Там в одном из покоев на восьмом этаже еще каких-то двадцать четыре часа назад она была в объятиях Адама и открыла поочередно рай и суровую, нелицеприятную правду.

Она стояла у окна, пытаясь отогнать муки отчаяния и опустошенности. Взгляд ее привлекла дверь, соединяющая ее кабинет с кабинетом Адама. Не долго думая, она подошла к двери, открыла ее и вошла туда.

Там было пусто. Адам резвился со своей компанией у каких-то Гибсонов. Но она всем сердцем чувствовала его присутствие и даже ощущала пряный запах крема для бритья, которым он пользовался.

Лаура прошла по ковру и уселась во вращающееся кресло за огромным красного дерева столом, заваленным бумагами, книгами, статьями, папками. Все это выглядело так, словно здесь работали. Разве можно было сравнить с тем первым днем, когда они переступили порог кабинета, и Адам корчил из себя делового человека, хотя это и было очаровательно.

— О, Адам, — прошептала Лаура, уронив голову на стол. — И зачем ты попался на моем пути и был столь обезоруживающе мил? Столь неотразим?

Она подняла голову, вздохнула, взгляд ее упал на телефон. Поколебавшись, она сняла трубку и набрала номер.

— Я вас не разбудила? — спросила Лаура Джессику, когда после долгих звонков та взяла трубку.

— Что ты, дорогая! Одно из преимуществ старости — это короткий сон Я смотрела телевизор.

— Случайно, не мыльную оперу «Все мои сыновья»?

В трубке раздался легкий смешок.

— Значит, Адам рассказал тебе о своей матери, телезвезде?

— Он рассказал мне обо всех женах отца.

— Да, он был такой пылкий, этот мой сынок. Терял голову при виде женской юбки. Влюблялся с первого взгляда. И тут же, не сходя с места, женился. И недели, бывало, не пройдет. Внешняя красота — вот что губило его. Сколько раз я пыталась растолковать ему, что внутреннее гораздо важнее внешнего. Надо искать, говорила я, женщину с добрым и любящим сердцем, с нежной душой, способной хранить верность и радоваться мелочам жизни...

— Миссис Форчэн...

— Да, дорогая. Зови меня Джессика. Как знать, может, скоро ты назовешь меня бабушкой.

У Лауры сдавило горло.

— О, Джессика, это ведь невозможно. Я так больше не могу. Мне надо...

— Тебе надо немножко терпения, моя дорогая.

— Но самое ужасное... самое ужасное — это что он, мне кажется, в меня влюблен.

— Это как пить дать. Конечно, влюблен.

— Отчего же я такая несчастная?

— Думаю, мы обе знаем отчего, — ласково проговорила Джессика.

Лаура хотела было ответить, как вдруг за окном раздался оглушительный грохот. Она посмотрела в окно и увидела зависший прямо напротив окна вертолет. Он был настолько близко, что она могла рассмотреть пилота. Лаура так и застыла, раскрыв рот.

— Ты где, Лаура? Что случилось? Что там за адский шум? — кричала в трубку Джессика.

— Адам, — кричала ей в ответ Лаура. — Это Адам. — Она перенесла телефон к окну: вертолет взмыл вверх и завис теперь над домом. Шум стал совсем невыносимым. — Я вам перезвоню попозже, — прокричала она Джессике и положила трубку.