Her knee, her cervical vertebrae, the bursa on her Achilles tendon… he knew them like men know their children and now, as his stubby fingers moved gently over the joint, he wondered for the thousandth time why fate had linked him indissolubly with this temperamental, autocratic woman.
Sitting with balletomane friends in his box in the bel étage at the Maryinsky in St Petersburg, he had picked her out of the corps. ‘That one,’ he had said, pointing at the row of water sprites in Ondine, and he was right. She became a coryphée, a soloist…
It was not difficult in those days to enjoy her favours; he was young and rich and could present her own image to her in the way that women have always found irresistible. ‘If you give me half an hour to explain away my face, I could seduce the Queen of France,’ said Voltaire — and Dubrov, though uninterested in royalty, could have said the same.
He bought her an apartment on the Fontanka Canal and she was moderately faithful, for she was obsessed by dancing — by her career. Outside revolutions rumbled, Grand Dukes were assassinated and picked off the cobbled streets in splinters, but to Simonova it mattered only that she ended badly after her pique turns in Paquita or started her solo a bar too soon. And because it was this that he loved in her — this crazy obsession with the art that he too adored — he put up with it all, became manager, masseur, choreographer, nurse…
She rose steadily in the ranks of the Maryinsky. They gave her the Lilac Fairy, then Swanhilda in Coppelia and at last Giselle. After her first night in that immortal ballet, he watched one of the great clichés of the theatre brought to life — the students unharnessing the horses from her carriage in order to pull her through the streets — but later she had cried in his arms because she had not got her fall right in the Mad Scene: it was clumsy, she said, and the timing was wrong.
A year later she threw it all away in a stupid, unnecessary row with the management, refusing to wear the costume they had designed for her in Aurora’s Wedding and appearing instead in a costume she preferred. She was fined and told to change it. She refused. No one believed it would come to anything, for the hierarchical, bureaucratic theatre was full of such scenes, but Simonova with childish obstinacy forced the director to a confrontation and when she was overruled, she resigned. Resigned from the theatre she adored, from the great tradition which had nourished her, and went to Europe. And Dubrov, too, exiled himself from his homeland, sold his interests in Russia and created a company in which she could dance.
Since then they had toured Paris and Rome, Berlin and Stockholm, and it was understood between them that she hated Russia, that she would not return even if they asked her to do so on bended knees. For eight years now they had been exiles and it was hard — finding theatres, getting together a corps, luring soloists from other companies. Of late, too, there had been competition from other and younger dancers — from Pavlova, who had also come to Europe; from the divine Karsavina, Diaghilev’s darling, who with Nijinsky had taken the West by storm. Simonova owned to thirty-six, but she was almost forty and looked it: a stark woman with hooded eyes and deep lines etched between her autocratically arched brows.
‘We should never have attempted this tour,’ she said now. ‘It’s madness.’
Fear again. It was fear, of course, that ailed her knee… fear of failure, of old age… of the new Polish dancer, Masha Repin, who had joined them three days earlier and was covering her Giselle…
‘You have told them it is my farewell performance?’ she demanded. ‘Positively my last one? You have put it on the posters?’
Dubrov sighed and abandoned her knee. This was the latest fantasy — that each of her performances was the last, that she would not have to submit her ageing body to the endless torture of trying to achieve perfection any more. He knew what was coming next and now, as she moved his hand firmly to her fifth vertebra, it came.
‘Soon we shall give it all up, won’t we, Sashka, and go and live in Cremorra? Soon…’
‘Yes, dousha, yes.’
‘It will be so peaceful,’ she murmured, arching her back to give him better access. ‘We shall listen to the birds and have a goat and grow the best vegetables in Trentino. Won’t it be wonderful?’
‘Wonderful,’ agreed Dubrov dully.
Three years earlier, returning from a tour of the northern cities of Italy — in one of which a critic had dared to compare Simonova unfavourably with the great Legnani — the train that had been carrying them towards the Alps had come to a sudden stop. The day was exquisite; the air, as they lowered the window, like wine. Gentle-eyed cows with bells grazed in flower-filled fields, geraniums and petunias tumbled from the window-boxes of the little houses, a blue lake shimmered in the valley.
All of which would not have mattered except that across a meadow, beside a sparkling stream, one of the toy houses proclaimed itself ‘For Sale’.
To this oldest of fantasies, that of finding from a passing train the house of one’s dreams, Simonova instantly responded. She seized two hat-boxes and her dressing-case, issued a torrent of instructions to her dresser and pulled Dubrov down on to the platform.
Two days later the little house in Cremorra — complete with vegetable garden, grazing for a substantial number of goats, three fretwork balconies and a chicken-house — was his.
Fortunately, in Vienna the critics were kind and it was not too often that Simonova remembered the little wooden house which a kind peasant lady was looking after. They had spent a week there the year after he bought it and Dubrov had been rather ill, for there was a glut of apricots in their delightful orchard and Simonova had made a great deal of jam which did not set. Of late, however, Cremorra was getting closer and Dubrov, to whom the idea of living permanently in the country among inimical animals and loosening fruit was horrifying, now searched his mind for a diversion.
‘I employed a new girl today,’ he said. ‘The one I told you about in Cambridge. Sonia’s pupil. She ran away to come to us, so no doubt I shall be arrested soon for luring away a minor.’
‘Is she good?’
The fear again… but behind the panic of being overtaken, something else — the curiosity, the eagerness about the thing itself: the dance and its future.
‘How could she be good? She is an amateur.’
‘But Sonia taught her, you say?’ They had been friends of a sort, she and Sonia who, a few years older, was already in the corps when Simonova joined the company. Together, infuriated by the antics of a visiting ‘star’, they had unloosed an ancient, wheezing pug-dog on to the stage during a ballet called Trees…
‘Yes, but three times a week. Oh, you know how the British are about the arts — the gentility, the snobbery. It’s a pity, for if they chose they could make marvellous dancers of their girls. Perhaps one day…’
‘Why did you want her then?’
Dubrov, about to embark on the quality he had detected in Harriet — a totality and absorption — changed his mind. Simonova had started on a routine that was all too familiar — the lavish application of cold cream, the knee bandage, the wax ear-plugs to eliminate the noises of the traffic — which in about three minutes from now would result in his being chastely kissed on the forehead and dismissed.
‘She has ears like Natasha’s,’ he said.
The ballerina spun round. ‘Like Natasha’s? In War and Peace? But Tolstoy doesn’t describe her ears.’
Dubrov shrugged. ‘I don’t need Tolstoy to tell me what her ears were like.’
It worked. The jealousy on her face was instantaneous and owed nothing to her profession. ‘You are an idiot.’ She put the ear-plugs back in the drawer, wiped off the cream with a piece of gauze.
‘Chort!’ she said. ‘I’m tired. Let’s go to bed.’
Harriet had always longed to be allowed to work. Now her wish was granted a hundredfold. There were constant disasters as this most unfledged of swans, this newest of snowflakes staggered across the stage. But though Harriet made mistakes, she did not make them twice.
The girls, without exception, were helpful. They themselves had only just learned to work in unison, but they counted for her, pushed her, pulled her and retrieved her from inhospitable corners of the stage. Even Olga Narukov — a spitfire from the borders of Afghanistan who thought nothing of felling a dancer who displeased her with a kick like a mule’s — kept her temper with Harriet, for the newcomer’s grit and humility were curiously disarming.
‘Follow the girl in front!’ Grisha yelled at Harriet when her musicality threatened to lead her astray. ‘Just follow the girl in front!’
The girl in front, when the corps was arranged by height, was the French girl Marie-Claude, and there could be no one more worthy of being followed.
The creation of brown-eyed blondes has long been regarded as one of God’s better ideas. Marie-Claude’s eyes were huge and velvety, her lashes like scimitars, her upturned mouth voluptuously curved. To this largesse had been added waist-length golden, curling hair which, had she chosen to sit on a rock brushing it, must have sent every sailor within miles plunging to his doom.
Marie-Claude, however, did not so choose. She was entirely faithful to her fiancé, a young chef who worked in a hotel in Montpellier, and though occasionally willing (if the price was right) to emerge from a seashell at the Trocadero or sit on a swing in some night-club clad only in her hair, she did so strictly to earn money for the restaurant which she and Vincent, as soon as they had saved enough, were proposing to open in the hills above Nice.
"A Company of Swans" отзывы
Отзывы читателей о книге "A Company of Swans". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "A Company of Swans" друзьям в соцсетях.