Джадд – первый, кого я вижу, зайдя в кухню.
– Что случилось, Софи? – кричит он, не вставая из-за стола, где они сидят с Чарли.
Остальные мои родственники толпятся на кухне и в гостиной с кружками кофе и тарелками с завтраком. Джадд все в том же свитере со вчерашней вечеринки, но такое впечатление, что кто-то съел с него все конфеты, оставив лишь фантики, которые по-прежнему вылетают из задницы оленя.
Я подхожу и показываю на его грудь.
– Похоже, тебя обокрали.
Он оглядывает себя и заливается хохотом – Джадд смеется так громко, что привлекает внимание всей моей очень шумной семейки.
– Ха. Просто я немного проголодался ночью. У Чарли в доме буквально нечего есть.
Чарли хлопает его по плечу.
– Прикалываешься?! У нас полно еды.
Бабушка устроила завтрак в виде шведского стола. Я беру тарелку и встаю в очередь за едой. Ароматы бекона, булочек с корицей и кофе умопомрачительны.
Четыре дочери тетушки Келси сидят на стульях возле стены, их лица перепачканы глазурью.
– Привет, Фрэн, – здороваюсь я. – Как кино?
Глаза Фрэн становятся огромными. Она наклоняется вперед и серьезным голосом говорит:
– Было очень страшно.
Звук «р» она выговаривает как «в», и это на самом деле звучит очень забавно.
Я уже собираюсь наполнить свою тарелку, когда вижу, как Сара прокрадывается через заднюю дверь и начинает что-то писать на доске. Все в комнате умолкают, даже малыши, словно именно этого момента они ждали все утро.
Возможно, так и есть.
Сара заканчивает писать и поворачивается к нам.
– Мне удалось это сделать, – говорит она.
Рождество в подземелье.
20:00.
Дресс-код: длинное вечернее платье.
(Я иду с тобой в магазин!)
– Это невероятно, что тебе удалось найти ей пару для этого Рождества, – говорит дядя Майкл. – Проклятье, я пытаюсь купить билеты на него с того самого дня, как приехал в этот город!
– Что такое «Рождество в подземелье»? – спрашивает тетя Патрисия.
Я чувствую облегчение оттого, что тетя Патрисия не знала о нем раньше. Но думать могу только об одном: ДЛИННОМ ВЕЧЕРНЕМ ПЛАТЬЕ.
– Расскажи всем, что такое «Рождество в подземелье», Сара, – просит бабушка. Сегодня она надела фартук, на котором нарисованы лопатка, венчик, ложка, скалка и надпись «Выбери свое оружие».
Сара всплескивает руками, очевидно, наслаждаясь всеобщим вниманием.
– Итак, «Рождество в подземелье» – это самая грандиозная, самая ужасная вечеринка, которая когда-либо проводилась в нашем городе. Ее организовывает местный арт-комитет, она проводится раз в два года, потому что требует огромного планирования. Одно из мест, где она проходит, – ресторан родителей моих друзей, и, Соф, эта вечеринка просто взорвет тебе мозг!
– Это распутная вечеринка, настоящая оргия, Сара. Сколько лет парню, который идет с ней на свидание? Ты уверена, что это подходящее мероприятие для твоей двоюродной сестрички? – строго глядя на дочь, спрашивает дядя Чарльз.
Она упирает руки в бока.
– Пап, ей почти восемнадцать. Тетя Патрисия устроила ей свидание с девятиклассником! Я выбрала первокурсника.
Мои брови взлетают вверх. Оргия? И мой парень – студент?
Все начинают говорить одновременно. Я падаю на стул рядом с Чарли, Джаддом и Оливией.
– Чувак, Сара сделала тебя, – признает Джадд.
Чарли толкает его в плечо.
– Чувак, на моем свидании ты был ее парнем, так что это относится к тебе.
Джадд подмигивает мне, а я не могу сдержать улыбку.
Оливия берет свою тарелку и идет к раковине.
– Софи, что ты наденешь?
Когда мы были маленькими, любили играть в гардеробной тети Камиллы, в которой можно было найти все что угодно: шляпки, вечерние платья, перчатки, туфли на высоченных каблуках. Мы наряжались, и тетя Камилла подавала нам чай с печеньем. Мне нравилась эта игра, но не так, как Оливии.
– Без понятия, – отвечаю я.
– Я просто страшно разочарована, что не могу пойти туда тоже.
И тут меня осеняет: на этом свидании у меня не будет никакой поддержки.
– То есть никто из семьи не пойдет на вечеринку сегодня вечером?
Никто не отвечает, и я роняю голову на стол. Сара, проходя мимо, проводит рукой по моим длинным волосам.
– Не волнуйся, Соф. Твой парень – настоящий мачо. Ты оторвешься по полной программе.
– Настоящий мачо, который оказался готов пойти на самую горячую вечеринку года! – хихикает Чарли. – Это звучит как заявка на победу.
Сара усмехается.
– Подожди – и увидишь.
Как только все расходятся после завтрака, я звоню Эдди. Она тоже, как и Оливия, горит желанием нарядить меня.
– У меня есть шикарное платье. Гэбби надевала его в прошлом году на бал, и я точно знаю, что оно тебе будет как раз. А если нет, Марин подыщет тебе подходящее. Она постоянно ходит на всякие вечеринки со своим женским клубом.
У Эдди есть две сестры, так что у них в доме недостатка одежды не бывает никогда.
– Хорошо, я могу подъехать, если получится взять отгул на работе.
Мы разговариваем еще несколько минут. Мне ужасно хочется спросить про Гриффина, но я не спрашиваю. Обещаю позвонить ей позже, а потом иду в душ. Вылезая из ванны, я слышу, как разрывается мой телефон, – звонит Марго.
МАРГО: РОЖДЕСТВО В ПОДЗЕМЕЛЬЕ!
МАРГО: Не уверена, что ты готова к такой вечеринке.
МАРГО: Там будут голые люди. Сплошные обнимашки. И обнаженка.
Я вытираю руки и строчу ей ответ.
Я: Что значит: голые люди?!
МАРГО: ГОЛЫЕ – значит, на них не будет совсем или будет очень мало одежды. Мы с Брэдом однажды ходили на такую вечеринку несколько лет назад, и я думала, что у Брэда глаза вылезут из орбит. И еще эти голые люди увешаны едой, которую ты должна будешь съесть!
Я:?!
Я: Что?!
В дверь стучит Оливия, и мой телефон чуть не падает на пол.
– Поторапливайся! – кричит она из-за двери. – Бабушка освободила нас на все утро, чтобы мы могли найти тебе платье!
Я крепко обматываюсь полотенцем и открываю дверь.
– Ты знала, что на этой вечеринке будут голые люди, на которых будет еда?!
Она хихикает.
– Не могу выйти прямо сейчас. Дай мне минуту, – говорю я и захлопываю дверь. Быстро одеваюсь и слегка подсушиваю волосы, просто чтобы вода не стекала по спине.
Когда выхожу, Оливия лежит поперек кровати.
– Расскажи мне, что за прикол с голыми людьми, – прошу я.
Она перекатывается на живот и смотрит на меня.
– Только то, что я слышала: эти парни и девушки разгуливают туда-сюда в специальных костюмах по теме вечеринки, на которых помещены продукты. И потом кто-нибудь из них ложится на стол, словно блюдо с едой. Это все для того, чтобы произвести впечатление. Очень скандальное.
– О, я впечатлюсь, несомненно, – говорю я. – Так, идем дальше. Эдди говорит, что у ее сестер есть платья, которые я могу взять напрокат для вечера!
Оливия спрыгивает с кровати.
– Отлично. Забираем Сару и едем.
Несколько минут спустя мы уже мчимся на моей машине по трассе I-20 в Минден.
Оливия смеется над чем-то в своем телефоне.
– Эта фотка, которую выложил Чарли, бесценна!
Сара наклоняется вперед с заднего сиденья, чтобы разглядеть снимок.
– Вы тут все такие прикольные!
Оливия держит телефон у меня перед носом, и, увидев фото, я чуть не съезжаю с трассы. Фотку сделал Чарли прошлой ночью, когда мы с Уэсом танцевали, пытаясь опустошить коробку с шариками для пинг-понга. Правда, по этому снимку трудно понять, чем именно мы занимаемся. Видно только, что Уэс прогибает меня назад и мы оба неистово смеемся.
– И на данный момент уже четверо отметили Гриффина в комментариях, – говорит Сара.
Оливия улыбается.
– Прекрасно!
Мне хочется биться головой о руль. Этим утром я получила от него новую порцию сообщений, в которых говорится одно и то же: «Я ошибся» и «Пожалуйста, поговори со мной». Думаю, так его взволновала эта фотка.
– Гриффин хочет вернуться домой вместе, – говорю я. – Он постоянно повторяет, что сделал ошибку и на самом деле не хочет расставаться со мной.
Оливия поворачивается и смотрит на меня.
– Ты этого хочешь?
Я наклоняю голову в одну сторону, потом – в другую, пытаясь снять напряжение в шее.
– Просто не знаю, то ли он на самом деле этого хочет, то ли так реагирует на мои фотографии с другими парнями.
Оливия кусает нижнюю губу.
– Ты собираешься с ним встречаться, когда мы приедем в Минден?
Я пожимаю плечами.
– Не знаю. Часть меня думает: двигайся вперед, заканчивай с этим, разберись с ним наконец. Но не уверена, что способна сделать это прямо сейчас. Не могу перестать вспоминать о том, каким разочарованным он был, когда узнал, что я не поехала к Марго. Ну, то есть почему все это должно было так быстро измениться?
– М-м-м, думаю, ты знаешь ответ, – говорит Оливия.
"10 свиданий вслепую" отзывы
Отзывы читателей о книге "10 свиданий вслепую". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "10 свиданий вслепую" друзьям в соцсетях.