– Я пришел на запах еды, – проговорил мужчина, очаровательно улыбаясь и отталкиваясь от двери. Он приближался, а я вдруг почувствовала себя в ловушке. Здесь, в его доме, на его кухне, наедине с ним… Сейчас он, кажется, даже не думал о сексе, да и общался исключительно дружелюбно. Нет. Дело было не в нем, а во мне. Я не могла понять, что происходит со мной.
Чем больше времени проводила с Матисоном наедине, тем сильнее волновалась. Меня пугали перемены в его поведении. Когда наглость и холодное равнодушие вдруг исчезли, уступая место хотя неумелой, но заботе. Или эти странные моменты затишья, в течение которых он бросал сердитые взгляды, хмурился и явно был чем-то недоволен, а после снова улыбался как ни в чем не бывало, предлагая нечто совершенно несвойственное его характеру.
Мне становилось все тяжелее отгораживаться от него.
Томас расхвалил приготовленную мною еду, лично сварил нам кофе и даже выбрал фильм для вечернего просмотра. А я все больше молчала, замыкаясь в себе и пытаясь понять, зачем ему все это? Чего он добивался? Зачем пытался казаться тем, кем никогда не являлся?
– Алисия, – Матисон позвал меня, протянув руку вперед, и я невольно отшатнулась, вжимаясь в спинку кресла. Заметив мои манипуляции, он поморщился, но тут же заговорил снова, словно ничего не случилось: – Время позднее, отдыхай.
Он поднялся и, разминая затекшую шею, отправился прочь из гостиной.
– Куда ты? – спросила раньше, чем подумала.
Матисон ответил не останавливаясь:
– На тренажеры. Разомнусь немного перед сном. Если что-то понадобится, обращайся.
Я проводила его взглядом, чувствуя, как медленно распрямляется тугая пружина нервов, натянутая уже много дней подряд. Матисон изменился. Что-то заставило его пересмотреть свое отношение ко мне, и я искренне надеялась, что обратного перевоплощения не произойдет.
Спустя полчаса, приняв душ, вымыв посуду и так и не дождавшись возвращения босса, решилась сходить к нему сама, чтобы уточнить, можно ли вновь занять его спальню или ложиться на диване в гостиной.
Это было неловко, но неизбежно. Приоткрывая дверь в миниатюрный тренажерный зал, я поклялась себе, что завтра же решу что-то с квартирой, а пока…
Что пока я забыла почти мгновенно. Картина, открывшаяся моему взору была настолько ожидаема и одновременно неожиданна, что мысли разбежались из головы, оставляя лишь одно позорное желание: остановить время, чтобы смотреть на него вечность.
Матисон сидел ко мне спиной, разминая плечи и готовясь лечь на узкую скамью, чтобы поднимать перекладину с круглыми гирями. Я понятия не имела, как назывались все те приспособления, что были в наличии у босса, да и плевала на них… Мой взор притягивала мужская спина с перекатывающимися под загоревшей кожей тугими мышцами. Томас не был качком, но его тело выглядело настолько безупречно рельефным, настолько мужественным и сильным…
– Алисия?
Черт! Черт!!! Когда он обернулся?!
– Д-да, я…
– Что-то случилось?
– Н-нет, то есть да. Нет. – Я откашлялась, отвела взгляд от его лица, уставившись на груду железа с шестеренками, и проговорила, изо всех сил стараясь придать голосу твердости: – Просто хотела узнать, могу ли занять спальню? Чтобы спать…
Идиотка! Конечно, чтобы спать… Чтоб мне провалиться!
– Да, конечно, – Матисон говорил спокойно, без тени насмешки. – Пока ты живешь здесь, моя спальня в твоем распоряжении, Алисия. Чтобы спать.
Глава 10
Всю ночь мне снился какой-то странный сон. Смутный, мимолетный из быстро сменяющихся кадров: поцелуи с Томасом, мои приглушенные стоны, долгие и непонятные разговоры, а потом липкий страх и миссис Лейблант с безумной усмешкой на пол-лица и ножом в руках. Все смешалось в моей голове.
Поэтому, когда проснулась утром в холодном поту, долгое время пыталась отдышаться и прийти в себя.
Эмоции бушевали внутри, а в груди до сих пор колотилось испуганное сердце. Понимая, что успокоение мне принесет только вода, я направилась в душ. Идти туда пришлось через гостиную, где на диване спал Томас.
На миг я остановилась возле него, не в силах сделать и шага, увидела спокойное и непривычно мягкое лицо Матисона, и в голове опять пронеслись невнятные картинки из недавнего сновидения. Томас едва заметно шевельнулся, и я, опомнившись, чуть ли не бегом кинулась в ванную, где закрыла двери на защелку.
Уже стоя под упругими струями воды, начала думать о сложившейся ситуации.
Дурацкие сны, мое пребывание в квартире Матисона – все это неправильно. Мне нужно было срочно найти квартиру. Только где взять на нее деньги? Своих у меня нет, а в оплаченную конуру в Бронксе я точно не смогу вернуться.
Опять нужны деньги! И это не считая дальнейшее лечение для Шин. Как же быть?
Когда вышла из ванной, то передо открылась увлекательная картина – босс вальяжно возлежал на кожаном диване, вертя в руках тонкий пульт телевизора. У меня вся кровь прилила к щекам, едва взгляд остановился на его голом торсе!
– Доброе утро, Алисия, – бархатным голосом произнес он, поднимаясь.
– Доброе, – мой голос походил скорее на писк.
– Пока ты была в душе, пришла домработница. Можешь идти на кухню, она уже готовит завтрак, – миролюбиво произнес он, вставая с дивана, и сам направился умываться.
Стараясь не смотреть на мужчину, который был в одних шортах, как можно более спокойной походкой прошла на кухню, откуда уже доносился вкусный запах.
С любопытством осмотрелась. У плиты незнакомая женщина жарила бекон, а чуть поодаль на столе я обнаружила уже приготовленные пончики, от которых и исходил потрясающий аромат.
– Доброе утро, – несколько смущенно произнесла я, проходя и садясь на стул.
Она повернулась, бросила на меня крайне удивленный взгляд, но вежливо ответила:
– Здравствуйте, мисс. Я – Катиа, домработница мистера Матисона.
– Приятно познакомиться, – отозвалась я и тоже представилась: – Алисия Николс.
Катия была азиаткой, об этом явно говорили ее зауженные глаза, широкие скулы и пухлые губы. Она улыбнулась мне и спросила:
– Какой напиток вы предпочитаете? Кофе, чай или апельсиновый сок?
– Кофе, – не задумываясь ответила ей.
Домработница кивнула и продолжила готовку.
Через несколько минут она поставила передо мной две тарелки: яичницу с беконом и пончики, посыпанные сахарной пудрой и политые кленовым сиропом; а также чашку с кофе.
– Спасибо, – пробормотала я, рассматривая женщину вблизи.
Работнице Томаса было уже за сорок, но при этом она выглядела молодо и вызывала у меня симпатию.
Пока завтракала, постоянно чувствовала ее взгляд на себе. Катиа явно хотела что-то спросить, но отчего-то не решалась.
Минут через десять на кухню вошел босс, и я незаметно выдохнула, потому что теперь, пока он завтракает, у меня появилась возможность сбежать в комнату переодеваться.
– Я смотрю, вы уже познакомились, – улыбнулся Матисон, садясь за стойку. Сейчас он уже был в рабочем костюме, разве что без галстука. – Что на завтрак?
– Классический континентальный и пончики, мистер Матисон, – вежливо откликнулась она. – Хотела уточнить: что готовить на ужин?
– Ммм, надо подумать, – протянул Томас, а я, не дожидаясь его ответа домработнице, одним глотком допила свой кофе и выскользнула из кухни – переодеваться.
В спальне, в гардеробной, до сих пор стояли пакеты с моими покупками из бутиков. Не тратя много времени на выбор, я нашла юбку, легкую блузку с короткими рукавами и чулки. Оделась в считанные минуты, постоянно поглядывая на дверь и боясь, что в самый неподходящий момент зайдет Томас.
К счастью, сытый мужчина пришел лишь тогда, когда я собирала волосы. Скользнув по мне безразличным взглядом, подошел к шкафу, чтобы достать оттуда галстук.
Я же схватила сумочку и приготовилась тактично сбежать, но не успела сделать и двух шагов, как была остановлена тихой просьбой:
– Не поможешь завязать галстук?
Замерла, даже не зная, что ответить на этот вопрос. Да и галстуки я никогда не завязывала.
– Не умею, – наконец сумела выдавить, но почему-то подошла к нему.
– Я буду направлять, – обещал Матисон.
Почему бы нет? Томас спас меня, даже приютил, а помощь с галстуком – мелочь.
Чуть подрагивающими из-за волнения пальцами аккуратно взялась за края темно-синего аксессуара, подтянула.
– Да, так, Алисия… Нет, в другую сторону, правильно… – комментировал мои действия босс, меня же будоражило его близкое присутствие и теплое дыхание, которое я ощущала на коже рук.
Через пару минут дело было сделано, и я все же сумела завязать хитрый узел. Неосознанно поправила воротник мужской рубашки и сделала шаг назад, чтобы оценить творение своих рук.
Получилось ровно и аккуратно.
– Спасибо, мисс Николс, – поблагодарил Томас и, взяв ключи и смартфон с комода, спросил: – Идем?
– Да, конечно, – кивнула я и двинулась следом.
Глава 11
/Айседора Лейблант/
– Томас, останьтесь.
Окликнув Матисона, я отвернулась и отошла к окну. Встав к нему спиной, приняла наиболее выигрышную позу и, едва услышала его шаги позади, по моим губам скользнула улыбка.
Лишь спустя несколько секунд томительного ожидания, поняла, что обманулась. Послышался тихий скрип кожи. Он сел в кресло, ожидая дальнейших распоряжений, вместо того, чтобы подойти ко мне.
Разочарование накатило волной, вгоняя в тоску. Как бы мне ни хотелось утешать себя, но с ним творилось что-то неправильное. И мне это не нравилось.
– Слушаю тебя, Айси.
Голос Тома, как всегда, возбуждал. Низкий, бархатный, обволакивающий. Просто услада для моего слуха.
– Ты так торопишься, дорогой? – Я медленно обернулась, подошла ближе, села перед ним на стол, слегка разведя колени в стороны. – Совсем нет времени на меня. А я скучаю.
– Много работы. – Он говорил сдержанно, но уверенно. Смотрел прямо. Маленький лев. Такой смелый и опасный, думает, что он самый сильный в этой прайде. Так когда-то думал и Фрэнк, пока я не заполучила все его акции, прибрав к рукам бизнес.
"48 причин, чтобы взять тебя на работу" отзывы
Отзывы читателей о книге "48 причин, чтобы взять тебя на работу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "48 причин, чтобы взять тебя на работу" друзьям в соцсетях.