5
Van spent the fall term of 1892 at Kingston University, Mayne, where there was a first-rate madhouse, as well as a famous Department of Terrapy, and where he now went back to one of his old projects, which turned on the Idea of Dimension & Dementia (‘You will "sturb," Van, with an alliteration on your lips,’ jested old Rattner, resident pessimist of genius, for whom life was only a ‘disturbance’ in the rattnerterological order of things — from ‘nertoros,’ not ‘terra’).
Van Veen [as also, in his small way, the editor of Ada] liked to change his abode at the end of a section or chapter or even paragraph, and he had almost finished a difficult bit dealing with the divorce between time and the contents of time (such as action on matter, in space, and the nature of space itself) and was contemplating moving to Manhattan (that kind of switch being a reflection of mental rubrication rather than a concession to some farcical ‘influence of environment’ endorsed by Marx père, the popular author of ‘historical’ plays), when he received an unexpected dorophone call which for a moment affected violently his entire pulmonary and systemic circulation.
Nobody, not even his father, knew that Van had recently bought Cordula’s penthouse apartment between Manhattan’s Library and Park. Besides its being the perfect place to work in, with that terrace of scholarly seclusion suspended in a celestial void, and that noisy but convenient city lapping below at the base of his mind’s invulnerable rock, it was, in fashionable parlance, a ‘bachelor’s folly’ where he could secretly entertain any girl or girls he pleased. (One of them dubbed it ‘your wing à terre’). But he was still in his rather dingy Chose-like rooms at Kingston when he consented to Lucette’s visiting him on that bright November afternoon.
He had not seen her since 1888. In the fall of 1891 she had sent him from California a rambling, indecent, crazy, almost savage declaration of love in a ten-page letter, which shall not be discussed in this memoir [See, however, a little farther. Ed.]. At present, she was studying the History of Art (‘the second-rater’s last refuge,’ she said) in nearby Queenston College for Glamorous and Glupovatïh (‘dumb’) Girls. When she rang him up and pleaded for an interview (in a new, darker voice, agonizingly resembling Ada’s), she intimated that she was bringing him an important message. He suspected it would be yet another installment of her unrequited passion, but he also felt that her visit would touch off internal fires.
As he awaited her, walking the whole length of his brown-carpeted suite and back again, now contemplating the emblazed trees, that defied the season, through the northeast casement at the end of the passage, then returning to the sitting room which gave on sun-bordered Greencloth Court, he kept fighting Ardis and its orchards and orchids, bracing himself for the ordeal, wondering if he should not cancel her visit, or have his man convey his apologies for the suddenness of an unavoidable departure, but knowing all the time he would go through with it. With Lucette herself, he was only obliquely concerned: she inhabited this or that dapple of drifting sunlight, but could not be wholly dismissed with the rest of sun-flecked Ardis. He recalled, in passing, the sweetness in his lap, her round little bottom, her prasine eyes as she turned toward him and the receding road. Casually he wondered whether she had become fat and freckled, or had joined the graceful Zemski group of nymphs. He had left the parlor door that opened on the landing slightly ajar, but somehow missed the sound of her high heels on the stairs (or did not distinguish them from his heartbeats) while he was in the middle of his twentieth trudge’ back to the ardors and arbors! Eros qui prend son essor! Arts that our marblery harbors: Eros, the rose and the sore,’ I am ill at these numbers, but e’en rhymery is easier ‘than confuting the past in mute prose.’ Who wrote that? Voltimand or Voltemand? Or the Burning Swine? A pest on his anapest! ‘All our old loves are corpses or wives.’ All our sorrows are virgins or whores.
A black bear with bright russet locks (the sun had reached its first parlor window) stood awaiting him. Yes — the Z gene had won, She was slim and strange. Her green eyes had grown. At sixteen she looked considerably more dissolute than her sister had seemed at that fatal age. She wore black furs and no hat.
‘My joy (moya radost’),’ said Lucette — just like that; he had expected more formality: all in all he had hardly known her before — except as an embered embryo.
Eyes swimming, coral nostrils distended, red mouth perilously disclosing her tongue and teeth in a preparatory half-open skew (tame animal signaling by that slant the semblance of a soft bite), she advanced in the daze of a commencing trance, of an unfolding caress — the aurora, who knows (she knew), of a new life for both.
‘Cheekbone,’ Van warned the young lady.
‘You prefer skeletiki (little skeletons),’ she murmured, as Van applied light lips (which had suddenly become even drier than usual) to his half-sister’s hot hard pommette. He could not help inhaling briefly her Degrasse, smart, though decidedly ‘paphish,’ perfume and, through it, the flame of her Little Larousse as he and the other said when they chose to emprison her in bath water. Yes, very nervous and fragrant. Indian summer too sultry for furs, The cross (krest) of the best-groomed redhead (rousse). Its four burning ends, Because one can’t stroke (as he did now) the upper copper without imagining at once the lower fox cub and the paired embers.
‘This is where he lives,’ she said, looking around, turning around, as he helped her with wonder and sorrow out of her soft, deep, dark coat, side-thinking (he liked furs): sea bear (kotik)? No, desman (vïhuhol’). Assistant Van admired her elegant slenderness, the gray tailor-made suit, the smoky fichu and as it wafted away, her long white neck. Take your jacket off, he said or thought he said (standing with extended hands, in his charcoal suit, spontaneous combustion, in his bleak parlor, in the bleak house anglophilically named Voltemand Hall at Kingston University, fall term 1892, around four p.m.).
‘I think I’ll take off my jacket,’ she said with the usual flitting frown of feminine fuss that fits the ‘thought.’ ‘You’ve got central heating; we girls have tiny fireplaces.’
She threw it off, revealing a sleeveless frilly white blouse. She raised her arms to pass her fingers through her bright curls, and he saw the expected bright hollows.
Van said, ‘All three casements pourtant are open and can open wider; but they can do it only westward and that green yard down below is the evening sun’s praying rug, which makes this room even warmer. Terrible for a window not to be able to turn its paralyzed embrasure and see what’s on the other side of the house.’
Once a Veen, always a Veen.
She unclicked her black-silk handbag, fished out a handkerchief and, leaving the gaping bag on the edge of the sideboard, went to the farthest window and stood there, her fragile shoulders shaking unbearably.
Van noticed a long, blue, violet-sealed envelope protruding from the bag.
‘Lucette, don’t cry. That’s too easy.’
She walked back, dabbing her nose, curbing her childishly humid sniffs, still hoping for the decisive embrace.
‘Here’s some brandy,’ he said. ‘Sit down. Where’s the rest of the family?’
She returned the balled handkerchief of many an old romance to her bag, which, however, remained unclosed. Chows, too, have blue tongues.
‘Mamma dwells in her private Samsara. Dad has had another stroke. Sis is revisiting Ardis.’
‘Sis! Cesse, Lucette! We don’t want any baby serpents around.’
‘This baby serpent does not quite know what tone to take with Dr V.V. Sector. You have not changed one bit, my pale darling, except that you look like a ghost in need of a shave without your summer Glanz.’
And summer Mädel. He noticed that the letter, in its long blue envelope, lay now on the mahogany sideboard. He stood in the middle of the parlor, rubbing his forehead, not daring, not daring, because it was Ada’s notepaper.
‘Like some tea?’
She shook her head. ‘I can’t stay long. Besides, you said something about a busy day over the phone. One can’t help being dreadfully busy after four absolutely blank years’ (he would start sobbing too if she did not stop).
‘Yes. I don’t know. I have an appointment around six.’
Two ideas were locked up in a slow dance, a mechanical menuet, with bows and curtseys: one was’ We-have-so-much-to say’; the other was ‘We have absolutely nothing to say.’ But that sort of thing can change in one instant.
‘Yes, I have to see Rattner at six-thirty,’ murmured Van, consulting a calendar he did not see.
‘Rattner on Terra!’ ejaculated Lucette. ‘Van is reading Rattner on Terra. Pet must never, never disturb him and me when we are reading Rattner!’
‘I implore, my dear, no impersonations. Let us not transform a pleasant reunion into mutual torture.’
What was she doing at Queenston? She had told him before. Of course. Tough course? No. Oh. From time to time both kept glancing askance at the letter to see if it was behaving itself — not dangling its legs, not picking its nose.
Return it sealed?
‘Tell Rattner,’ she said, gulping down her third brandy as simply as if it were technicolored water. ‘Tell him’ (the liquor was loosening her pretty viper tongue) —
"Ada, or Ador: A Family Chronicle" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ada, or Ador: A Family Chronicle". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ada, or Ador: A Family Chronicle" друзьям в соцсетях.