— Ты точно не боишься за Джо и Нэнси?
— Нисколько. — Чтобы доказать это, Габриэль повернулась к ним спиной и решила выбросить из головы детектива Шанахана. Однако ее попытка не удалась. Низкий бархатистый смех Джо перекрыл все остальные шумы в комнате, напомнив ей, что в данный момент он стоит у бара рядом с очаровательной миниатюрной блондинкой в маленьком платье. — Угадай, кого я сегодня видела, — сказала она, чтобы отвлечься. — Того парня, с которым я встречалась в прошлом году, Иена Рэни. Он по-прежнему работает в Центре нетрадиционной медицины. У него была палатка на фестивале, он врачевал с помощью своей исцеляющей ауры.
— Странный тип, — усмехнулся Кевин.
— Он стал геем, — она нахмурилась, — а может, он и раньше им был, просто я не знала.
— Вот как? А как ты теперь поняла, что он гей?
— Он познакомил меня со своим «близким другом» Брэдом. — Она отправила в рот остаток тоста и запила его белым вином. — Сексуальная ориентация Брэда не вызывает сомнений.
— Ярко выраженный педик?
— Не то слово. Подумать только, как я могла встречаться с парнем и не знать, что он гей? Неужели не было никаких признаков?
— А он пытался затащить тебя в постель?
— Нет.
Кевин обнял Габриэль за плечи и ободряюще прижал к себе.
— Вот тебе и признак.
Она посмотрела в его знакомые голубые глаза и слегка расслабилась. Раньше они с Кевином частенько разговаривали по душам. В свободные дни, когда в салоне было мало посетителей, они откладывали бесконечные рутинные дела, без которых не обходится ни один мелкий бизнес, усаживались в кабинете, закинув ноги на стол, и болтали о том, о сем.
— Не все мужчины такие, как ты.
— Все. Но большинство не говорит правду, если думает, что у них есть шанс. Я знаю, что у меня шанса нет, поэтому мне нечего терять.
Она засмеялась и отхлебнула еще вина. Иногда Кевин бывал таким же недалеким, как и его друзья, но с ней он вел себя по-другому. Она не понимала, каким образом ему удавалось совмещать в себе две эти грани. Его прямота, откровенность и веселые шуточки почти помогли ей забыть мужчину, стоявшего в другом конце гостиной, и ту причину, которая ее сюда привела.
— Так, значит, ты говоришь мне правду только потому, что у нас с тобой никогда не будет сексуальных отношений?
— Совершенно верно.
— А если бы ты думал, что такой шанс есть, то ты бы мне лгал?
— Напропалую!
— И по-твоему, таковы все мужчины?
— Безусловно. Если ты мне не веришь, спроси у своего приятеля. — Он убрал руку с ее плеча.
— О чем именно надо меня спросить?
Габриэль обернулась и посмотрела в задумчивые глаза Джо.
У нее все свело внутри, и она попыталась убедить себя в том, что это из-за тоста. Ей не хотелось даже думать о том, что, помимо сытной еды, возможна какая-то иная причина.
— Да так, ни о чем.
— Габриэль не верит, что мужчины лгут женщинам, чтобы затащить их в постель, — пояснил Кевин.
— Я сказала: не все мужчины, — уточнила она. Джо взглянул на Кевина, потом опять на Габриэль. Его рука скользнула к ее пояснице.
— Это вопрос-ловушка, да? Что бы я ни ответил, все равно останусь в дураках.
По спине ее пробежала теплая волна, и она высвободилась из его объятий, напуганная теми сильными ощущениями, которые вызывал в ней этот мужчина.
— Похоже, ты и так остался в дураках. Наверное, тебе надо уделять побольше внимания Габриэль и поменьше — Нэнси, — посоветовал Кевин, взглянув на Габриэль и ошибочно приняв ее поведение за ревность. На самом деле, конечно, никакой ревности не было.
— Габриэль знает, что ей нечего волноваться насчет других женщин. — Он взял у нее рюмку с вином и поставил на столик. — Мне очень нравится родинка у нее на бедре, с внутренней стороны. — Он поднес руку девушки к своим губами и поцеловал пальцы. — Можно даже сказать, что я от нее без ума.
Он смотрел на нее поверх тыльной стороны ее ладони. Пальцы Габриэль дрожали. Она пыталась вспомнить, есть ли у, нее эта родинка, и не могла.
— Ты сыта? — спросил он, уткнувшись губами ей в руку.
— Что? — Он в самом деле спрашивает про еду? — А, да, сыта.
— Тогда поедем домой? — Она медленно кивнула.
— Вы уже уходите? — спросил Кевин.
— Сегодня месячный юбилей нашего знакомства, — объяснил Джо, не выпуская ее руки. — А я сентиментально отношусь к такого рода вещам. Давай попрощаемся и возьмем твою сумочку.
— Я сейчас вам ее принесу, — предложил Кевин.
— Спасибо, мы сами, — настоял Джо.
На то, чтобы попрощаться с друзьями Кевина, ушло около трех минут, и большую часть этого времени они пытались убедить Нэнси, что им действительно пора. Джо взял Габриэль за руку, и они вышли из комнаты. Если бы они были настоящей влюбленной парой, она положила бы голову ему на плечо, а он повернулся бы к ней и нежно поцеловал в щечку или шепнул ей на ушко что-нибудь ласковое. Но в Джо не было ничего нежного и ласкового, да и влюбленность их была наигранной. Габриэль удивлялась, почему никто из тех, кто на них смотрел, не видел фальши.
Теплое прикосновение его руки вызвало в ней острое физическое желание, но на этот раз ее разум и дух были под контролем. На всякий случай она оттолкнула руку Джо и отошла от него на несколько дюймов. Странно, что Кевин не видел подвоха в их отношениях.
Когда они выходили из комнаты, Кевин смотрел им вслед. Он видел, как Габриэль отпихнула руку Джо, и понял, что она чем-то расстроена. Но Кевин не сомневался, что ее приятель заставит ее забыть все обиды. Такие парни, как Джо, умели ладить с девушками. Даже будучи неудачниками, они получали от жизни все, что хотели. В отличие от него, Кевина. Ему приходилось брать желаемое самому.
Он оглядел своих молодых богатых гостей, которые угощались, пили его вино и отдыхали в его роскошном особняке. Его дом был полон чудесных картин, изящных предметов старины и произведений искусства. Из его окон открывался один из лучших видов на город, а это было недешевое удовольствие. Однако стоило ему взглянуть на такого парня, как Джо, и у него опять начинало сосать под ложечкой и пульсировать в висках: его снедало знакомое чувство голода. Сколько бы он не имел денег, модной одежды, шикарных домов, быстрых машин и красивых женщин, ему всегда было мало. Он хотел чувствовать себя особенным — не таким, как все остальные парни, что топчут эту планету. Он хотел перестать быть человеком-невидимкой. И это желание было ненасытным. Иногда он боялся, что никогда не сумеет удовлетворить его до конца.
— Стой здесь, — приказал Джо, как только они скрылись из поля зрения Кевина и его гостей. — Если кто-нибудь подойдет, говори громко и никого не впускай в эту комнату.
— Что ты собираешься делать? — спросила Габриэль, когда он юркнул в первую комнату, к которой они подошли. Не ответив, он тихо закрыл дверь, оставив ее одну в холле.
Девушка стояла, не смея пошевелиться и надеясь, что он не задержится слишком долго. Громкий стук ее сердца заглушал все остальные звуки. Она чувствовала себя шпионкой, только не очень опытной. Руки дрожали, а голову словно сковало обручем. Что и говорить, она не годилась на роль тайного агента. Где-то в глубине дома хлопнула дверь, и Габриэль подскочила, словно ей дали по голове прикладом Ружья. Она провела пальцами по волосам и несколько раз глубоко вдохнула. В конце концов, у нее не стальные нервы! Она взглянула на свои часы. Прошло только пять минут… самые долгие пять минут в ее жизни.
Когда Джо наконец появился, брови его были сдвинуты, а на лбу прорезалась глубокая морщина. По его безрадостному виду, а также по тому, что он не звал подкрепление и не бряцал наручниками, Габриэль поняла, что он ничего не нашел. Она немного успокоилась. Значит, теперь они уйдут. Джо сунул ей в руки ее сумку и шмыгнул через холл в другую комнату. Не успела за ним затвориться дверь, как она услышала его знакомую фразу:
— Пресвятая Дева Мария!
Габриэль похолодела. Он что-то нашел! Она прокралась в комнату и закрыла дверь, почти уверенная, что сейчас увидит на стене украденную картину Моне мистера Хилларда. Но то, что она на самом деле увидела, потрясло ее не меньше. Зеркала. Они были повсюду — на стенах, на дверцах гардеробной, на потолке. Посреди комнаты стояла круглая кровать, застеленная покрывалом из черно-белой овчины с большим восточным символом в центре. Здесь не было ни комодов, ни шкафчиков, ни тумбочек, которые ограничивали бы обзор в зеркалах. Возле арочного дверного проема, ведущего в ванную, стоял небольшой столик, а на нем — шахматы из слоновой кости. Даже издалека, с расстояния в полширины комнаты, Габриэль заметила, что это старинные восточные шахматы и, что типично для того периода, обнаженные фигурки Не совсем анатомически пропорциональны. Ей показалось, что она попала в спальню особняка из «Плейбоя».
— Ты только взгляни! — прошептал Джо. — Интересно, какие зрелища он здесь наблюдает?
Габриэль повесила сумку на плечо и запрокинула голову кверху.
Джо тихо ходил по комнате. Толстый белый ковер заглушал топот его замшевых туфель. Куда бы ни посмотрела Габриэль, везде ее окружало его отражение. Она была застигнута врасплох его темными проницательными глазами и чувственными линиями рта. Профиль прямого носа, квадратная сильная челюсть, завитки волос у основания шеи и широкие плечи, красиво подчеркнутые рубашкой-поло, обезоруживали ее. Она скользнула взглядом по его спине к поясу полотняных брюк, но тут Джо исчез в гардеробной, и она осталась наедине с собственным отражением. Глядя на себя, она нахмурилась и слегка расправила плечи.
Итак, Кевин — немножко извращенец, подумала она, заводя локоны за ухо. Впрочем, это ее не касается. Закон не запрещает увешивать спальню зеркалами. Габриэль провела рукой по грудке своей клетчатой юбки, склонила голову на бок и осмотрела себя критическим оком. Нет, на Нэнси она совсем не похожа. Она не миниатюрна, не. блондинка и не кокетка. И опять у нее возник вопрос: интересно, как она выглядит в глазах Джо?
"А может, это любовь?" отзывы
Отзывы читателей о книге "А может, это любовь?". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "А может, это любовь?" друзьям в соцсетях.