Он резко втягивает воздух и берет меня за руку.
– Господи, Элисон, я оставил Керри на полчаса, и оба эти урода ее изнасиловали. По очереди.
Эсбен крепче сжимает мою руку.
– Это… какое-то не то слово. Не знаю. По очереди. Мерзость какая… Они совсем о ней не думали. Как будто она ничего не значила. Как будто не была живым человеком, моей сестрой, самой доброй и доверчивой девушкой на свете. Один держал ее и зажимал ей рот, а другой…
Он не в силах договорить, и я его не виню.
– Господи.
«Керри. Только не Керри. Да и никому не пожелаю…»
– Хотя я был еще мальчишкой и толком не понял, в чем дело, я сообразил, что случилась беда. Впрочем, вряд ли я знал достаточно, чтобы прямо назвать это изнасилованием. Блин, ну и дурак я был. Я просто испугался и… и хотел, чтобы всё было как раньше. Поэтому, наверное, в какой-то мере я стал отрицать очевидное. Чтобы этого как бы не было.
– Разумеется.
– Хотя мне хотелось до смерти избить тех парней. Но нужно было сначала увезти оттуда Керри. Немедленно. Я донес ее до машины на руках. Наверное, все подумали, что я просто везу домой пьяную до бесчувствия сестру… Я собирался отвезти ее в больницу, в полицию, куда-нибудь. Но Керри мне не позволила. При мысли об этом она начинала неудержимо плакать – и взяла с меня слово, что я никому не скажу. Ни родителям, ни копам, никому. Я согласился, и это было единственное, что помогло Керри не сойти с ума. Поэтому я оставил машину в миле от дома, и мы оба сидели там, пока родители не легли спать – тогда мы вернулись домой незамеченными. Керри приняла душ, а я выбросил ее одежду на помойку.
Он трет глаза.
– Всю ночь я сидел у ее постели. Хотя сомневаюсь, что она спала. На следующей неделе один из тех парней из-за меня попал в больницу со сломанной скулой. Меня временно исключили. Хорошо еще, что его родители не стали подавать в суд. Первый и единственный раз я затеял драку. Другой парень после этого держался подальше от Керри и от меня. Мы не обсуждали то, что произошло. Больше года вообще об этом не говорили. Мы были еще совсем молодые, и я не догадался сразу же отвезти ее в больницу. Но я так испугался. Я не знал, что делать. Господи, Элисон, я не знал, что делать, поэтому страшно навредил Керри.
На его лице я вижу такую боль и отчаяние, что больше всего мне хочется ему помочь. Подарить Эсбену покой. Но я знаю, что не могу этого сделать. Ничего не могу исправить. Могу только быть рядом.
– Тебе было… сколько? Шестнадцать? Почти ребенок. Конечно, ты не знал, что делать. Ты, разумеется, был ошеломлен и напуган. Вряд ли каждый сразу сообразит, что делать в подобной ситуации. Вы оба пережили большое несчастье…
– Но я мог бы и не подводить Керри, – настойчиво произносит Эсбен, сделав большой глоток. – Я люблю ее. Она же моя сестра. Пока я впервые в жизни тискался с девчонкой, ее насиловали в соседней комнате…
Эти слова – прямые и правдивые – тяжело слышать.
– Эсбен, ты же не знал. Ты не оставил бы ее одну, если бы понял, что это опасно. Но вокруг было полно народу. А ты просто не сообразил. Я знаю, как много она для тебя значит. Знаю, что для нее ты готов свернуть горы. Ты не виноват.
– Но я привез Керри на эту вечеринку! Привез на вечеринку! Если бы я не… – Эсбен дрожит всем телом. – Это нельзя отрицать. Если бы я не уговорил Керри поехать со мной… но я же не знал! Элисон, я не знал, что так будет! Я бы ни за что…
– Ты бы не позволил тем парням тронуть ее. Они сделали это, потому что чувствовали себя вправе. Они хотели власти над другим человеком. Хотели почувствовать себя мужчинами, пускай в извращенном смысле. Они… ну, я не знаю. Они уже были не вполне нормальны. Не ты сделал их насильниками. И не Керри. Она просто попалась им на пути.
Эсбен тянет меня за руку, и я придвигаюсь к нему. У него такой вид, как будто я помогаю ему не сорваться окончательно, и я прекрасно понимаю, насколько Эсбен в этот момент полагается на меня. Такого в моей жизни тоже раньше не было. Никто и никогда не нуждался во мне настолько. Но я буду сильной – ради Эсбена.
– Ты не виноват, – повторяю я, на сей раз увереннее. – Виноваты те двое пьяных парней. Больше никто. Керри хотела, чтобы ты кое-что понял. Она сказала, что у нее всё хорошо. Она это подчеркнула. Мне кажется, ты ей не веришь. Но Керри очень просит тебя поверить, что после случившегося она оправилась. Она должна знать, что ты в этом убедился – и что ты ей доверяешь.
– Да… – говорит Эсбен шепотом, как ребенок.
Он такой невинный, такой хрупкий – и так зависит от моих слов.
– Здесь, в колледже, она нашла отличного консультанта. Его зовут Скотт. Он настоящий профи. Я сам ходил с ней. Скотт нам очень помог.
– Прекрасно.
– Керри проделала большую работу.
– И это хорошо. И у нее есть любящий брат.
Я глажу руку Эбена. Он кивает:
– Да.
До меня доходит, что он тоже получил травму. Обычно мы беспокоимся о тех, кто непосредственно пережил катастрофу – конечно, так и должно быть – но не всегда вспоминаем о косвенных жертвах. Теперь мне ясно, что нельзя об этом забывать.
Мой телефон переполняют сообщения, на которые я не обращала внимания. Но теперь Эсбен слегка подталкивает меня и даже улыбается.
– Проверь, что там.
Всё это эсэмэски от Керри.
«Он с тобой? Как он там? Он, наверное, всё уже тебе рассказал?
Я хочу, чтобы он знал, что я счастлива. Правда.
О лучшем брате нельзя и мечтать. Честно. Он – мой мир. Скажи ему это, ладно?
Элисон, ты где? Пожалуйста, ответь. Я волнуюсь. Я не хочу, чтобы Эсбен снова стал винить себя. То, что случилось, всегда будет частью моей жизни, но не главной. Никаких преград это передо мной не ставит. И не поставит.
Покажи ему мои сообщения.
А картина? Да, она жестокая. Но с ее помощью я выразила то, что произошло. Она придает мне сил. Это позитивная картина. Я нашла способ изгнать из памяти тот вечер.
Я не выдержу, если он и дальше будет за это цепляться».
Я передаю телефон Эсбену:
– Читай.
Он неохотно просматривает сообщения. Потом что-то пишет на собственном телефоне и бросает его на кушетку.
– Я не хотел, чтобы ты видела меня таким. Прости. Мне лучше уйти. Я устал.
– Нет, – говорю я. – Не уходи. Останься здесь.
Его улыбка полна нежности и в то же время – беспредельной эмоциональной и физической усталости.
– Ты сказала, что однажды…
Я кладу руку ему на грудь.
– Нет, не так. Просто останься. Останься со мной. Я не хочу, чтобы ты сегодня был один. И я тоже не хочу быть одна. Поэтому останься.
Эсбен долго смотрит на меня, и его глаза снова увлажняются.
– Я бы… – Он с трудом подбирает слова. – Я бы очень этого хотел.
– Тогда давай спать, ладно?
Не дожидаясь ответа, я откладываю телефон и помогаю Эсбену добраться до спальни. Он уныло садится на кровать, и я снимаю с него ботинки и носки. Потом откидываю одеяло и расстегиваю на Эсбене джинсы. Пускай я не так представляла себе тот первый раз, когда я его раздену, но не может же он спать в одежде. Я выключаю свет. В комнате темно, но не совсем, и я знаю, что Эсбен видит, как я снимаю платье и надеваю футболку.
– Ты такая красивая, – говорит он.
– По-моему, ты пьян, – со смехом отвечаю я, ныряю под одеяло и кладу голову на подушку.
Эсбен подкатывается ближе, и я подсовываю под него руку, чтобы он лежал на боку, опустив голову мне на грудь.
– Да. Но текила не заставляет меня врать. Она позволяет говорить правду. Ты прекрасна. Во всём.
Он обвивает мое тело рукой, так что мы вплотную прижимаемся друг к другу.
– Мне больно, что я так расклеился. Что Керри пострадала. Нестерпимо обо всем этом думать.
– Знаю. Но секреты тащат человека под воду и топят. Ты сам меня этому научил. Мы оба прошли фазу секретов. Давно прошли. Тебе необязательно быть непогрешимым, Эсбен. Ты имеешь право страдать, беспокоиться, чувствовать боль… как все живые люди. И делиться со мной. В моих глазах ты становишься только сильнее. Вот каково мое мнение.
Я пытаюсь утешить его словами и прикосновениями. Когда я провожу рукой по плечу Эсбена, вверх и вниз, то чувствую, как он расслабляется. Поэтому я не прекращаю.
Он действительно пьян, так как, начиная проваливаться в сон, говорит:
– Я люблю тебя, Элисон. Были времена, когда я не искал тебя, не знал, что ты мне нужна. Но я влюбился быстро и бесповоротно. Без всяких сомнений… – Он прижимается ко мне еще теснее. – Ничего не говори. Я просто хочу, чтоб ты знала.
Эсбен немедленно засыпает, а я лежу в тишине, приклеившись к нему. Я ошеломлена тем, что услышала. Если бы он бодрствовал, я бы не знала, что делать – но теперь я прижимаю его к себе и упиваюсь присутствием этого невероятного человека, который обнимает меня.
Убедившись, что Эсбен крепко спит, я тянусь за телефоном и звоню Керри.
– Привет, – говорит она.
– Привет, – шепотом отвечаю я.
– Он в порядке?
– Эсбен спит. Всё будет хорошо. Сегодня был сложный вечер. Это потому, что он тебя любит. Но он понимает, что тебе нужно.
– Спасибо. Правда, мне очень полегчало.
– Спасибо за доверие… – Я ненадолго замолкаю. – Не то слово, как я сожалею. Даже не знаю, что сказать, кроме как повторить, что ты мне дорога. У меня мало друзей, но ты – моя подруга, Керри, и я горжусь, что ты пережила это и не сломалась. Если однажды захочешь поговорить…
– Захочу, Элисон. Я не делаю из этого тайны, хотя и не обсуждаю с кем попало, разумеется. Но ты такая классная, и я очень благодарна тебе, что ты не испугалась. Сегодня я взвалила на тебя тяжелую ношу, причем внезапно, но ты справилась…
"180 секунд" отзывы
Отзывы читателей о книге "180 секунд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "180 секунд" друзьям в соцсетях.