Друзья, я прошу вас о помощи. У #моядевушкаэлисон есть лучшая подруга Стеффи. Лучшая подруга, с которой они вместе прошли огонь и воду, – что неудивительно, когда растешь в жутком и непрочном мире сиротского приюта. Многие из нас понимают, как это здорово, когда тебе повезло и ты нашел настоящего преданного друга. Стеффи всю жизнь была ангелом-хранителем Элисон.
Мне очень тяжело, но я прошу вашей помощи.
Стеффи умирает от рака (острый миелоцитарный лейкоз). И Элисон обязательно нужно добраться до нее как можно скорее, чтобы Стеффи не покинула этот мир в одиночестве. Нам надо попасть в клинику Сидер-Синай в Лос-Анджелесе. Учитывая забастовку авиалиний и весенние каникулы, мы не обойдемся без вашей помощи. Мы стартуем из Лэндона (штат Мэн). Пожалуйста, ставьте хэштег #элисон_и_стеффи, если можете чем-то помочь. Заранее спасибо. Я вас всех люблю.
Эсбен прикладывает к посту красивую фотографию нас со Стеффи, и я разрываюсь между двумя желаниями: смотреть на нее постоянно или убрать с глаз долой. На этом снимке Стеффи здорова и полна жизни, но я знаю, что, когда мы увидимся, она будет выглядеть совсем иначе. Если мы увидимся.
Проведя в дороге час, я признаю, что не справилась бы без Эсбена, Керри и Джейсона. Они то молчат, то стремительно перекидываются репликами, отслеживая комменты и пытаясь выработать план. Слишком много названий, имен, мест. Поезда, машины напрокат, перевалочные пункты, которые не помогут нам добраться до Лос-Анджелеса, пока еще в моей подруге и героине теплится жизнь. Мне страшно, что я не успею дать Стеффи то, о чем она мечтает в последние часы своей жизни.
Последние часы. От этой мысли меня мутит.
– Перестань заглядывать вперед! – кричит Эсбен. – Я не желаю знать, что, возможно, случится, если мы попадем в Орландо, ясно? И не хочу слышать про того человека из Финикса, который посадит нас в тележку и отвезет на автовокзал. Карты метро в случайных городах нам тоже не нужны! От них никакой пользы! У нас есть билеты на рейс Бангор – Чикаго, это уже лучше, давайте предположим, что мы туда долетим. Из О’Хара нам надо лететь дальше, желательно прямо в Лос-Анджелес. Два шага за раз, максимум, пожалуйста.
Я перестаю смотреть в окно и кладу руку ему на плечо.
– Эсбен, они и так стараются.
– Знаю, знаю. – Он смотрит в зеркальце заднего вида. – Извините, ребята.
– Чикаго – это отличное начало, – напоминаю я.
Стеффи прислала мне десять сердечек, когда я ей написала.
Две невероятно щедрые сестры из Колби-колледжа, которые собираются домой на каникулы, встретят нас в аэропорту Мэна и отдадут свои билеты. Они уже всё уладили, и я написала им пять раз подряд, чтобы поблагодарить.
Я звоню Саймону, и он немедленно берет трубку.
– Я в курсе. Чем могу помочь? У тебя есть кредитка. Трать, не жалей.
– Спасибо тебе большое.
Услышав его голос, я чуть не расплакалась…
– Сомневаюсь, что это поможет.
– Знаю, – сочувственно отвечает он. – Но карточка в твоем распоряжении. Не думай о расходах. Речь ведь о Стеффи.
– Спасибо. Я должна была позвонить тебе… просто…
– Ничего страшного. Я люблю тебя и Стеффи. Ты сейчас на грани, но все-таки не забывай, что я всегда рядом. Скажи, если что-нибудь понадобится.
– Обязательно. – И я снова принимаюсь смотреть в окно.
– Я пишу Стеффи, и она отвечает, – продолжает Саймон. – Просто чтоб ты знала.
– Саймон, я люблю тебя.
И я обрываю звонок, чтобы не расплакаться.
Переговоры в машине идут так быстро, что я не успеваю вникать. Я захожу в Твиттер и на Фейсбук, чтобы сделать хоть что-то полезное. Но уже через минуту понимаю, что это будет нелегко. Комментов и перепостов сотни, включая внушительное число ответов от людей, которые просто выражают нам сочувствие. Пишут те, кто оказывался в подобной ситуации, кто терял близких. Уму непостижимо, сколько поддержки мы получили за такое короткое время, и это очень трогательно. Мучительно, но все-таки трогательно. Впрочем, беда в том, что прямо сейчас мы нуждаемся не в соболезнованиях, а в практической помощи.
– Напиши еще один пост, – говорю я, но остальные так заняты переговорами и планами, что не слышат меня. – Ребята, нам нужен новый пост! – повторяю я громче.
– Зачем? – спрашивает Эсбен.
– Потому что последний уже забит добрыми пожеланиями. Это очень приятно, но нам нужно место, куда люди будут складывать предложения реальной помощи.
– Ты права. Блин, я об этом не подумал. Керри, зайди под моим логином и напиши. Поблагодари всех за добрые слова и попроси, чтоб в эту ветку кидали только практические предложения. Скажи, что на каждом этапе пути мы будем вешать новый пост, чтоб люди знали, где мы и какие у нас планы.
– Ясно.
Джейсон кладет руку мне на плечо.
– Ты держись, ладно?
Я киваю:
– Пока держусь.
– Вот и умница.
Ненадолго наступает тишина, пока ребята пишут. Я выключаю радио, потому что все звуки сейчас кажутся мне похоронным маршем.
– Блин, – вдруг говорит Эсбен.
– Что?
Ответом служит какое-то фырканье в моторе. Эсбен съезжает на обочину и трижды с силой бьет по рулю кулаками.
– С ума сойти…
– Мы так быстро выехали, – говорю я. – Никто даже и не подумал проверить…
Несколько минут мы сидим, не двигаясь и не говоря ни слова. Я знаю, что все думают об одном и том же: мы стоим на однополосном шоссе, по которому мало кто ездит.
Как сказала бы Стеффи – Боже, храни королеву. У нас проблема…
Первым заговаривает Джейсон:
– Вызывать Службу помощи – это слишком долго. Сейчас посмотрим, далеко ли до заправки. Я бегаю быстрее всех.
– Девять миль, – говорит Керри. – Возле аэропорта.
– Напиши пост, – требую я, нервно постукивая пальцами по стеклу. – Эсбен, напиши, где мы находимся.
– Элисон, мы черт знает где. Я не знаю…
– Напиши, – настоятельно прошу я.
– Ладно, ладно. – Эсбен забирает у Керри телефон.
– У тебя есть бумага или что-нибудь, чтоб написать крупными буквами, что нам нужен бензин? – спрашивает Керри, открыв дверцу.
Эсбен открывает багажник.
– Где-то там лежала картонная коробка. Но не факт, что есть ручка.
– Есть помада, – отвечает Керри. – Пять штук на выбор.
Керри и Джейсон стоят на обочине с самодельным плакатом, а мы с Эсбеном смотрим на экраны телефонов. Каждый раз, когда на дороге показывается машина, в животе у меня стягивается узел. После того как десять автомобилей проносятся мимо, не остановившись, я начинаю качать головой.
Ничего не получится…
Вдруг Эсбен улыбается.
– Ура! – Сияя, он смотрит на меня. – Сейчас всё будет.
Он выскакивает из машины, и я следую за ним.
– Серьезно? – Что-то мне не верится. – Кто-то везет нам бензин?
– Красный пикап. Какой-то парнишка и его отец. Едут оттуда. – Он указывает в обратную сторону.
Мы ждем, и у меня бешено колотится сердце. Мы уже совсем близко, и есть шансы успеть в аэропорт вовремя. Из-за пригорка появляется ржавый красный фургон, и мы все начинаем радостно вопить. Пикап едет очень быстро, и я боюсь, что они не остановятся, но водитель лихо тормозит рядом с нами, и в кузове я вижу подростка, который торжествующе потрясает двумя пластмассовыми канистрами.
– Эй! – Он протягивает нам одну. – Этого хватит?
Эсбен берет ее и крепко жмет раскрасневшемуся мальчику руку:
– Здравствуй, Финн. Парень, у меня просто слов нет. Да, этого более чем достаточно, чтобы дотянуть до заправки. Я бы охотно с тобой поболтал, но…
– Заливай, сынок! – кричит из кабины отец.
Эсбен и Керри заливают бензин в бак, а я подхожу, чтобы пожать Финну руку. К моему удивлению, он перегибается из кузова и обнимает меня.
– Я видел твит. С ума сойти, мы были рядом и буквально только что купили бензин для газонокосилки… – Он крепко прижимает меня к себе. – Моя мама умерла от рака девять лет назад. Надеюсь, ты успеешь доехать до своей подруги. Я даже не представляю, чтобы мы с мамой не смогли попрощаться…
Я тоже обнимаю его.
– Я даже не знаю, как отблагодарить вас.
– Не стоит.
– Очень даже стоит. – Я хлопаю Финна по спине. – Твоему папе тоже надо сказать спасибо.
– Не надо, – серьезно говорит мальчик. – Ему сейчас грустно. Он вспоминает маму… Ты просто… – он пытается улыбнуться, – просто езжай к Стеффи. Тогда мой папа будет очень рад.
Я киваю и касаюсь его руки.
– Сделаю всё, что в моих силах.
– Готово! – кричит Джейсон. – Поехали!
Мы залезаем в машину. Красный пикап издает четыре долгих гудка; водитель высовывает в окно мускулистую руку и воздевает в воздух кулак, желая нам удачи. А затем уносится, и за ним клубятся пыль и дым.
– Жми, Эсбен, – говорит Керри. – Жми. Бензина хватит, чтобы доехать до аэропорта.
Визжа тормозами, машина срывается с места, и я смотрю на часы. Мы не успеем на рейс. Будь у нас пятнадцать минут в запасе, всё было бы хорошо. Эсбен гонит со всей возможной быстротой, но мы не успеем.
– Самолет улетит без нас, – спокойно говорю я.
– Держись, – отвечает Керри, не выпуская телефон из рук. – Я пишу Каролине и Деб, девушкам, которые отдали нам свои места… ага, они связались с агентом, чтобы напечатать новые билеты с вашими именами и всё такое. На контроле вас пропустят без очереди.
– Ни о чем не думай, – бесстрастно говорит Джейсон Эсбену. – Просто гони. Просто гони.
Мы не произносим больше ни слова, пока Эсбен не въезжает в маленький аэропорт. Он бьет по тормозам, и мы все выходим. Эсбен бросает ключи Керри, обегает машину и хватает меня за руку.
"180 секунд" отзывы
Отзывы читателей о книге "180 секунд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "180 секунд" друзьям в соцсетях.